Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarzanin kalsarit
Трусы Тарзана
Jane
kävi
Nairobissa
joskus
kesäkuussa.
Джейн
ездила
в
Найроби
как-то
в
июне.
Kotiin
viidakkoon
hän
saapui
aivan
illan
suussa.
Домой,
в
джунгли,
вернулась
она
под
вечер.
Tarzan
huutojansa
kajautteli
leipäpuussa,
Тарзан
кричал
на
хлебном
дереве,
Reumatismi
ankara
kun
kouri
lonkkaluussa.
Сильный
ревматизм
терзал
его
бедренную
кость.
Tarzan
huomas
Janen,
kysyi:
"Mitäs
toit"
Тарзан
увидел
Джейн
и
спросил:
"Что
ты
привезла?"
Jane
sanoi:
"Arvata
sen
tuskin
voit."
Джейн
сказала:
"Вряд
ли
ты
угадаешь."
Toinpa
sulle
kalsarit,
on
niissä
kuminauhaa!
Я
тебе
трусы
привезла,
с
резинкой!
Ihme
on
jos
reumatismiltasi
saa
et
rauhaa.
Удивительно,
если
твой
ревматизм
не
пройдет.
Ja
tiukaksi
on
koitettu
ne
kutoa-
И
их
вязали
туго,
Ne
uidessakaan
kintuista
ei
putoa.
Чтобы
даже
при
плавании
с
ног
не
упали.
Tarzan
katsoi
epäillen
ja
sanoi:
"Kuule,
Jane,
Тарзан
посмотрел
с
сомнением
и
сказал:
"Слушай,
Джейн,
Enpä
noita
kalsareita
jalkoihini
pane"
Я
эти
трусы
на
ноги
не
надену."
Eihän
ne
nyt
sovi
apinoiden
kuninkaalle.
Они
же
не
подходят
королю
обезьян.
Paras,
että
muutat
äitis
luokse
Ghanaan,
maalle.
Лучше
тебе
к
маме
в
Гану
уехать,
в
деревню.
Mikä
kumma
järjen
sulta
Nairobissa
otti?
Что
за
глупость
в
Найроби
тебя
одолела?
Eihän
noita
pidä
edes
hullu
hottentotti.
Даже
сумасшедший
готтентот
такие
не
носит.
Nehän
pirut,
haiseekin
kuin
kuollut
napakettu
Они
же,
черт
возьми,
воняют,
как
дохлый
песéц.
Jane
sanoi:
"Ne
on
antibaktiraikastettu"
Джейн
сказала:
"Они
антибактериальной
пропиткой
обработаны."
Tarzan
huusi:
"Johan
noita
apinatkin
kaihtaa"
Тарзан
закричал:
"Даже
обезьяны
их
сторонятся!"
Nytpä
mennään
Nairobiin,
ne
täytyy
heti
vaihtaa"
Сейчас
же
в
Найроби
поедем,
их
надо
немедленно
обменять!
Jane
itkuun
pillahti,
ja
Tarzan
murahteli-
Джейн
в
слезы
ударилась,
а
Тарзан
ворчал,
Oli
näätkös,
monsuuni
ja
hiton
huono
keli.
Видите
ли,
муссон
и
чертовски
плохая
погода.
Jane
kysyi:
"Eikö
mentäis
vasta
maanantaina"
Джейн
спросила:
"А
нельзя
ли
в
понедельник
поехать?"
Tarzan
huusi:
"Täällä
eivät
naisen
puheet
paina"
Тарзан
крикнул:
"Здесь
женские
разговоры
не
имеют
значения!"
Tarzan
pakkas
jenkkikassin,
tappoi
parit
luteet.
Тарзан
упаковал
дорожную
сумку,
убил
пару
клопов.
Kysyi
sitten:
"Jane-kulta,
missä
on
mun
kuteet"
Потом
спросил:
"Джейн,
дорогая,
где
моя
одежда?"
Jane
maalas
huulia
ja
veti
luomeen
lilaa,
Джейн
губы
красила
и
тени
на
веки
наносила,
Sanoi
sitten:
"Toivon
etten
fiilinkiäs
pilaa,
Потом
сказала:
"Надеюсь,
я
тебе
настроение
не
испорчу,
Mut
Nairobiin
saat
tulla
tuossa
tyykissä.
Но
в
Найроби
тебе
придется
идти
вот
в
таком
виде.
