Lyrics and translation Juice Leskinen Slam - Skitsofrenia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hävinnyt
on
taju
kokonaisuuden-
skitsofrenia.
Потеряно
чувство
целого
– шизофрения.
Minää
on
ympäri
avaruuden-
skitsofrenia.
«Я»
разбросаны
по
всей
вселенной
– шизофрения.
Kaikkea
kavahdan,
kaikkea
pelkään-
skitsofrenia.
Всего
сторонюсь,
всего
боюсь
– шизофрения.
Pelko
saa
minulle
siivet
selkään-
skitsofrenia.
Страх
даёт
мне
крылья
за
спиной
– шизофрения.
Ja
minä
lennän,
lennän
pois.
И
я
лечу,
лечу
прочь.
Olen
täällä
ja
tuolla...
kuka
vainoaa.
Я
здесь
и
там...
кто
преследует
меня?
Joka
paikkaan
voi
kuolla...
kuka
vainoaa.
Умереть
можно
везде...
кто
преследует
меня?
Miten
tuikkivat
tähdet...
kuka
vainoaa.
Как
мерцают
звёзды...
кто
преследует
меня?
Mihin
sinäkin
lähdet...
kuka
vainoaa.
Куда
и
ты
уходишь...
кто
преследует
меня?
Ja
palat
yhteen
liimaa
Vin
Rosè.
И
осколки
склеит
вино
"Вин
Розэ".
Kadulla
minua
piiritetään-
skitsofrenia.
На
улице
меня
окружают
– шизофрения.
Kaikki
tuntee
minut
vaan
minä
en
ketään-
skitsofrenia.
Все
знают
меня,
но
я
никого
– шизофрения.
Orpona
nousen
vieraaseen
laivaan-
skitsofrenia.
Сиротой
поднимаюсь
на
чужой
корабль
– шизофрения.
Aina
yhtä
kaukana
on
ranta
taivaan-
skitsofrenia.
Всегда
одинаково
далеко
берег
небесный
– шизофрения.
Laulan
itseni
suohon...
kuka
vainoaa.
Спою
себя
в
болото...
кто
преследует
меня?
Muutun
juuriksi
ruohon...
kuka
vainoaa.
Превращусь
в
корни
травы...
кто
преследует
меня?
Kuka
minua
soittaa...
kuka
vainoaa.
Кто
меня
зовёт...
кто
преследует
меня?
Aina
elämä
voittaa...
kuka
vainoaa.
Жизнь
всегда
побеждает...
кто
преследует
меня?
Ja
palat
yhteen
liimaa
Vin
Rosè.
И
осколки
склеит
вино
"Вин
Розэ".
Ei
elämästä
selviydy
vauriotta-
skitsofrenia
Из
жизни
не
выйти
без
потерь
– шизофрения.
Totuus
on
harhaa:
vain
harha
on
totta-
skitsofrenia.
Правда
— это
иллюзия:
только
иллюзия
реальна
– шизофрения.
Tarroista
hymyt
on
ihmisillä-
skitsofrenia.
Улыбки
у
людей
из
наклеек
– шизофрения.
Onko
tauti
minussa
vai
minun
ympärillä-
skitsofrenia
Болезнь
во
мне
или
вокруг
меня
– шизофрения?
Joka
puolelta
kun
katson
niin
kaiken
nään
Когда
смотрю
повсюду,
то
всё
вижу.
On
hyvä
käydä
ulkopuolella
oman
pään.
Хорошо
выйти
за
пределы
своей
головы.
Tuska
nautinnon
on
aateloimaa.
Страдание
облагорожено
наслаждением.
Epäilystä
saan
mä
uutta
voimaa.
Из
сомнений
я
черпаю
новую
силу.
Ja
palat
yhteen
liimaa
Vin
Rosè.
И
осколки
склеит
вино
"Вин
Розэ".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juice Leskinen
Attention! Feel free to leave feedback.