Juha Vainio - Panaman konsuli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juha Vainio - Panaman konsuli




Panaman konsuli
Консул Панамы
Minä olin Panaman konsuli Piirto pienessä kännissä.
Я был консулом Панамы, Пирто, слегка под хмельком.
Vaik' oli virkani kivien siirto sepelirännissä.
Хотя моя работа заключалась в том, чтобы перекладывать камни в канаве.
Mestari seulalla mellasti, syksykin lehtiä kellasti.
Мастер орудовал ситом, осень кружила листья.
Merta näin vain ja palmuja ja heitin mustille almuja.
Я видел только море и пальмы и бросал милостыню черным.
Köyhän ainut huvitus on vilkas mielikuvistus.
Единственное развлечение бедняка это живое воображение.
Se siivet selkään saa. (Siivet selkään saa.)
Оно дает крылья. (Дает крылья.)
Minä olin liikennelentäjä Viima pienessä
Я был пилотом Виимой, слегка
Rommissa, vaik' oli virkani lätkiä liima tapettihommissa.
пьян ромом, хотя моя работа заключалась в том, чтобы мазать клей, клея обои.
Mestari työmaalla ulkoili, suuntaani kummasti mulkoili,
Мастер гулял по стройке, странно косясь в мою сторону,
Miestä niin kurjaa ja velkasta, katsoin säälien kelkasta.
На такого жалкого и обремененного долгами человека, я смотрел с жалостью со своих санок.
Köyhän ainut huvitus on vilkas mielikuvistus.
Единственное развлечение бедняка это живое воображение.
Se siivet selkään saa. (Siivet selkään saa.)
Оно дает крылья. (Дает крылья.)
Minä olin fregatin kapteeni Jetson pienessä viskissä,
Я был капитаном фрегата Джетсоном, слегка пьяным от виски,
Vaik oli työmaani Matilda Metson ruokalan tiskissä.
Хотя моя работа была на кухне у Матильды Метсон, мыть посуду.
Koppelo luukusta kotkotti, putsaripojalle motkotti.
Кок гремел посудой, ворчал на уборщика.
Heitin housut ja solmion, näin vain Bermudan kolmion.
Я сбросил штаны и галстук, видел только Бермудский треугольник.
Köyhän ainut huvitus on vilkas mielikuvistus.
Единственное развлечение бедняка это живое воображение.
Se siivet selkään saa. (Siivet selkään saa.)
Оно дает крылья. (Дает крылья.)
Minä olin öljystä rikas Abdullah pienessä sievässä,
Я был богатым нефтяным магнатом Абдуллой, немного милым,
Niin piti vuoroni jonossa tulla hoitolaan vievässä.
Так подошла моя очередь в очереди в больницу.
Tohtori korvaani kuiskutti,
Доктор прошептал мне на ухо,
Hoitaja suoneeni ruiskutti,
Медсестра сделала мне укол,
Aavikkomaisemaa keltasta, vain tuijotin teltasta.
Желтый пустынный пейзаж, я просто смотрел из палатки.
Köyhän ainut huvitus on vilkas mielikuvistus.
Единственное развлечение бедняка это живое воображение.
Kai siivet selkään saa. (Siivet selkään saa.)
Оно, наверное, дает крылья. (Дает крылья.)





Writer(s): Juha Vainio, Juhani Lautamaja, Antti Jaakko Paalanen, Kyoesti Eetu Aaretti Jaervelae, Heikki Matti Korkeakoski


Attention! Feel free to leave feedback.