Lyrics and translation Juice Leskinen feat. Mikko Alatalo - Madonnan Uni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sä
sekoilet
ja
kuljet
seinää
pitkin
Ты
мечешься
и
бродишь
вдоль
стены,
Ja
suusi
jotain
tyhmää
esittää
И
рот
твой
несет
какую-то
чушь.
Mä
yksin
istun,
oluttani
litkin
Я
сижу
один,
потягиваю
пиво,
Sä
kaiken
kyllä
osaat
vesittää
Ты
всё
умеешь
испортить,
разрушить.
Sä
lasiasi
kilistät
kuin
oisi
se
sun
pää
Ты
звенешь
стаканом,
будто
это
твоя
голова,
Mä
huomaan
että
samaa
ainetta
ne
sisältää
Я
вижу,
что
в
них
одно
и
то
же
вещество.
Ja
sä
luulet
että
sä
oot
free
И
ты
думаешь,
что
ты
свободна,
Mut'
se
johtuu
vain
siitä
että
sun
päässäs
lainehtii
Но
это
только
потому,
что
в
твоей
голове
плещется.
Ja
täysillä
nyt
parkuu
levysoitin
И
на
полную
мощность
вопит
проигрыватель,
Ei
kukaan
sitä
tohdi
vaimentaa
Никто
не
осмелится
его
убавить.
Mä
yritin
ja
sinut
katkeroitin
Я
попытался
и
тебя
разозлил,
Et
anna
kenenkään
sua
paimentaa
Ты
не
дашь
никому
себя
пасти.
Sä
kuljet
hoiperrellen,
puhut
filosofiaa
Ты
идешь,
спотыкаясь,
говоришь
о
философии,
Sä
luokkaannutkin
ellen
sua
jaksa
kannustaa
Ты,
наверное,
упадешь,
если
я
не
буду
тебя
поддерживать.
Ja
sä
luulet
että
sä
oot
free
И
ты
думаешь,
что
ты
свободна,
Mut'
se
johtuu
vain
siitä
että
sun
päässäs
lainehtii
Но
это
только
потому,
что
в
твоей
голове
плещется.
Oi
Madonna,
sä
sokee
oot
et
saata
oivaltaa
О,
Мадонна,
ты
слепа
и
не
можешь
понять,
Miks
aivan
suotta
hokee
mulle
tuota
legendaa
Зачем
ты
мне
напрасно
твердишь
эту
легенду.
Sä
tiedät
että
sä
oot
free
Ты
знаешь,
что
ты
свободна,
Ja
se
johtuu
vain
siitä
että
sun
päässäs
lainehtii
И
это
только
потому,
что
в
твоей
голове
плещется.
Sä
viimein
minuun
käännät
katseen
alistuneen
Ты
наконец
обращаешь
на
меня
покорный
взгляд,
Katulyhden
valo
aamuun
hohtaa
Свет
уличного
фонаря
мерцает
до
утра.
Mä
vierees
köllin,
hellin
sinut
uneen
Я
прижимаюсь
к
тебе,
убаюкиваю
тебя
во
сне,
Ja
aidot
hymyt
meitä
siellä
kohtaa
И
там
нас
встречают
искренние
улыбки.
Sä
kaiken
jätit
julmaan,
hymyttömään
maailmaan
Ты
всё
оставила
в
жестоком,
безрадостном
мире,
Nyt
tyhjään
kadunkulmaan
poliisi
käy
valvomaan
Теперь
на
пустом
углу
улицы
дежурит
полиция.
Ja
sä...
oot
free
И
ты...
свободна,
Mut'
se
johtuu
vain
siitä
että
sun
päässäs
lainehtii
Но
это
только
потому,
что
в
твоей
голове
плещется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juice Leskinen, Mikko Alatalo
Attention! Feel free to leave feedback.