Juice Leskinen - Kalevi ja Reiska, Orimattila - translation of the lyrics into German




Kalevi ja Reiska, Orimattila
Kalevi und Reiska, Orimattila
Orimattilasta tuli Kalevi ja Reiska
Aus Orimattila kamen Kalevi und Reiska
Kännin antoi keskikalja sekä pikaseiska
Den Rausch gaben Mittelbier sowie ein Kurzer
Askolassa maitolava kumottiin
In Askola wurde eine Milchrampe umgestoßen
Sillä aivot sumentuneet lumottiin
Damit wurden die benebelten Gehirne betört
Eespäin sompailee näin kaksi kovista
Vorwärts taumeln so zwei von den Harten
Jotka eivät mahdu sisään ovista
Die nicht durch Türen passen
Vihertävät teryleenit, Jymyn mainostakki
Grünliche Terylenehosen, eine Jymy-Werbejacke
Rintataskun päällä elää kerran syöty nakki
Auf der Brusttasche lebt der Fleck einer einst gegessenen Wurst
Radiosta äänitetty kasetti
Eine vom Radio aufgenommene Kassette
Jonka Reiska meluamaan asetti
Die Reiska zum Lärmen einlegte
Alkoi sitten nikotellen hokea:
Begann dann lallend zu wiederholen:
"Lähetäänkö kattoon Savijokea?"
"Fahren wir nach Savijoki schauen?"
"Siellä soittaa Slam ja tämä vääksyläinen Ghanges!"
"Dort spielen Slam und diese Ghanges aus Vääksy!"
"Älä", sanoi Kalevi ja heti loveen lankes
"Nein", sagte Kalevi und fiel sofort darauf herein
"Lähetäänkin, jumalauta, naisen hakuun
"Fahren wir doch, verdammt, Frauen suchen
Onkin tässä ehditty jo päästä makuun makuun."
Man ist ja schon auf den Geschmack gekommen."
Naisia ei kiinnostakaan mikään turha karju
Frauen interessiert aber kein grober Kerl
Hannu vain, Hannu vain, se Tervabassoharju
Nur Hannu, nur Hannu, dieser Tervabassoharju
No, niinhän se on, kyllä rokki aina menee himaan
Na, so ist das, Rock kommt immer gut an
Heitätpä sen Savijokeen, Ankaraan tai Limaan
Egal ob du ihn nach Savijoki, Ankara oder Lima wirfst
Lahdessa he kolkkasivat rauhalliseen uneen
In Lahti schlugen sie in ruhigen Schlaf
Yhden tansanialaisen alivalottuneen
Einen unterbelichteten Tansanier
Silppusivat näytekaapin, jossa luki Ale
Zerschmetterten die Vitrine, auf der Ale stand
Kehittivät selityksen: "Se on vitun vale!"
Entwickelten eine Erklärung: "Das ist eine verdammte Lüge!"
Käväisivät pilkkomassa Riihimäellä diskon
Sie waren kurz in Riihimäki eine Disko zertrümmern
Jonka oven päällä oli pätkä ratakiskon
Über deren Tür ein Stück Bahnschiene war
Selvinneet ei ylinopeustutkasta
Sie kamen nicht durch die Geschwindigkeitskontrolle
Aamulla he palasivat putkasta
Am Morgen kamen sie aus dem Knast zurück
Äiti kysyi: "Otatteko jäätelöö?"
Die Mutter fragte: "Nehmt ihr Eiscreme?"
Ja pojat keltaisina sanoivat: "Öö..."
Und die Jungs, gelb im Gesicht, sagten: "Öh..."





Writer(s): Juice Leskinen


Attention! Feel free to leave feedback.