Juice Leskinen Slam - Myrkytyksen oireet - translation of the lyrics into German

Myrkytyksen oireet - Juice Leskinen Slamtranslation in German




Myrkytyksen oireet
Vergiftungserscheinungen
Ketkä piiloutui varjoon mahtavan ydinvoimalan?
Wer versteckte sich im Schatten des mächtigen Kernkraftwerks?
Minä rakastan.
Ich liebe.
Öisen kaupungin tiedän nukkuvan unta prinsessan!
Ich weiß, die nächtliche Stadt schläft den Schlaf einer Prinzessin!
Minä rakastan.
Ich liebe.
Uusi aamu tuo tuulen tappavan ylle maailman!
Ein neuer Morgen bringt tödlichen Wind über die Welt!
Minä rakastan.
Ich liebe.
Mutta millaisen rauhan rakennan kanssa voittajan?
Aber welchen Frieden baue ich mit dem Sieger?
Minä rakastan.
Ich liebe.
Syksy saa kuin vanhus, se hymyilee,
Der Herbst kommt wie ein Greis, er lächelt,
Vaikka liepeitään liekit jo nuolee.
Obwohl Flammen schon an seinen Säumen lecken.
Se on viisas: se mitään ei turhaan tee -
Er ist weise: er tut nichts umsonst -
Elää vain kunnes aurinko kuolee
Lebt nur, bis die Sonne stirbt.
Ole siinä, voin vierelläs vilkuttaa,
Sei da, ich kann neben dir winken,
Kun maailma hautaansa nilkuttaa.
Während die Welt in ihr Grab humpelt.
Ketkä kaapanneet on äänen profeetan?
Wer hat die Stimme des Propheten geraubt?
Teidät parannan!
Ich werde euch heilen!
Minä rakastan.
Ich liebe.
Mulle antoivat lapset saatanan demokratian.
Die Kinder Satans gaben mir die Demokratie.
Minä rakastan.
Ich liebe.
Tässä seison nyt lailla miljoonan nuoren katkeran.
Hier stehe ich nun wie eine Million verbitterter Jugendlicher.
Minä rakastan.
Ich liebe.
Olen orpo, oon lapsi vainajan - lapsi maailman.
Ich bin eine Waise, bin Kind eines Verstorbenen - Kind der Welt.
Minä rakastan.
Ich liebe.
Kuule, istuta vielä se omenapuu.
Hör mal, pflanz noch den Apfelbaum.
Vaikka tuli jo tukkaasi nuolee.
Auch wenn das Feuer schon an deinem Haar leckt.
Vaikka huomenna saaste jo laskeutuu.
Auch wenn morgen schon die Verseuchung niedergeht.
Vaikka huomenna aurinko kuolee.
Auch wenn morgen die Sonne stirbt.
Hyvin mielin voin vierelläs vilkuttaa,
Guten Mutes kann ich neben dir winken,
Kun maailma hautaansa nilkuttaa.
Während die Welt in ihr Grab humpelt.
Ole siinä, on helpompi olla niin.
Sei da, es ist leichter so zu sein.
Ole siinä, kun liekit mua nuolee.
Sei da, wenn die Flammen an mir lecken.
Ole siinä ja tuskasi taivaisiin
Sei da und deinen Schmerz zum Himmel
Huuda vasta kun aurinko kuolee.
Schrei erst, wenn die Sonne stirbt.
Sinä voit minun vierellä vilkuttaa,
Du kannst an meiner Seite winken,
Kun maailma hautaansa nilkuttaa
Während die Welt in ihr Grab humpelt





Writer(s): Juice Leskinen


Attention! Feel free to leave feedback.