Lyrics and translation ABC Kids - Peek-a-Boo
Creeping
up
the
backstairs
Крадусь
по
черной
лестнице,
Slinking
into
dark
stalls
Проскальзываю
в
темные
ларьки,
Shapeless
and
slumped
in
bath
chairs
Бесформенная
и
сгорбленная
в
кресле-каталке,
Furtive
eyes
peep
out
of
holes
Украдкой
гляжу
из
темноты.
She
has
many
guises
У
меня
много
личин,
She'll
do
what
you
want
her
to
Я
буду
такой,
какой
ты
хочешь
меня
видеть,
Playing
dead
and
sweet
submission
Притворяюсь
мертвой
и
сладко
покорной,
Cracks
the
whip
deadpan
on
cue
Щелкаю
хлыстом
с
бесстрастным
лицом
по
команде.
Peek-a-boo
--
Peek-a-boo
Ку-ку,
ку-ку,
Peek-a-boo
--
Peek-a-boo
Ку-ку,
ку-ку.
Reeking
like
a
pigsty
Воняю,
как
свинарник,
Peeling
back
and
gagging
free
Сдираю
кожу
и
освобождаюсь,
Flaccid
ego
in
your
hand
В
твоей
руке
мое
дряблое
эго,
Chokes
on
dry
tears,
can
you
understand?
Задыхаюсь
от
сухих
слез,
разве
ты
не
понимаешь?
She's
jeering
at
the
shadows
Я
насмехаюсь
над
тенями,
Sneering
behind
a
smile
Ухмыляюсь
за
улыбкой,
Lunge
and
thrust
to
pout
and
pucker
Делаю
выпад
и
надуваю
губы,
Into
the
face
of
the
beguiled
В
лицо
очарованного.
Peek-a-Boo
--
Peek-a-Boo
Ку-ку,
ку-ку,
Golly
jeepers
Боже
правый,
Where'd
you
get
those
peepers?
Где
ты
взял
эти
гляделки?
Peepshow,
creepshow
Подглядывание,
шоу
уродов,
Where
did
you
get
those
eyes?
Где
ты
взял
эти
глаза?
Strobe
lights
pump
and
flicker
Стробоскопы
мигают
и
мерцают,
Dry
lips
crack
out
for
more
Сухие
губы
просят
еще,
"Come
bite
on
this
rag
doll,
baby!
"Кусай
эту
тряпичную
куклу,
детка!
That's
right
now
hit
the
floor"
Вот
так,
а
теперь
на
пол!"
They're
sneaking
out
the
back
door
Они
крадутся
к
черному
ходу,
She
gets
up
from
all
fours
Она
встает
на
четвереньки,
Rhinestone
fools
and
silver
dollars
Дурацкие
стразы
и
серебряные
доллары
Curdle
into
bitter
tears
Превращаются
в
горькие
слезы.
Peek-a-boo
--
Peek-a-boo
Ку-ку,
ку-ку,
Golly
jeepers
Боже
правый,
Where'd
you
get
those
weepers?
Где
ты
взял
эти
плаксы?
Peepshow,
creepshow
Подглядывание,
шоу
уродов,
Where
did
you
get
those
eyes?
Где
ты
взял
эти
глаза?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip Harvey Barton
Attention! Feel free to leave feedback.