Lyrics and translation Juice Leskinen - Elämässä pitää olla runkkua
Kun
kuulee
nykypurukumidesibelijytinää
Когда
вы
слышите
современную
жевательную
резинку
fibelys
Vanha
itkuun
pillahtaa
ja
muistaa
kunnon
rytinää
Старик
плачет
и
вспоминает
хороший
взрыв.
Jumalauta,
miten
ennen
runkkasikaan
Jimi
Черт
возьми,
Джим
любил
дрочить.
Siinä
soitti
mies
ja
vehkeet,
eikä
pelkkä
nimi.
Это
было
не
просто
имя,
это
был
человек
и
его
оборудование.
Elämässä
pitää
olla
runkkua!
В
жизни
должен
быть
придурок!
Ei
välttämättä
leipää
eikä
punkkua!
Не
обязательно
хлеб
или
красное!
Ei
tarvita
me
pressaa
eikä
kunkkua!
Нам
не
нужен
ни
президент,
ни
король!
Sillä
elämässä
pitää
olla
runkkua
Потому
что
в
жизни
тебе
нужно
подрочить.
Nykyjengi
diggaa
jotain
naminamisweettiä
Современная
банда
увлекается
чем-то
вроде
намамисвита.
Jytä
muka
paranee
kun
puntissa
on
niittiä
Говорят,
становится
лучше,
когда
в
твоем
приюте
есть
скобы.
Purkkaa
nyt
vain
jauhetaan
ja
imeskellään
cokista
Все,
что
от
тебя
требуется,
- это
жевать
жвачку
и
сосать
Колу.
Eikä
kukaan
mitään
tiedä
kunnon
runkkurokista!
И
никто
ничего
не
знает
о
хорошем
дрочащем
камне!
Elämässä
pitää
olla
runkkua!
В
жизни
должен
быть
придурок!
Ei
välttämättä
leipää
eikä
punkkua!
Не
обязательно
хлеб
или
красное!
Ei
tarvita
me
pressaa
eikä
kunkkua!
Нам
не
нужен
ни
президент,
ни
король!
Sillä
elämässä
pitää
olla
runkkua
Потому
что
в
жизни
тебе
нужно
подрочить.
Papereihin
jotkut
sekoo,
elämä
on
karua
Некоторые
люди
сходят
с
ума
на
бумаге,
жизнь
жестока.
Ihmiset
on
numeroita,
todellisuus
tarua
Люди-это
числа,
реальность-это
миф.
Toiset
matkii
Aatua
ja
toiset
matkii
Tolosta
Одни
подражают
Аату,
другие-Толосу.
Synteettinen
jytä
kaikuu
jokaisesta
kolosta
Синтетическая
пыль
отзывается
эхом
из
каждого
уголка
и
щели.
Elämässä
pitää
olla
runkkua!
В
жизни
должен
быть
придурок!
Ei
välttämättä
leipää
eikä
punkkua!
Не
обязательно
хлеб
или
красное!
Ei
tarvita
me
pressaa
eikä
kunkkua!
Нам
не
нужен
ни
президент,
ни
король!
Sillä
elämässä
pitää
olla
runkkua
Потому
что
в
жизни
тебе
нужно
подрочить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juice Leskinen, Anssi Matti Tikanmki
Attention! Feel free to leave feedback.