Lyrics and translation Juice Leskinen - Terveisiä Norjasta
Terveisiä Norjasta
Привет из Норвегии
Terveisiä
Norjasta
Привет
из
Норвегии,
милая,
Terveisiä
vuonolta
Привет
с
фьорда,
Tasamaiden
orjasta
От
раба
равнин,
Täällä
näyttää
huonolta
Здесь
дела
плохи,
Ollaan
vuoren
rinteessä
Мы
на
склоне
горы,
Tultiin
juuri
laivalta
Только
что
сошли
с
корабля,
Hirveässä
pinteessä
В
ужасной
тесноте,
Ollaan
tehty
taivalta
Проделали
долгий
путь.
Rannoille
laivat
laskeutuu
Корабли
спускаются
к
берегам.
Töitä
vatupassilla
Работы
с
уровнем,
Täällä
kyllä
riittäisi
Здесь
точно
хватит,
Kahvi
säilyis
kassilla
Кофе
хранился
бы
мешками,
Asiakkaat
kiittäisi
Клиенты
благодарили
бы,
On
tuo
valtamerikin
Даже
океан,
Kaltevalla
pohjalla
С
наклонным
дном,
Kasvaa
raparperikin
Растет
и
ревень,
Vinommin
kuin
Lohjalla
Кривее,
чем
в
Лохья.
Rannoille
laivat
laskeutuu
Корабли
спускаются
к
берегам.
Kyllä
Norja
on
maa
Норвегия
- это
страна,
Miss'
on
kaikki
kaltevaa
Где
всё
наклонное,
Ei
turskat
pysy
pinossa
Треска
не
лежит
в
штабелях,
Kun
pinot
on
niin
vinossa
Потому
что
штабеля
кривые,
Ja
Norja
on
maa
И
Норвегия
- это
страна,
Miss'
on
kaikki
kaltevaa
Где
всё
наклонное,
Norja
na-na-naapurimaa
Норвегия
- на-на-наша
соседка.
Yleisöä
keikoilla
Публика
на
концертах,
Lienee
vuorenpeikoilla
Наверное,
у
горных
троллей,
Heikommilla
veikoilla
У
слабых
ребят,
Tulevaisuus
heikoilla
Будущее
шаткое.
Norja
on
maa
Норвегия
- это
страна,
Miss'
on
kaikki
kaltevaa
Где
всё
наклонное,
Tuo
kalamies
on
äkeä
Этот
рыбак
сердит,
Se
soutaa
vastamäkeä
Он
гребет
в
гору,
Norja
on
maa
Норвегия
- это
страна,
Miss'
on
kaikki
kaltevaa
Где
всё
наклонное,
Norja
na-na-naapurimaa
Норвегия
- на-на-наша
соседка.
Kolleenilla
surraavat
На
Холменколлене
горюют,
Norskit
suksinippuineen
Норвежцы
со
своими
лыжами,
Voittajille
hurraavat
Победителям
ликуют,
Siniristilippuineen
С
синекрестным
флагом.
Rannoille
laivat
laskeutuu
Корабли
спускаются
к
берегам.
Sillä
Norja
on
maa
Ведь
Норвегия
- это
страна,
Miss'
on
kaikki
kaltevaa
Где
всё
наклонное,
Ja
vesiputouksilla
И
на
водопадах,
Ne
hiihtää
vesisuksilla
Они
катаются
на
водных
лыжах,
Ja
Norja
on
maa
И
Норвегия
- это
страна,
Miss'
on
kaikki
kaltevaa
Где
всё
наклонное,
Norja
na-na-naapurimaa
Норвегия
- на-на-наша
соседка.
Norja
on
maa
Норвегия
- это
страна,
Miss'
on
kaikki
kaltevaa
Где
всё
наклонное,
Ei
turskat
pysy
pinossa
Треска
не
лежит
в
штабелях,
Kun
pinot
on
niin
vinossa
Потому
что
штабеля
кривые,
Ja
Norja
on
maa
И
Норвегия
- это
страна,
Miss'
on
kaikki
kaltevaa
Где
всё
наклонное,
Norja
na-na-naapurimaa
Норвегия
- на-на-наша
соседка.
Sillä
Norja
on
maa
Ведь
Норвегия
- это
страна,
Miss'
on
kaikki
kaltevaa
Где
всё
наклонное,
Tuo
kalamies
on
äkeä
Этот
рыбак
сердит,
Se
soutaa
vastamäkeä
Он
гребет
в
гору,
Norja
on
maa
Норвегия
- это
страна,
Miss'
on
kaikki
kaltevaa
Где
всё
наклонное,
Norja
na-na-naapurimaa
Норвегия
- на-на-наша
соседка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juice Leskinen
Attention! Feel free to leave feedback.