Lyrics and translation Juice Leskinen & Coitus Int - Elämässä pitää olla runkkua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elämässä pitää olla runkkua
В жизни должен быть драйв
Kun
kuulee
nykypurukumidesibelijytinää
Когда
слышишь
эту
современную
жвачно-децибельную
дребедень,
Vanha
itkuun
pillahtaa
ja
muistaa
kunnon
rytinää
Старик
рыдает
и
вспоминает
настоящий
рок-н-ролл.
Jumalauta,
miten
ennen
runkkasikaan
Jimi
Черт
возьми,
как
же
раньше
отжигал
Джими!
Siinä
soitti
mies
ja
vehkeet,
eikä
pelkkä
nimi.
Вот
это
был
настоящий
мужик
с
инструментом,
а
не
просто
имя.
Elämässä
pitää
olla
runkkua!
В
жизни
должен
быть
драйв!
Ei
välttämättä
leipää
eikä
punkkua!
Не
обязательно
хлеб
и
выпивка!
Ei
tarvita
me
pressaa
eikä
kunkkua!
Не
нужен
нам
ни
президент,
ни
король!
Sillä
elämässä
pitää
olla
runkkua!
Ведь
в
жизни
должен
быть
драйв!
Nykyjengi
diggaa
jotain
naminamisweettiä
Современные
ребята
фанатеют
от
какой-то
сладкой
тянучки,
Jytä
muka
paranee
kun
puntissa
on
niittiä
Думают,
что
рок
становится
лучше,
если
вколоть
дозу.
Purkkaa
nyt
vain
jauhetaan
ja
imeskellään
cokista
Только
и
делают,
что
жуют
жвачку
и
пьют
колу,
Eikä
kukaan
mitään
tiedä
kunnon
runkkurokista!
И
никто
ничего
не
знает
о
настоящем
рок-н-ролле!
Elämässä
pitää
olla
runkkua!
В
жизни
должен
быть
драйв!
Ei
välttämättä
leipää
eikä
punkkua!
Не
обязательно
хлеб
и
выпивка!
Ei
tarvita
me
pressaa
eikä
kunkkua!
Не
нужен
нам
ни
президент,
ни
король!
Sillä
elämässä
pitää
olla
runkkua!
Ведь
в
жизни
должен
быть
драйв!
Papereihin
jotkut
sekoo,
elämä
on
karua
Некоторые
сходят
с
ума
по
бумажкам,
жизнь
сурова,
Ihmiset
on
numeroita,
todellisuus
tarua
Люди
становятся
номерами,
реальность
— сказкой.
Toiset
matkii
Aatua
ja
toiset
matkii
Tolosta
Одни
подражают
Адаму,
другие
— Толо,
Synteettinen
jytä
kaikuu
jokaisesta
kolosta.
Синтетический
рок
гремит
из
каждой
дыры.
Elämässä
pitää
olla
runkkua!
В
жизни
должен
быть
драйв!
Ei
välttämättä
leipää
eikä
punkkua!
Не
обязательно
хлеб
и
выпивка!
Ei
tarvita
me
pressaa
eikä
kunkkua!
Не
нужен
нам
ни
президент,
ни
король!
Sillä
elämässä
pitää
olla
runkkua!
Ведь
в
жизни
должен
быть
драйв!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juice Leskinen, Anssi Matti Tikanmki
Attention! Feel free to leave feedback.