Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ekumeeninen jenkka
Ökumenischer Jenkka
Sitä
pastori
katseli
kummissaan
Der
Pastor
schaute
verwundert
drein,
Kun
kirkossa
näytti
niin
vaisulta
Als
es
in
der
Kirche
so
matt
aussah.
Oli
mummoja
muutama
tummissaan
Da
waren
ein
paar
Omas
in
dunklen
Kleidern,
Kaino
kuorsaus
karkasi
Kaisulta
Ein
leises
Schnarchen
entfuhr
der
Kaisa.
Kävi
leimahdus
pastorin
aivoista:
Ein
Blitz
durchzuckte
des
Pastors
Gehirn:
"Miksi
saarnata
helvetin
vaivoista?
"Warum
von
den
Qualen
der
Hölle
predigen?
Turha
kirkon
on
kätkeä
kilpeen
pää!
Die
Kirche
muss
sich
nicht
hinterm
Schild
verstecken!
Evankeliumi
vois
olla
hilpeempää!"
Das
Evangelium
könnte
fröhlicher
sein!"
Siispä
tuumasta
toimeen!
Ja
sarvista
Also,
vom
Denken
zur
Tat!
Und
bei
den
Hörnern
Tarttui
härkää
ja
jännitti
joustansa.
Packte
er
den
Stier
und
spannte
seinen
Bogen.
Täyttyi
temppeli
kuulijaparvista
Der
Tempel
füllte
sich
mit
Scharen
von
Zuhörern,
Jotka
suuresti
tykkäsi
showstansa.
Die
seine
Show
sehr
mochten.
Oli
saarnansa
nyt
monipuolista
Seine
Predigt
war
nun
vielfältig,
Heitti
vitsejä
saarnastuolista.
Er
riss
Witze
von
der
Kanzel.
Lauloi
jenkan
ja
löysäsi
kaulusta
Sang
einen
Jenkka
und
lockerte
den
Kragen,
Jeesus
hurrasi
alttaritaulusta.
Jesus
jubelte
vom
Altarbild.
Kertoi
Jeesuksen
ihmetoimista:
Erzählte
von
Jesu
Wundertaten:
Esimerkkinä
vaikkapa
Kaanaan
häät.
Zum
Beispiel
die
Hochzeit
zu
Kana.
Oli
kuulu
hän
henkensä
voimista.
Er
war
berühmt
für
die
Kräfte
seines
Geistes.
Kun
hän
yskäisi,
kääntyivät
kraanaan
päät.
Wenn
er
hustete,
drehten
sich
die
Hähne
um.
Jopa
uskoivat
Jumalan
luomaksi:
Man
glaubte
gar
an
seine
Schöpferkraft:
Vettä
loihti
hän
hääjuhlajuomaksi
Wasser
zauberte
er
zum
Hochzeitsgetränk,
Viisi
leipää
- ja
kahdesta
turskasta
Fünf
Brote
– und
aus
zwei
Dorschen
Hän
siunasi
särvintä
hurskasta!
Segnete
er
fromme
Speise!
Oli
Pietari
pitkällä
siimalla
Petrus
war
mit
langer
Leine
Genesaretin
suurella
järvellä
Auf
dem
großen
See
Genezareth,
Rajumyrsky
kun
yllätti
viimalla
-
Als
ein
Sturm
mit
eisigem
Wind
überraschte
–
Oli
Pietarin
purren
se
tärvellä.
Da
war
Petrus'
Boot
dem
Verderben
nah.
Huusi
Pietari:
"Pois
piru
merrasta!
Schrie
Petrus:
"Teufel,
weg
vom
Netz!
Meripelastus
kiinni
on
Herrasta!"
Die
Seenotrettung
hängt
vom
Herrn
ab!"
Kukaan
tullut
ei
Jeesusta
saatille
Niemand
kam,
um
Jesus
zu
begleiten,
Vettä
pitkin
hän
tallusti
paatille.
Übers
Wasser
schlenderte
er
zum
Boot.
Mutta
piispa
kun
on
mustasukkainen,
Doch
der
Bischof,
der
ist
eifersüchtig,
Hän
syytteli
jumalanpilkasta:
Er
klagte
ihn
der
Gotteslästerung
an:
"Sinä
pastori
liehuvatukkainen!
"Du
Pastor
mit
dem
wehenden
Haar!
Voisit
sääntöjä
pikkasen
vilkasta!"
Könntest
mal
die
Regeln
anschaun!"
Ja
hän
hirveesti
pappia
painosti,
Und
er
setzte
den
Priester
furchtbar
unter
Druck,
Mikä
tietenkin
showtansa
mainosti
-
Was
natürlich
Werbung
für
seine
Show
war
–
Hippakunnassa
kun
sakaristoissa
Im
Bistum,
ja
in
den
Sakristeien
Oli
pastori
mustissa
listoissa.
Stand
der
Pastor
auf
der
schwarzen
Liste.
Pater
Noster
se
katteli
pilvestä
Pater
Noster
schaute
von
der
Wolke
Kirkonpalvelijaa
radikaalista,
Auf
den
radikalen
Kirchendiener,
Joka
muistutti
reipasta
ilvestä:
Der
einem
flotten
Luchs
glich:
Kolehdissansakin
oli
saalista.
Sogar
sein
Klingelbeutel
war
voller
Beute.
Tuumi
Sebaot:
"Tuon
kyllä
raivaan
pois,
Dachte
Zebaoth:
"Den
schaff
ich
aus
dem
Weg,
Muuten
vallata
multa
hän
taivaan
vois!"
Sonst
könnt'
er
mir
den
Himmel
wegnehmen!"
Sitten
pastori
tukehtui
öylättiin,
Dann
erstickte
der
Pastor
an
der
Hostie,
Ja
kohtapa
kirstua
höylättiin!
Und
bald
wurde
schon
der
Sarg
gehobelt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juice leskinen
Attention! Feel free to leave feedback.