Lyrics and translation Juice Leskinen Slam - Minea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
nyt
kun
kuljit
läpi
Herran
huoneen,
Ну,
вот
ты
прошла
через
Божий
дом,
Sä
näitkö
siellä
yhtään
jumalaa?
Видела
ли
ты
там
хоть
одного
бога?
Ja
mitä
oppi-isät
tuntui
juoneen,
И
что,
похоже,
пили
учителя,
Kun
kärsi
ehtoollista
humalaa?
Когда
причащались,
будучи
пьяными?
On
siellä
muumioiden
vuosikerta,
Там
есть
коллекция
мумий,
Joilla
sädekehä
päätä
kiristää.
У
которых
нимбы
головы
стягивают.
Ja
vaikka
hartain
mielin
joitkin
verta,
И
хотя
ты
с
благоговением
пила
кровь,
Ei
sieluas'
se
voinut
piristää.
Душу
это
вряд
ли
взбодрило.
Ne
veivät
sinut
pyhään
labyrinttiin
Они
завели
тебя
в
священный
лабиринт
Ja
lupasivat
onnen
taivaisen.
И
обещали
райское
блаженство.
Ne
aarteitansa
kokosivat
vinttiin
Они
свои
сокровища
собрали
на
чердаке,
Taa
kirjurinsa
ilmavaivaisen.
За
спиной
своего
безвоздушного
писаря.
Sait
Raamatusta
jäsenkirjatiedon,
Ты
получила
из
Библии
членский
билет,
Ja
loitsut
kaikki
opit
hokemaan.
И
все
заклинания
научилась
бормотать.
Ne
järjestivät
herätyksen
miedon,
Они
устроили
легкое
пробуждение,
Vaan
itse
et
sitä
päässyt
kokemaan.
Но
сама
ты
его
не
испытала.
On
kiirastuleen
monet
ehkä
kuolleet.
Многие,
возможно,
умерли
в
чистилище.
Sä
tulit
pois
ja
opit
toki
sen,
Ты
вышла
оттуда
и,
конечно,
поняла,
On
luita
vain
jo
kauan
tuulet
nuolleet.
Что
ветры
давно
обглодали
кости.
Mitä
muuta
sait
kuin
nenän
nokisen?
Что
ты
получила,
кроме
запачканного
носа?
Yli
virran
uit
ja
lensit
pois
niin
lujaa.
Ты
переплыла
реку
и
улетела
так
быстро.
Sen
taisitkin
sä
vihdoin
käsittää:
Ты,
кажется,
наконец-то
поняла:
Ei
vapahtajaa,
ei,
vaan
vapautujaa,
Не
спаситель
нужен,
нет,
а
освободитель,
Ei
pyhittää,
vaan
elää
elämää.
Не
освящать,
а
жить
жизнью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juice Leskinen
Attention! Feel free to leave feedback.