ABC Kids - Ymca - translation of the lyrics into German

Ymca - Juice Musictranslation in German




Ymca
YMCA
Young man, there's no need to feel down.
Junger Mann, es gibt keinen Grund, traurig zu sein.
I said, young man, pick yourself off the ground.
Ich sagte, junger Mann, rapple dich auf.
I said, young man, 'cause you're in a new town
Ich sagte, junger Mann, weil du in einer neuen Stadt bist,
There's no need to be unhappy.
gibt es keinen Grund, unglücklich zu sein.
Young man, there's a place you can go.
Junger Mann, es gibt einen Ort, wo du hingehen kannst.
I said, young man, when you're short on your dough.
Ich sagte, junger Mann, wenn du knapp bei Kasse bist.
You can stay there, and I'm sure you will find
Du kannst dort bleiben, und ich bin sicher, du wirst finden
Many ways to have a good time.
viele Möglichkeiten, eine gute Zeit zu haben.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, im YMCA zu bleiben.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, im YMCA zu bleiben.
They have everything for you men to enjoy,
Sie haben alles, was Männer genießen können,
You can hang out with all the boys ...
Du kannst mit all den Jungs abhängen...
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, im YMCA zu bleiben.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, im YMCA zu bleiben.
You can get yourself clean, you can have a good meal,
Du kannst dich frisch machen, du kannst gut essen,
You can do whatever you feel...
Du kannst tun, was immer du willst...
Young man, are you listening to me?
Junger Mann, hörst du mir zu?
I said, young man, what do you want to be?
Ich sagte, junger Mann, was willst du werden?
I said, young man, you can make real your dreams.
Ich sagte, junger Mann, du kannst deine Träume verwirklichen.
But you got to know this one thing!
Aber du musst eines wissen!
No man does it all by himself.
Kein Mann schafft alles allein.
I said, young man, put your pride on the shelf,
Ich sagte, junger Mann, leg deinen Stolz beiseite,
And just go there, to the Y.M.C.A.
und geh einfach dorthin, zum YMCA.
I'm sure they can help you today.
Ich bin sicher, sie können dir heute helfen.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, im YMCA zu bleiben.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, im YMCA zu bleiben.
They have everything for you men to enjoy,
Sie haben alles, was Männer genießen können,
You can hang out with all the boys...
Du kannst mit all den Jungs abhängen...
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, im YMCA zu bleiben.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, im YMCA zu bleiben.
You can get yourself clean, you can have a good meal,
Du kannst dich frisch machen, du kannst gut essen,
You can do whatever you feel ...
Du kannst tun, was immer du willst ...
Young man, I was once in your shoes.
Junger Mann, ich war einmal in deiner Situation.
I said, I was down and out with the blues.
Ich sagte, ich war am Boden und niedergeschlagen.
I felt no man cared if I were alive.
Ich fühlte, dass sich kein Mensch darum kümmerte, ob ich lebte.
I felt the whole world was so jive ...
Ich fand die ganze Welt so falsch...
That's when someone came up to me,
Da kam jemand zu mir,
And said, young man, take a walk up the street.
und sagte, junger Mann, geh die Straße entlang.
There's a place there called the Y.M.C.A.
Es gibt dort einen Ort namens YMCA.
They can start you back on your way.
Sie können dir helfen, wieder auf den Weg zu kommen.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, im YMCA zu bleiben.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Es macht Spaß, im YMCA zu bleiben.
They have everything for you men to enjoy,
Sie haben alles, was Männer genießen können,
You can hang out with all the boys...
Du kannst mit all den Jungs abhängen...
Y.M.C.A... you'll find it at the Y.M.C.A.
YMCA... du findest es im YMCA.
Young man, young man, there's no need to feel down.
Junger Mann, junger Mann, es gibt keinen Grund traurig zu sein.
Young man, young man, get yourself off the ground.
Junger Mann, junger Mann, rapple dich auf.
Y.M.C.A... you'll find it at the Y.M.C.A.
YMCA... du findest es im YMCA.
Young man, young man, there's no need to feel down.
Junger Mann, junger Mann, es gibt keinen Grund traurig zu sein.
Young man, young man, get yourself off the ground.
Junger Mann, junger Mann, rapple dich auf.
Y.M.C.A... just go to the Y.M.C.A.
YMCA... geh einfach zum YMCA.
Young man, young man, are you listening to me?
Junger Mann, junger Mann, hörst du mir zu?
Young man, young man, what do you wanna be?
Junger Mann, junger Mann, was willst du werden?





Writer(s): Jacques Morali, Henri Belolo, Victor Edward Willis


Attention! Feel free to leave feedback.