Juice Leskinen - Jenkka Uskonpuhdistamisesta (Twist) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juice Leskinen - Jenkka Uskonpuhdistamisesta (Twist)




Jenkka Uskonpuhdistamisesta (Twist)
Дженка о Реформации (Твист)
Tuli Lutheri puhdistusduunista
Вернулся Лютер с работы по очищению,
Pussasi Katharina Von Boraa
Поцеловал Катарину фон Бора,
Kohta kippoonsa ammensi uunista
Скоро из печи зачерпнул в миску,
Vaimon laittamaa räätikkälooraa
Жены приготовленный ржаной супчик.
Sanoi ollenkaan nääs pidä synnistä en
Сказал, мол, вовсе не держусь за грех,
Sitä vastustan täysillä rynnistäen
Его я противлюсь изо всех сил,
Papin touhua ihmistä nynnistäen
Поповские дела людей злят,
Taidan kirjoittaa uudempaa Tooraa
Напишу-ка новую Тору.
(Mitä se on, mitä se on, mitä se on)
(Что это, что это, что это)
Mitä tuhlausta yhteiskunnalla
Какая трата для общества,
Paavilla pallit on pippelin alla
У Папы есть яйца под членом,
Kaksi on nännejä nunnalla
Два соска у монахини.
Kun kirkolla teesejä kaupitsin
Когда я на церкви тезисы продавал,
Iskin nokkani temppelin ukseen
Носом ударился о дверь храма,
Piispa kaaliini laukaisi haupitsin
Епископ в мою капусту выстрелил из гаубицы,
Hän ei uskoa voi puhdistukseen
Он не верит, видать, в очищение.
Yhtään tykkää siis kardinaalista en
Ни капли не нравятся мне кардиналы,
Katedraalista en, rituaalista en
Соборы, ритуалы,
Niihin suhtaudun henkeni haalistaen
К ним отношусь с холодком в душе,
Tällä hommalla saan kyllä sukseen
С этим делом я точно получу по шее.
(Mitä se on, mitä se on, mitä se on)
(Что это, что это, что это)
Onko harpuissa taivas vai torvissa
На арфах ли небеса, или на трубах,
Kuoro kun karjuu pohjasta perseen
Хор орет из глубины задницы,
Sormet on tiukasti korvissa
Пальцы заткнули уши.
Mikä mekkala kahdesta tarrasta
Какой шум из-за двух наклеек,
Pikkusieluinen pelle on paavi
Мелкодушный клоун Папа,
Mun on mottoni harrasta harrasta
Мой девиз усердствуй, усердствуй,
Älä fyrkalla armoa kaavi
Не выгребай благодать деньгами.
Pidä juutalaisista ja tummista en
Не люблю я евреев и черных,
Anekaupassa kootuista summista en
Собранных в лавке сумм,
Niihin suhtautuu silmänsä ummistaen
К ним относятся, закрывая глаза,
Jos on kourassa kolehtihaavi
Если в руке кружка для пожертвований.
(Mitä se on, mitä se on)
(Что это, что это)
Sinä nautitko ehtoollisleivästä
Ты наслаждаешься хлебом причастия?
Tartuta kurkkuun se tarttuva klöntti
Застревает в горле этот липкий комок,
Ja ihminen ristille seivästä
И человек на кресте из жерди.
Paavin perhana huitaisi pannalla
Папу, черта с два, хлестанул бы пряжкой,
Mua se hiukkasen ottaapi aivoon
Меня это немного раздражает,
jos lienenkin väärällä rannalla
Может, я и на неверном берегу,
Pyhä Taatto on langennut kaivoon
Святой Отец упал в колодец.
Ota pulttia helevetin vaivasta en
Не парюсь я о чертовой муке,
Pidä paavista orjansa naivasta en
Не люблю Папу, раба своего,
Niihin suhtautuu törkeesti aivasten
К ним отношусь грубо, чихая,
Pälvikaljua saan takaraivoon
Получу по лысой башке.
(Mitä se on, mitä se on, mitä se on)
(Что это, что это, что это)
Uskonpuhdistus mennyt on muusiksi
Реформация пошла прахом,
Pirulle huitaisin mustepullon
Дьяволу запустил бы чернильницей,
Ja piru pani Raamatun u-uusiksi
А дьявол переписал Библию по-новому.





Writer(s): juice leskinen


Attention! Feel free to leave feedback.