Kaikki
lannevaatteet
ovat
pyykissä".
Вся
набедренная
одежда
в
стирке."
Tarzan
kiros
afrikaksi,
sitten
sonnustautui:
Тарзан
выругался
по-африкански,
затем
оделся:
Veti
jalkaan
kalsarit,
ja
niissä
munat
hautui.
Натянул
трусы,
и
в
них
яйца
запарились.
Kohta
lähti
matkaan
tämä
metsän
pariskunta.
Вскоре
эта
лесная
пара
отправилась
в
путь.
Kilimandzarolla
oli
melkein
metri
lunta.
На
Килиманджаро
почти
метр
снега
выпало.
Loppumatkan
liftasivat
pitkin
autostradaa,
Остаток
пути
они
автостопом
добирались,
Valikoivat
Mersua,
ei
Miniä,
ei
Ladaa.
Выбирали
Мерседес,
а
не
Мини,
и
не
Ладу.
Kello
puoli
kuusi
löytyi
Nairobista
puoti,
В
половине
шестого
в
Найроби
нашли
магазин,
Jonka
kalsareissa
oli
tulipalomuoti.
Где
трусы
были
в
огненной
моде.
Tarzan
sanoi:
"Noita
ei
voi
käyttää
kundi
raavas"
Тарзан
сказал:
"Такие
не
может
носить
взрослый
мужик."
Myyjä
moitti:
"Heittäisit
jo
traditiokaavas"
Продавец
возразил:
"Избавься
от
традиционных
взглядов."
Jane
tuumi:
"Se
on
nykyaikasta
Джейн
подумала:
"Это
современно
Ja
ne
on
seksikkäätkin
tuosta
paikasta"
И
они
сексуальные
вот
в
этом
месте."
Tarzan
antoi
periksi
ja
nieli
omat
aatteet,
Тарзан
сдался
и
проглотил
свои
убеждения,
Ajatteli:
"Antaa
olla,
vaatteet
mitkä
vaatteet"
Подумал:
"Пусть
будет
так,
одежда
есть
одежда."
Sanoi:
"Mennään
juomaan
jotain,
minulla
on
jano"
Сказал:
"Пойдем
что-нибудь
выпьем,
я
жажду."
Kapakista
löytyi
Martini
ja
Red
Cinzano.
В
баре
нашли
Мартини
и
Ред
Чинзано.
Sitten
kun
he
kävelivät
torilla,
Потом,
когда
они
гуляли
по
рынку,
Tarzaniimme
viehtyi
naarasgorilla.
Нашим
Тарзаном
заинтересовалась
самка
гориллы.
Tarzan
oli
myyty
mies,
jäi
Jane
siihen
paikkaan.
Тарзан
был
сражен,
Джейн
осталась
там
же.
Tarzan
väitti
tuntevansa
lemmenkutsun
raikkaan.
Тарзан
утверждал,
что
чувствует
свежий
зов
любви.
Lähti
gorilloineen
ravintolaan
Algerian.
Ушел
с
гориллой
в
алжирский
ресторан.
Jane
pyysi:
"Tarzan-kulta,
palannethan
pian"
Джейн
попросила:
"Тарзан,
дорогой,
возвращайся
скорее."
Tarzan
nauraa
röhötti,
ja
Jane
meni
himaan,
Тарзан
расхохотался,
а
Джейн
пошла
домой,
Sanoi:
"Tule
edes
viidakkoomme
talvehtimaan"
Сказала:
"Приезжай
хотя
бы
к
нам
в
джунгли
зимовать."
Taas
he
viidakossa
on,
on
tullut
tupenrapina.
Снова
они
в
джунглях,
слышен
шелест
листвы.
Tarzan
siirtyi
nykyaikaan:
vaimonaan
on
apina
Тарзан
перешел
в
современность:
женой
стала
обезьяна.
Jane
on
vain
orjatar
ja
kotiapulainen.
Джейн
всего
лишь
рабыня
и
домработница.
Tarzan
viinaa
juo-
on
kroonisesti
krapulainen.
Тарзан
пьет
- у
него
хроническое
похмелье.
Jane
sanoo:
"Väliäkös
hälläkään,
Джейн
говорит:
"Какая
разница,
Kun
ei
väri
lähde
itkemälläkään.
Ведь
слезами
горю
не
поможешь."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juice Leskinen
Attention! Feel free to leave feedback.