Lyrics and translation Juice Newton feat. Eddie Rabbitt - Both to Each Other (Friends & Lovers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both to Each Other (Friends & Lovers)
Друг и Любовник (Both to Each Other)
What
would
you
say
if
I
told
you
Что
бы
ты
сказал,
если
бы
я
призналась,
I′ve
always
wanted
to
hold
you
Что
всегда
хотела
тебя
обнять?
I
don't
know
what
we′re
afraid
of
Я
не
знаю,
чего
мы
боимся,
Nothing
would
change
if
we
made
love
Ничего
не
изменится,
если
мы
займемся
любовью.
So,
I'll
be
your
friend,
and
I'll
be
your
lover
Так
что
я
буду
твоим
другом
и
твоей
любовницей,
′Cause
I
know
in
our
hearts
we
agree
Ведь
я
знаю,
в
наших
сердцах
мы
согласны,
We
can
be
both
to
each
other
Мы
можем
быть
и
тем,
и
другим
друг
для
друга,
Oh,
yes,
we
can
be
both
to
each
other
О,
да,
мы
можем
быть
и
тем,
и
другим
друг
для
друга.
I
know
the
chances
we′re
taking
Я
знаю,
на
какой
риск
мы
идем,
Somebody's
heart
could
be
breaking
Чье-то
сердце
может
быть
разбито,
Still,
we
can′t
stop
what's
inside
us
И
все
же
мы
не
можем
остановить
то,
что
внутри
нас,
Our
love
for
each
other
will
guide
us
Наша
любовь
друг
к
другу
будет
вести
нас.
And
I′ll
be
your
friend,
and
I'll
be
your
lover
И
я
буду
твоим
другом
и
твоей
любовницей,
′Cause
I
know
in
our
hearts
we
agree
Ведь
я
знаю,
в
наших
сердцах
мы
согласны,
We
can
be
both
to
each
other
Мы
можем
быть
и
тем,
и
другим
друг
для
друга,
I've
been
to
you
and
you've
been
to
me
Я
была
для
тебя
поддержкой,
и
ты
был
для
меня,
Sometimes
a
friend
is
the
hardest
to
see
Иногда
друга
труднее
всего
разглядеть.
We
always
know
when
it′s
laid
on
the
line
Мы
всегда
знаем,
когда
это
на
грани,
Nobody
else
is
as
easy
to
find
Никого
другого
так
легко
не
найти.
And
I′ll
be
your
friend,
and
I'll
be
your
lover
И
я
буду
твоим
другом
и
твоей
любовницей,
′Cause
I
know
in
our
hearts
we
agree
Ведь
я
знаю,
в
наших
сердцах
мы
согласны,
We
can
be
both
to
each
other
Мы
можем
быть
и
тем,
и
другим
друг
для
друга,
Oh,
yes,
we
can
be
both
to
each
other
О,
да,
мы
можем
быть
и
тем,
и
другим
друг
для
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.