Juice Leskinen Grand Slam - Viidestoista yö - translation of the lyrics into German

Viidestoista yö - Juice Leskinen , Grand Slam translation in German




Viidestoista yö
Die fünfzehnte Nacht
Silmissäni orpo katse lapsen eksyneen
In meinen Augen der verwaiste Blick eines verlorenen Kindes
Rakkautesi jäljet vihloo rintaa
Die Spuren deiner Liebe stechen in meine Brust
Käy pimeys päälle lailla pommikonelaivueen
Die Dunkelheit fällt über mich her wie ein Bombergeschwader
Ja minä kun en koskaan kysy hintaa.
Und ich, der ich nie nach dem Preis frage.
Viidestoista taas saapuu painajaisineen
Die fünfzehnte Nacht kommt wieder mit ihren Albträumen
Ja kaikki, paitsi elämä, on turhaa
Und alles, außer dem Leben, ist sinnlos
Aina oikein uskoa ei jaksa ihmiseen
Man kann nicht immer an den Menschen glauben
Kun ihmiskunta tekee itsemurhaa.
Wenn die Menschheit Selbstmord begeht.
Sun kanssas katson maailmaa
Mit dir schaue ich die Welt an
Ja samaa unta nään
Und sehe denselben Traum
Kuin hullu huudan rakkauteni perään!
Wie ein Verrückter schreie ich nach meiner Liebe!
Sun kainaloosi käperryn
In deinen Arm kuschel ich mich
Ja jos sallit yöksi jään
Und wenn du es erlaubst, bleibe ich für die Nacht
Ja kun aamu on, en tiedä missä herään.
Und wenn der Morgen kommt, weiß ich nicht, wo ich aufwache.
Käy tuuli läpi pääni, etelästä pohjoiseen
Der Wind weht durch meinen Kopf, von Süden nach Norden
Oon yksin ajatusten raunioilla
Ich bin allein auf den Ruinen der Gedanken
Ikuisesti kolisevat sanat tyhjyyteen
Ewig klirren die Worte in die Leere
On jälleen tuskan viitta hartioilla.
Wieder liegt der Mantel des Schmerzes auf meinen Schultern.
Sun kanssas katson maailmaa
Mit dir schaue ich die Welt an
Ja samaa unta nään
Und sehe denselben Traum
Kuin hullu huudan rakkauteni perään!
Wie ein Verrückter schreie ich nach meiner Liebe!
Sun kainaloosi käperryn
In deinen Arm kuschel ich mich
Ja jos sallit yöksi jään
Und wenn du es erlaubst, bleibe ich für die Nacht
Ja kun aamu on, en tiedä missä herään.
Und wenn der Morgen kommt, weiß ich nicht, wo ich aufwache.
Viidestoista yö, se saapuu aina uudelleen
Die fünfzehnte Nacht, sie kommt immer wieder
Taas huomaan kahden viikon unohtuneen
Wieder bemerke ich, dass zwei Wochen vergessen sind
Jäi iholleni hiekkaa rannan autioituneen
Auf meiner Haut blieb Sand vom verlassenen Strand
Voi olla että vihdoin pääsen uneen.
Vielleicht kann ich endlich einschlafen.
Sun kanssas katson maailmaa
Mit dir schaue ich die Welt an
Ja samaa unta nään
Und sehe denselben Traum
Kuin hullu huudan rakkauteni perään!
Wie ein Verrückter schreie ich nach meiner Liebe!
Sun kainaloosi käperryn
In deinen Arm kuschel ich mich
Ja jos sallit yöksi jään
Und wenn du es erlaubst, bleibe ich für die Nacht
Ja kun aamu on, en tiedä missä herään.
Und wenn der Morgen kommt, weiß ich nicht, wo ich aufwache.
Sun kanssas katson maailmaa
Mit dir schaue ich die Welt an
Ja samaa unta nään
Und sehe denselben Traum
Kuin hullu huudan rakkauteni perään!
Wie ein Verrückter schreie ich nach meiner Liebe!
Sun kainaloosi käperryn
In deinen Arm kuschel ich mich
Ja jos sallit yöksi jään
Und wenn du es erlaubst, bleibe ich für die Nacht
Ja kun aamu on, en tiedä missä herään.
Und wenn der Morgen kommt, weiß ich nicht, wo ich aufwache.





Writer(s): Juice Leskinen, Anssi Matti Tikanmki


Attention! Feel free to leave feedback.