Lyrics and translation Juice Leskinen Grand Slam - Syvänmerensukeltaja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syvänmerensukeltaja
Глубоководный ныряльщик
Laivastamme
särkyi
peräsin
Ja
meni
poikki
yhteys
emälaivaan
Hukuin,
У
нашего
корабля
сломался
руль,
и
связь
с
базой
прервалась.
Я
тонул,
Nukuin,
heräsin
Mä
täältä
löysin
taivaan
Viikon
verran
mua
ne
Я
спал,
проснулся.
Здесь
я
обрел
свой
рай.
Неделю
меня
Naaras
niin
tietokoneellansa
älykkäällä
Siirryin
luoliin
sinisiin
Русалка
на
своем
умном
компьютере…
Я
перебрался
в
синие
пещеры,
On
hyvä
olla
täällä
Как
же
хорошо
здесь
Jätin
kaiken,
jätin
elämän
Jätin
ihmiskunnan
jäsenyyden
Jätin
parhaan
Я
оставил
всё,
оставил
свою
жизнь,
оставил
человечество,
оставил
лучшего
Ystävän
Löysin
ystävällisyyden
Askel
painuu
pohjan
koralliin
On
Друга.
Я
обрел
дружелюбие.
Мой
шаг
ступает
по
донному
кораллу.
Надо
мной
Vuoren
verran
vettä
pääni
päällä
Гора
воды
Unohduin,
uin
unelmiin
On
hyvä
olla
täällä
Я
забылся,
плыву
в
своих
мечтах.
Как
же
хорошо
здесь
Koskematon
lämmin
iäisyys
Ikuisuuden
loppumaton
ääni
Nukun
sinun
Нетронутая
теплая
вечность.
Бесконечный
звук
вечности.
Сплю
в
твоих
Hyväilyys
Sun
syliis
painan
pääni
Napanuoran
Ласках.
К
твоей
груди
я
прижимаюсь.
Пуповину
Katkaisin
Sota
vielä
riehuu
pääni
päällä
Arvoituksen
ratkaisin
Я
разорвал.
Война
все
еще
бушует
в
моей
голове.
Я
разгадал
загадку
On
hyvä
olla
täällä
Как
же
хорошо
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juice Leskinen
Attention! Feel free to leave feedback.