Lyrics and translation Juice Leskinen - Bluesia Pieksämäen asemalla
Tänne
jäin,
tänne
jäin
tuska
mielessäin
Вот
он
я,
вот
он
я
с
болью
в
голове.
Milloin
menee
junia
kotiinpäin?
Когда
поезда
отправляются
домой?
Nolla
kaks
kolkytkuus,
Ноль
два
холода,
Nyt
soi
Pieksämäen
asemalla
blues
Теперь
играю
на
станции
Пиексамяки
блюз
Asema
on,
ja
vähän
vankilaa,
Станция
есть,
и
маленькая
тюрьма,
Kristillinen
opisto,
josta
tulvahtaa
Христианский
колледж,
который
наводняет.
Synkkä
jumalisuus
Темное
благочестие
Ja
soi
Pieksämäen
asemalla
blues
И
играет
блюз
на
станции
Пиексамяки.
Nousin
Mikkelissä
junaan
ja
täällä
pois
Я
сел
на
поезд
в
Миккели
и
сошел
здесь.
Voi
kun
toiseen
junaan
jo
päästä
vois
Жаль,
что
я
не
могу
сесть
на
другой
поезд.
Minun
sielu
huus
ja
alkoi
Pieksämäen
asemalla
blues.
Моя
душа
плакала
и
начинала
блюз
станции
Пиексемяки.
Ei
oo
nakkikioskia,
ei
kahvilaa
Здесь
нет
ни
прилавка
с
хот-догами,
ни
кофейни.
Ei
ravintolaa,
vain
asemaa
Никакого
ресторана,
только
станция.
Mikä
toivottomuus
Какая
безнадежность
Näin
soi
Pieksämäen
asemalla
blues
На
станции
Пиексамяки
блюз
Kun
häipynyt
on
kaikki
todellinen
Когда
все
ушло,
все
реально.
Niin
helposti
syntyy
kuvitellen
Так
легко
рождается
в
воображении.
Toinen
todellisuus:
Другая
реальность:
Pieksämäen
asemalla
blues
Блюз
станции
пиексамяки
Jospa
kuvittelisin
mä
bassonsoittajan
* Если
бы
я
мог
представить
себе
басиста
*
Niin
bluesista
saisin
tanakamman.
Вот
как
я
мог
вытащить
танакамму
из
Тоски.
Syntyis
joustavuus
Полученная
в
результате
гибкость
Ja
soisi
Pieksämäen
asemalla
blues
И
блюз
на
станции
Пиексамяки.
Ja
rumpalin
tietysti
funtsia
voin
И
барабанщик,
конечно,
я
могу
думать.
Joka
soittaa
hikoilevin
kainaloin
Кто
играет
с
потными
подмышками
Näin
kulkee
svengi
uus
Вот
как
идут
качели
Kulkee
Pieksämäen
asemalla
blues
Проходит
станция
Пиексямяки
блюз
Ja
sitten
täyteläisyyttä
hiukkanen,
И
тогда
полнота
частицы...
Sitä
antaa
kaksitoistakielisen
Она
дается
на
двенадцати
языках.
Syvä
soinnukkuus,
Глубокий
резонанс,
Ho-hoo,
Pieksämäen
asemalla
blues
Хо-хо,
блюз
станции
Пиексамяки
Banjonsoittaja
popliinipukuinen
Банджоист
в
поплиновом
костюме
Ja
tunnelma
20-lukuinen
И
настроение
в
20-е
годы
Niin,
ja
autenttisuus,
О,
и
подлинность,
Ja
yhä
Pieksämäen
asemalla
blues.
И
все
еще
Блюз
на
станции
Пиексамяки.
Hetkinen!
Sitten
tarvitsen
pianon,
Погоди-ка,
тогда
мне
нужно
пианино,
Sen
kuvittelen:
se
tässä
pian
on
Вот
что
я
себе
представляю,
вот
что
я
собираюсь
сделать
Siirrypä
jammailuus
Давайте
перейдем
к
глушению.
Ja
soita
Pieksämäen
asemalla
blues.
И
играть
блюз
на
станции
Пьексемяки.
No,
nythän
tämä
kulkee
lailla
musiikin
-
Что
ж,
теперь
это
похоже
на
музыку
...
Ihan
niin
kuin
äsken
halusin.
Именно
так,
как
я
хотел.
Oi,
ihmisen
voimakkuus
О,
сила
человека!
Näin
kulkee
Pieksämäen
asemalla
blues.
