Juice Leskinen - Puhemies - Missionary man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juice Leskinen - Puhemies - Missionary man




No minä lienen synnistä siinny sitä itsekin sitä nyt oon.
Что ж, думаю, я и сам был рожден от греха.
Ja vaikka yhden markan vain,
И хотя бы одна отметина
Joka synnistä sain, nyt on rahaa vinopino aina kainaloon.
За каждый мой грех, теперь у меня на руке деньги.
(Hei!)
(Эй!)
Ja nyt muistan niin,
И теперь я вспоминаю...
Kuinka varoiteltiin: "Usko tekijöihin vain. Älä puhujiin!"
Как предупреждали: "просто верь преступникам.
Ja jos halpaan meet,
И если вы собираетесь пойти ко дну,
Silloin muistat kenties: Ei se mitään tee. Se vain huhuilee
То можете помнить: это ничего не значит, это всего лишь слух.
Tämä huhupuhemies
Этот слух чувак
Tää meidän huhupuhemies
Это наш слух приятель
Tää meidän huhupuhemies
Это наш слух приятель
Meidän ikioma huhupuhemies
Наш собственный Сплетник.
Kuinka julistaa hän saa hyvää sanomaa.
Как объявить, что он получает хорошие новости.
Cockerspanieli silmissään on pelkkää saatanaa.
Кокер-спаниель в его глазах-не что иное, как Сатана.
Heittää legendaa tosi lohduttavaa.
Брось легенду, которая действительно утешает.
Aika ajoin testamentteihinsä sekoaa.
Время от времени ты сходишь с ума от своих желаний.
Oli kellarissa taivas ja keittiössä
Там были подвал рай и кухня
Maa. Puhemies, hän painoi TV:n nappulaa.
Земля. динамик, он нажал кнопку на телевизоре.
Hän puhuu!
Он говорит!
Ja puhuu!
И говорить!
Ja puhuu!
И говорить!
Ja puhuu!
И говорить!
Ja se ompeluseuraa kyllä kiinnostaa
И это то, чем заинтересована швейная компания.
...nostaa... nostaa... nostaa... nostaa...
... подъем ... подъем... подъем ... подъем...
Nostaa... nostaa... nostaa... nostaa... nostaa... nostaa
Подъем... подъем... подъем... подъем... подъем ... подъем
No minä lienen synnistä siinny sitä itsekin sitä nyt oon.
Что ж, думаю, я и сам был рожден от греха.
Ja vaikka yhden markan vain,
И если бы только одна отметка,
Joka synnistä sain, nyt on rahaa vinopino
За каждый мой грех, теперь есть деньги, винопино.
...vinopino... vinopino... vinopino... vinopino
... винопино... винопино... винопино... винопино
...vinopino... vinopino... vinopino... vinopino
... винопино... винопино... винопино... винопино
Tää meidän huhupuhemies
Это наш слух приятель
(Hän on semmoinen huhupuhemies)
(Он такой Сплетник!)
Tää meidän huhupuhemies
Это наш слух приятель
(Hän on semmoinen)
(Он такой)
Tää meidän huhupuhemies
Это наш слух приятель
Huhupuhemies...
Парень со слухами...





Writer(s): Annie Lennox


Attention! Feel free to leave feedback.