Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labradorinnoutajan vapaapäivä
Der freie Tag des Labrador Retrievers
Valtion
pullissa
Naantalin
tullissa
koira
ja
koiran
mies
penkovat
In
Staatsdiensten
am
Zoll
von
Naantali
durchstöbern
ein
Hund
und
sein
Herrchen
Laukkuja
etsien
paukkuja,
koukkuja
myös
kenties
Saavuimme
laivasta,
Taschen,
suchen
nach
Knallern,
Haken
vielleicht
auch.
Wir
kamen
vom
Schiff,
Muistutti
taivasta,
Es
erinnerte
an
den
Himmel,
Tunnelmat
lomaiset
Jyrkällä
kannalla
ruikutti
rannalla
viranomaiset
Urlaubsstimmung.
Mit
steifer
Haltung
jammerten
am
Ufer
die
Beamten.
Naama
on
tiukka
sen,
haukunpa
hiukkasen),
viskaali
osottaa
(
Sein
Gesicht
ist
angespannt,
ich
belle
mal
ein
bisschen),
der
Fiskal
zeigt
(
Huumetta
väskystä),
isännän
käskystä,
noutaja
posottaa
(
Drogen
aus
der
Tasche),
auf
Befehl
des
Herrchens,
der
Retriever
bellt
los
(
Puhdasta,
kliinistä,
Reines,
klinisches,
Amfetamiinista
tehtyä
ainetta
Lastia
Aus
Amphetamin
hergestelltes
Zeug.
Die
Ladung
Ohentaa
täytyy
ja
kohentaa
soittajan
mainetta)
muss
verdünnt
werden
und
der
Ruf
des
Musikers
verbessert
werden).
Ei
löydy
hassista
soittajan
kassista,
ei
yhtä
grammaakaan
(
Kein
Haschisch
wird
in
der
Tasche
des
Musikers
gefunden,
nicht
ein
einziges
Gramm
(
Meinaako
pulloa
naamaansa
sulloa,
Will
er
die
Flasche
in
sein
Gesicht
stopfen,
Kuinka
ne
jammaakaan
Onhan
se
hönttiä
suolesta
könttiä
ryhtyä
Wie
die
jammen.
Es
ist
ja
albern,
im
Gedärm
nach
Klumpen
zu
suchen
Tonkimaan
En
taida
viitsiä,
mietinpä
biitsiä,
mennään
onkimaan)
zu
wühlen.
Ich
habe
wohl
keine
Lust,
ich
denke
an
den
Strand,
gehen
wir
angeln).
Nyt
on
labradorinnoutajan
vapaapäivä,
Jetzt
ist
der
freie
Tag
des
Labrador
Retrievers,
Viskaalit
rannalla
lepäilee
Die
Fiskale
ruhen
sich
am
Ufer
aus.
Labradorinnoutajan
vapaapäivä,
kuka
meitä
enää
epäilee?
Der
freie
Tag
des
Labrador
Retrievers,
wer
verdächtigt
uns
noch?
On
poliitikkoja,
säännösten
rikkoja
löytyykö
ryhmästä?
(
Gibt
es
Politiker,
Regelbrecher
in
der
Gruppe?
(
Tyyliä,
tatsia),
laistuuko
ratsia
syystä
niin
tyhmästä?
(
Stil,
Touch),
wird
die
Razzia
aus
so
einem
dummen
Grund
lascher?
(
Puvut
on
tweediä,
Die
Anzüge
sind
aus
Tweed,
Tuskinpa
speediä
niiltä
me
napattais
Sattuisi
Kaum
Speed
würden
wir
bei
denen
schnappen.
Es
käme
zu
Narahdus,
puolueen
parahdus
maineemme
hapattais)
einem
Knall,
der
Beste
der
Partei
würde
unseren
Ruf
ruinieren).
Vaan
tuo
se
on
spurgu
ja,
soittaa
se
urkuja,
Aber
der
da
ist
ein
Penner,
ja,
der
spielt
Orgel,
Tutkinpa
ohjetta
Löytyykö
pistosta
sen
takalistosta,
Ich
prüfe
mal
die
Anweisung.
Findet
sich
ein
Stich
in
seinem
Hintern,
Haistelen
pohjetta
Minkähän
takia
hölmöä
lakia
pakko
on
vahtia?
Ich
schnüffle
an
der
Wade.
Warum
muss
man
so
ein
dummes
Gesetz
überwachen?
Ei
näiltä
haalia
voi
kemikaalia,
otetaan
sahtia)
Von
denen
kann
man
keine
Chemikalien
sammeln,
nehmen
wir
Sahti).
Nyt
on
labradorinnoutajan
vapaapäivä,
Jetzt
ist
der
freie
Tag
des
Labrador
Retrievers,
Viskaalit
rannalla
lepäilee
Die
Fiskale
ruhen
sich
am
Ufer
aus.
Labradorinnoutajan
vapaapäivä,
kuka
meitä
enää
epäilee?
Der
freie
Tag
des
Labrador
Retrievers,
wer
verdächtigt
uns
noch?
Täytyisi
keksiä
laukuista
seksiä),
Man
müsste
etwas
Pikantes
in
den
Taschen
finden),
Viskaali
tuumailee
Koira
saa
pohtia
yksityiskohtia,
sinniert
der
Fiskal.
Der
Hund
darf
über
Details
nachdenken,
Vaan
ei
se
sitä
tee
Lanteita,
rintoja,
huikeita
hintoja,
Aber
das
tut
er
nicht.
Hüften,
Brüste,
schwindelerregende
Preise,
Turhissa
hommissa
Nuuhkia
härskiä,
toisinaan
pärskiä
kirsu
rommissa
Bei
nutzlosen
Arbeiten.
Das
Ekelhafte
beschnüffeln,
manchmal
niesen
mit
der
Schnauze
im
Rum
Saa,
jos
on
tuuria,
konnia
suuria
siltikin
sinteistä
Soppaasi
kalasta,
bekommt
man,
wenn
man
Glück
hat,
große
Schurken
trotzdem
aus
den
Maschen.
Fische
deine
Suppe,
Jos
tulee
valasta,
päästä
ne
pinteistä
Kiinnostu
teestä
ja
vouhota
Wenn
ein
Wal
kommt,
befreie
ihn
aus
der
Klemme.
Interessiere
dich
für
Tee
und
schwärme
Veestä
ja
nilkoista
siroista
Miekkaa
ja
von
Wasser
und
schlanken
Knöcheln.
Schwert
und
Tähteä,
voisinpa
lähteä
koiran
viroista
Stern,
ich
könnte
ja
den
Hundeposten
verlassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juice Leskinen
Attention! Feel free to leave feedback.