Вот
так
блюз
проходит
на
станции
Пиексамяки.
Se
kulkee
kun
uskon
sen
kulkevan,
Это
происходит,
когда
я
думаю,
это
происходит,
Vaikka
vain
päässä
öisen
vaeltajan.
Если
только
в
голове
ночного
Странника.
Riittää
tarmokkuus!
Хватит
энергии!
Riittää
Pieksämäen
asemalla
blues!
Хватит
блюза
на
станции
Пиексамяки!
Junan
lähtöön
vielä
aikaa
puoli
tuntia
on:
У
нас
еще
полчаса
до
отхода
поезда.:
Vielä
suuremmaksi
kuvittelen
soitannon.
Даже
больше,
я
думаю,
играет.
Päässä
kierros
uus,
Из
турне
по
новому,
Ja
jatkuu
Pieksämäen
asemalla
blues.
И
продолжается
на
станции
Пиексямяки
блюз.
Panen
Safkan
jostain
junasta
laskeutumaan
Я
поставлю
еду
на
поезд,
чтобы
приземлиться.
Laiturille
haitari
olallaan.
На
пирс
с
аккордеоном
на
плече.
Hei
Safka
what's
the
news?
Эй,
Сафка,
какие
новости?
Soita
Pieksämäen
asemalla
blues!
Играйте
Блюз
на
станции
Пьексямяки!
Hyvä
näin,
mutta
lisää
tahdon
vieläkin.
Это
хорошо,
но
я
все
равно
хочу
большего.
Pistän
kävelemään
tuohon
Mika
Sundqvistin
Я
заставлю
тебя
войти
в
это,
Мика
Сундквист.
Vihelläs
tahti
taikka
kuus
Свистни
бит
или
шесть
Tää
biisi
on
Pieksämäen
asemalla
blues.
Эта
песня-Блюз
на
станции
Пиексамяки.
Hetkinen!
Sitten
aitoa
tunnelmaa:
Подожди
минутку,
давай
поговорим
серьезно.:
Pantse
tulee
ja
soittaa
sähkökitaraa.
Входит
Панце
и
играет
на
электрогитаре.
Soita
tuusannuus-
Звони
в
колокольчик...
Kaksi
Pieksämäen
asemalla
blues.
Двое
на
станции
Пиексамяки
блюз.
Nyt
on
koossa
ihan
oikea
rock'n'roll
band
Теперь
у
нас
есть
настоящая
рок-н-ролльная
группа.
Kellarista
siihen
mausteeksi
Dixieland
Из
подвала
в
пряный
Диксиленд
Uusi
maittavuus,
Новые
вкусовые
качества,
Oh
boy!
Pieksämäen
asemalla
blues.
О
боже!
- блюз
станции
Пиексамяки.
Voi
Luoja!
Tästä
kasvaakin
kunnn
show!
О
Боже,
это
будет
грандиозное
шоу!
Vedän
naamaan
samaa
meikkiä
kuin
Mike
Monroe.
У
меня
тот
же
макияж,
что
и
у
Майка
Монро.
Jalkaan
Blue
Suede
Shoes,
На
ногах
синие
замшевые
туфли,
Ja
niin
soi
Pieksämäen
asemalla
blues.
И
поэтому
блюз
зазвенел
на
станции
Пиексемяки.
Kun
katson
asemarakennuksen
kattoa
päin
Когда
я
смотрю
на
крышу
здания
вокзала
...
Jousisektion
näin
aivan
äskettäin
Струнная
секция,
которую
я
видел
совсем
недавно.
Verdi,
Brahms,
Sibelius!
Верди,
Брамс,
Сибелиус!
Pieksämäen
asemalla
blues!
На
станции
пиексамяки
блюз!
On
varmaan
miljoona
huonompaa
Должно
быть,
есть
миллион
худших.
Tapaa
junaa
kotiin
odottaa
Встречайте
поезд
ждущий
вас
дома
Kuin
soittaa
Pieksämäen
asemalla
blues!
-это
как
играть
блюз
на
станции
Пьексамяки!
Ho!
Ho!
Ho!
Tämähän
kulkee
nyt!
Хо-хо-хо!
теперь
эта
штука
работает!
Jos
tämän
kuulet
niin
takuulla
yllätyt
Если
вы
услышите
это,
вы
будете
удивлены.
Jukka
Haurukin
huus:
Хуус
из
Юкка
Хаурука:
"Soita
Pieksämäen
asemalla
blues!"
