Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Myrkytyksen oireet
Vergiftungserscheinungen
Ketkä
piiloutui
varjoon
mahtavan
ydinvoimalan
Wer
versteckte
sich
im
Schatten
des
mächtigen
Kernkraftwerks?
Öisen
kaupungin
tiedän
nukkuvan
unta
prinsessan
Ich
weiß,
die
nächtliche
Stadt
schläft
den
Traum
einer
Prinzessin.
Uusi
aamu
tuo
tuulen
tappavan
ylle
maailman
Ein
neuer
Morgen
bringt
einen
tödlichen
Wind
über
die
Welt.
Mutta
millaisen
rauhan
rakennan
kanssa
voittajan
Aber
welchen
Frieden
baue
ich
mit
dem
Sieger?
Syksy
saapuu
kuin
vanhus,
se
hymyilee,
Der
Herbst
kommt
wie
ein
Greis,
er
lächelt,
Vaikka
liepeitään
liekit
jo
nuolee
Obwohl
Flammen
schon
seine
Säume
lecken.
Se
on
viisas:
se
mitään
ei
turhaan
tee
Er
ist
weise:
er
tut
nichts
umsonst.
Elää
vain
kunnes
aurinko
kuolee
Lebt
nur,
bis
die
Sonne
stirbt.
Ole
siinä,
voin
vierelläs
vilkuttaa
Sei
da,
ich
kann
neben
dir
winken,
Kun
maailma
hautaansa
nilkuttaa
Wenn
die
Welt
zu
ihrem
Grab
humpelt.
Ketkä
kaapanneet
on
äänen
profeetan:
"Teidät
parannan!"
Wer
hat
die
Stimme
des
Propheten
gekapert:
"Ich
werde
euch
heilen!"?
Mulle
antoivat
lapset
saatanan
demokratian
Mir
gaben
Satans
Kinder
die
Demokratie.
Tässä
seison
nyt
lailla
miljoonan
nuoren
katkeran
Hier
stehe
ich
nun
wie
eine
Million
bitterer
Jugendlicher.
Olen
orpo,
oon
lapsi
vainajan,
lapsi
maailman
Ich
bin
eine
Waise,
bin
das
Kind
eines
Verstorbenen,
ein
Kind
der
Welt.
Kuule
istuta
vielä
se
omenapuu
Hör
zu,
pflanze
noch
den
Apfelbaum,
Vaikka
tuli
jo
tukkaasi
nuolee
Auch
wenn
das
Feuer
schon
dein
Haar
leckt.
Vaikka
huomenna
saaste
jo
laskeutuu
Auch
wenn
morgen
die
Verschmutzung
schon
niedergeht,
Vaikka
huomenna
aurinko
kuolee
Auch
wenn
morgen
die
Sonne
stirbt.
Hyvin
mielin
voin
vierelläs
vilkuttaa
Frohen
Mutes
kann
ich
neben
dir
winken,
Kun
maailma
hautaansa
nilkuttaa
Wenn
die
Welt
zu
ihrem
Grab
humpelt.
Ole
siinä,
on
helpompi
olla
niin
Sei
da,
es
ist
leichter
so
zu
sein.
Ole
siinä,
kun
liekit
mua
nuolee
Sei
da,
wenn
die
Flammen
mich
lecken.
Ole
siinä
ja
tuskasi
taivaisiin
Sei
da
und
deine
Qualen
zum
Himmel
Huuda
vasta
kun
aurinko
kuolee
Schrei
erst,
wenn
die
Sonne
stirbt.
Siinä
voit
minun
vierellä
vilkuttaa
Da
kannst
du
neben
mir
winken,
Kun
maailma
Hautaansa
nilkuttaa
Wenn
die
Welt
zu
ihrem
Grab
humpelt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juice Leskinen
Attention! Feel free to leave feedback.