Lyrics and translation Juice Leskinen - Kuumaa Tuhkaa
Olihan
se
äsken
tässä
vaan
se
häipyi
pois,
Он
только
что
был
здесь,
он
только
что
взлетел.,
Kiellän
taikka
käsken,
ei
se
enää
tulla
vois.
Я
говорю
"Нет",
я
говорю
"Нет",
этого
больше
не
может
быть.
Auki
meidän
sieluun
niillä
ollut
ovi
on,
Дверь
в
нашу
душу
открыта,
Myrkkyänsä
nieluun
toi
savu
kirjarovion.
Дым
погребального
костра
принес
яд
в
его
горло.
Kasvoivatko
sarvet
otsissa
hallitsevain.
Росли
ли
рога
на
лбу
у
самых
господствующих?
Näätko
paloarvet
kasvoilla
runoiljain.
Посмотри
на
шрамы
от
ожогов
на
твоем
лице-это
поэзия.
Päivässä
ei
Roomaa
kyhätty,
niin
uhottiin,
В
один
день
Рим
не
был
построен,
так
хвастался,
Laulaen
La
Palomaa
päivässä
se
tuhottii-iin.
Пение
"Ла
Паломы"
за
один
день
было
разрушено.
Kuumaa
tuhkaa-aa-aa,
kuumaa
tuhkaa-aa-aa.
Горячий
пепел-аа-аа,
горячий
пепел-аа-аа.
Kuka
senkin
sääsi,
se
sääntö
mistä
hankittiin,
Кто
придумал
правила,
правила,
которые
у
нас
есть?
Kyyhkyt
lentoon
pääsi,
ihmiset
vangittiin,
Голуби
летают,
люди
попадают
в
плен,
Vuodattaen
ystavyyttä
kohden
vainajaa.
Изливая
дружбу
к
покойному.
Vihaan
ilkimystä,
sitä
napin
painajaa.
Я
ненавижу
подлых
парней,
тех,
кто
нажимает
на
кнопки.
Helppo
oli
olla
kokijana
ansojen,
Легко
было
испытать
ловушки,
Leirinuotiolla
kaikui
marssi
kansojen.
Костер
отражал
Марш
наций.
Kuumaa
tuhkaa-aa-aa,
kuumaa
tuhkaa-aa-aa.
Горячий
пепел-аа-аа,
горячий
пепел-аа-аа.
Siihen
ymparistöön
sopeutunut
koskaan
en,
Я
никогда
не
приспосабливался
к
этой
среде.
Tähän
vahemmistöön
kuuluu
meistä
jokainee-en.
Это
большинство
включает
всех
нас-нет.
Siihen
ymparistöön
sopeutunut
koskaan
en,
Я
никогда
не
приспосабливался
к
этой
среде.
Tähän
vahemmistöön
kuuluu
meistä
jokainen.
Это
большинство
включает
всех
нас.
"Kuumaa
tuhkaa-aa-aa"
"Горячий
пепел-аа-аа"
Ymparistöön
sopeutunut
koskaan
en.
Приспособлен
к
окружающей
среде
никогда.
"Kuumaa
tuhkaa-aa-aa"
"Горячий
пепел-аа-аа"
Vähemmistöön
kuuluu
meistä
jokainen.
Меньшинство
включает
всех
нас.
"Kuumaa
tuhkaa-aa-aa"
"Горячий
пепел-аа-аа"
Jokainen,
jokainen,
meistä
jokainen.
Каждый,
каждый,
каждый
из
нас.
Jokainen,
meistä
jokainen.
Каждый
из
нас,
каждый
из
нас.
Siihen
ymparistöön
sopeutunut
koskaan
en,
Я
никогда
не
приспосабливался
к
этой
среде.
Tähän
vahemmistöön
kuuluu
meistä
jokainen.
Это
большинство
включает
всех
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juice Leskinen
Attention! Feel free to leave feedback.