"Играй
Блюз
на
станции
Пиексамяки!"
Näin
se
toimii,
mutta
miksi
mietin
vaan
Вот
как
это
работает,
но
почему
я
удивляюсь?
Miten
Appo
aikoo
lyhentää
velkojaan
Как
АППО
планирует
сократить
свои
долги
Iskee
toivottomuus,
Пораженный
безнадежностью
Ja
soi
Pieksämäen
asemalla
blues
И
играющий
на
станции
Пиексамяки
блюз
Mun
on
äänikin
kuin
avaruusolennon
Мой
голос
похож
на
голос
пришельца.
Voi
kun
olisikin
kurkku
Marstion
Жаль,
что
у
меня
нет
огуречного
Марстиона.
Kaikki
sanois:"Avaa
suus,
Каждый
скажет:
"Открой
рот
Ja
laula
Pieksämäen
asemalla
blues!"
И
пой
Блюз
на
станции
Пиексамяки!"
Marstio:
In
the
east
I
see
the
morning
flames
Марстио:
на
Востоке
я
вижу
утреннее
пламя.
I'm
sitting
here
with
Mr.
Peter
James
Я
сижу
здесь
с
мистером
Питером
Джеймсом.
Drinking
the
booze
Пьет
выпивку
We
sing
the
Pieksämäki
Railway
Station
Blues.
Мы
поем
Блюз
железнодорожной
станции
Пексамяки.
Smoking
and
drinking,
singing
the
song
Курю
и
пью,
пою
песню.
Things
are
not
right
and
they
are
not
wrong,
Все
не
правильно
и
не
неправильно.
They
don't
know
what
to
choose,
Они
не
знают,
что
выбрать,
I
got
the
Pieksämäki
Railway
Station
Blues.
У
меня
Блюз
железнодорожной
станции
Пиексамяки.
Bluesit
päälle
käy!
Voi
tätä
elämää...
О,
эта
жизнь...
Tulisipa
jostakin
Pellonpää
Хотел
бы
я,
чтобы
там
был
полевой
начальник.
Ja
sen
riehakkuus
И
его
неистовство
Häipyis
Pieksämäen
asemalta
blues.
Убирайся
из
блюза
станции
Пиексамяки.
Kun
on
kitara
tää
ja
sormet
nää,
* С
гитарой
и
пальцами
*,
On
jokseenkin
mahdotonta
kehittää
Это
несколько
невозможно
развить.
Daven
taituruus
Виртуозность
Дейва
Ja
soittaa
Pieksämäen
asemalla
blues
И
играет
на
станции
Пьексямяки
блюз
Taas
kerran,
kun
homman
saa
toimimaan
Еще
раз,
когда
ты
заставишь
его
работать.
Siitä
vähitellen
ilman
muuta
kuihtuu
vaan
# Оно
всегда
увядает
#
Tuore
innokkuus,
Свежий
энтузиазм,
Se
on
Pieksämäen
asemalla
blues.
Это
блюз
на
станции
Пиексамяки.
Niin
sortuvat
kuvitellut
rakenteet:
Так
рушатся
воображаемые
структуры:
On
soittoniekat
kotiin
lähteneet,
Музыканты
разошлись
по
домам.
Oon
kuin
turboton
Roos-
Я
как
безмятежный
Рус-
Berg!
Pieksämäen
asemalla
blues
Берг!
блюз
станции
Пиексамяки
Se
kesti
hetken
vain.
Se
meni
johonkin
vaan.
Это
заняло
всего
минуту,
просто
куда-то
ушло.
Aina
lyövät
korvalle
toisiaan
Вечно
бьют
друг
друга
по
уху.
Ja
Pieksämäen
asemalla
blues
И
блюз
станции
Пиексамяки.
Mihin
kaikkeen
ihminen
pystyykään
На
что
способен
человек?
Luo
maailman
ihan
vain
mielellään
Создавайте
мир
с
удовольствием
Oi,
mahtavuus!
О,
потрясающе!
Näin
syntyi
Pieksämäen
asemalla
blues
Так
на
станции
Пиексамяки
зародился
Блюз.
Onko
kuvittelu
totuutta
oikeaa?
Реально
ли
воображать
правду?
Onko
totuus
onttoa
kuvitelmaa?
Правда-пустая
фантазия?
Liike
vai
staattisuus
Движение
или
статика
Vai
Pieksämäen
asemalla
blues
Vai
Pieksämäki
станция
блюз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juice Leskinen
Attention! Feel free to leave feedback.