Lyrics and translation Juice Leskinen - Manserock
Mä
nojaan
nakkikiskaan
Я
опираюсь
на
дорожку
для
хот
догов.
Sä
et
pysy
tolpillas
Ты
не
можешь
за
мной
угнаться.
Paskasade
valuu
niskaan
На
меня
сыплется
дерьмо.
Olen
kuningasten
kuningas
Я
царь
царей
Lähdin
ulos
Tillikasta
Я
вышел
из
укропа.
Etten
joutuis
valomerkintään
Чтобы
меня
не
фотографировали.
Näen
totta
Salamasta
Я
вижу
истину
молнии.
Se
kivitetään
ja
kivetään
Они
забивают
его
камнями
и
забивают
камнями.
Mutta
manserock
on
poikaa
Но
мэнсрок-мальчик.
Siispä
hyvin
voikaa
Так
что
будь
здоров
Tuhottu
on
vainut
Уничтожено-ушло.
Jo
suvannossa
painut...
Ты
уже
в
пути...
Ja
henkireikä
ainut
И
единственная
дыра
в
жизни.
On
rock'n
roll
Это
рок
- н-ролл!
Hämeensilta
imee
väkee
Хамесильта
сосет
людей,
Voi
luoja
mihin
menenkään
О
Боже,
куда
же
я
иду?
Kun
ei
maalla
oo
niin
näkee:
Когда
ты
не
в
деревне:
On
maalla
ei-kenenkään
На
ничейной
земле
Tuossa
kaiteella
sillan
Это
перила
моста.
Koko
kaupunki
seikkailee
Весь
город
жаждет
приключений.
Suussa
tuntuu
maku
villan
Твой
рот
ощущает
вкус
шерсти.
Jolla
Aamulehti
painelee
С
которой
печатают
утренние
газеты.
Mutta
manserock
on
poikaa
Но
мэнсрок-мальчик.
Kaikki
karkeloikaa
Танцуют
Все!
Koska
Tampereemme
julkee
Потому
что
наш
Тампере
имеет
наглость.
Reittejämme
sulkee
Закрываем
наши
маршруты
Ainut
mikä
kulkee
Единственное,
что
работает.
On
rock'n
roll
Это
рок
- н-ролл!
Valun
asfalttia
pitkin...
Я
лью
по
асфальту...
Tää
on
Tammelantori
vaan
Это
просто
Дубовая
плантация.
Tuossa
kaahaa
poliisitkin
Это
полиция.
Sanoo
tyylikkäästi:
"sori
vaan!"
Говорит
изящно:
"извините!"
Olen
tamperelainen
Я
из
Тампере.
Minun
kioskissa
lukee
"R"
На
моем
киоске
написано
"Р".
Jos
Tampere
ois
nainen
Если
бы
Тампере
была
женщиной
...
Se
oisi
tosi
syöjätär
Она
была
бы
настоящим
Пожирателем.
Mutta
manserock
on
poikaa
Но
мэнсрок-мальчик.
Vaikka
selkään
roikaa
Даже
если
ты
повиснешь
на
спине.
Se
on
kiukun
patinoimaa
Она
покрыта
патиной
гнева.
Reteetä
ja
roimaa
Красный
и
зеленый
Räjähtävää
voimaa
Взрывная
сила
Tää
rock'n
roll!
Это
рок
- н-ролл!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juice Leskinen
Attention! Feel free to leave feedback.