ABC Kids - Ymca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ABC Kids - Ymca




Ymca
Ymca
Young man, there's no need to feel down.
Молодой человек, нет нужды унывать.
I said, young man, pick yourself off the ground.
Я говорю тебе, молодой человек, поднимись с земли.
I said, young man, 'cause you're in a new town
Я говорю тебе, молодой человек, ведь ты в новом городе,
There's no need to be unhappy.
Нет нужды быть несчастным.
Young man, there's a place you can go.
Молодой человек, есть место, куда ты можешь пойти.
I said, young man, when you're short on your dough.
Я говорю тебе, молодой человек, когда у тебя мало денег.
You can stay there, and I'm sure you will find
Ты можешь остаться там, и я уверена, ты найдешь
Many ways to have a good time.
Много способов хорошо провести время.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Весело оставаться в Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Весело оставаться в Y.M.C.A.
They have everything for you men to enjoy,
У них есть все, чтобы вы, мужчины, могли наслаждаться,
You can hang out with all the boys ...
Ты можешь зависать там со всеми парнями...
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Весело оставаться в Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Весело оставаться в Y.M.C.A.
You can get yourself clean, you can have a good meal,
Ты можешь помыться, можешь вкусно поесть,
You can do whatever you feel...
Ты можешь делать все, что захочешь...
Young man, are you listening to me?
Молодой человек, ты меня слушаешь?
I said, young man, what do you want to be?
Я говорю, молодой человек, кем ты хочешь быть?
I said, young man, you can make real your dreams.
Я говорю, молодой человек, ты можешь воплотить свои мечты в реальность.
But you got to know this one thing!
Но ты должен знать одну вещь!
No man does it all by himself.
Никто не делает это в одиночку.
I said, young man, put your pride on the shelf,
Я говорю тебе, молодой человек, отложи свою гордость в сторону,
And just go there, to the Y.M.C.A.
И просто иди туда, в Y.M.C.A.
I'm sure they can help you today.
Уверена, они смогут помочь тебе сегодня.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Весело оставаться в Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Весело оставаться в Y.M.C.A.
They have everything for you men to enjoy,
У них есть все, чтобы вы, мужчины, могли наслаждаться,
You can hang out with all the boys...
Ты можешь зависать там со всеми парнями...
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Весело оставаться в Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Весело оставаться в Y.M.C.A.
You can get yourself clean, you can have a good meal,
Ты можешь помыться, можешь вкусно поесть,
You can do whatever you feel ...
Ты можешь делать все, что захочешь...
Young man, I was once in your shoes.
Молодой человек, я когда-то была на твоем месте.
I said, I was down and out with the blues.
Я говорю, я была в унынии и тоске.
I felt no man cared if I were alive.
Я чувствовала, что никому нет дела, жива я или нет.
I felt the whole world was so jive ...
Я чувствовала, что весь мир такой фальшивый...
That's when someone came up to me,
Именно тогда кто-то подошел ко мне
And said, young man, take a walk up the street.
И сказал: "Молодой человек, прогуляйся по улице.
There's a place there called the Y.M.C.A.
Там есть место под названием Y.M.C.A.
They can start you back on your way.
Они помогут тебе вернуться на правильный путь".
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Весело оставаться в Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Весело оставаться в Y.M.C.A.
They have everything for you men to enjoy,
У них есть все, чтобы вы, мужчины, могли наслаждаться,
You can hang out with all the boys...
Ты можешь зависать там со всеми парнями...
Y.M.C.A... you'll find it at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A... ты найдешь это в Y.M.C.A.
Young man, young man, there's no need to feel down.
Молодой человек, молодой человек, нет нужды унывать.
Young man, young man, get yourself off the ground.
Молодой человек, молодой человек, поднимись с земли.
Y.M.C.A... you'll find it at the Y.M.C.A.
Y.M.C.A... ты найдешь это в Y.M.C.A.
Young man, young man, there's no need to feel down.
Молодой человек, молодой человек, нет нужды унывать.
Young man, young man, get yourself off the ground.
Молодой человек, молодой человек, поднимись с земли.
Y.M.C.A... just go to the Y.M.C.A.
Y.M.C.A... просто иди в Y.M.C.A.
Young man, young man, are you listening to me?
Молодой человек, молодой человек, ты меня слушаешь?
Young man, young man, what do you wanna be?
Молодой человек, молодой человек, кем ты хочешь быть?





Writer(s): Jacques Morali, Henri Belolo, Victor Edward Willis


Attention! Feel free to leave feedback.