Lyrics and translation Juice Newton - Fooled Around And Fell In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juice
Newton
& Gary
Morris
Juice
Newton
& Gary
Morris
I
must
have
been
through
about
a
million
girls
Я,
должно
быть,
пережил
около
миллиона
девушек.
Id
love
em
and
Id
leave
em
alone
Я
люблю
их
и
оставляю
в
покое
I
didn't
care
how
much
they
cried,
no
sir
Мне
было
все
равно,
сколько
они
будут
плакать,
нет,
сэр.
Their
tears
left
me
cold
as
a
stone
Их
слезы
оставили
меня
холодной,
как
камень.
Then
I
fooled
around
and
fell
in
love
Потом
я
дурачился
и
влюбился.
I
fooled
around
and
fell
in
love
Я
дурачился
и
влюбился.
I
fooled
around
and
fell
in
love
Я
дурачился
и
влюбился.
I
fooled
around
and
fell
in
love
Я
дурачился
и
влюбился.
Used
to
be
when
Id
see
a
boy
that
I
liked
Раньше
это
было,
когда
я
видела
парня,
который
мне
нравился.
Id
get
out
my
book
and
Id
write
down
his
name
Я
достаю
свою
книгу
и
записываю
его
имя.
But
when
the
grass
got
a
little
greener
on
the
other
side
Но
когда
трава
стала
немного
зеленее
на
другой
стороне
...
Id
just
tear
out
that
page
Я
просто
вырву
эту
страницу
Then
I
fooled
around
and
fell
in
love
Потом
я
дурачился
и
влюбился.
I
fooled
around
and
fell
in
love
Я
дурачился
и
влюбился.
I
fooled
around
and
fell
in
love
Я
дурачился
и
влюбился.
I
fooled
around
and
fell
in
love
Я
дурачился
и
влюбился.
I
was
free,
on
my
own,
thats
the
way
I
used
to
be
Я
был
свободен,
сам
по
себе,
вот
каким
я
был
раньше.
But
since
I
met
you
baby,
loves
got
a
hold
on
me
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
детка,
любовь
овладела
мной.
I
fooled
around
and
fell
in
love
Я
дурачился
и
влюбился.
I
fooled
around
and
fell
in
love
Я
дурачился
и
влюбился.
I
fooled
around
and
fell
in
love
Я
дурачился
и
влюбился.
I
fooled
around
and
fell
in
love
Я
дурачился
и
влюбился.
I
fooled
around
and
fell
in
love
Я
дурачился
и
влюбился.
I
fooled
around
and
fell
in
love
Я
дурачился
и
влюбился.
I
fooled
around
and
fell
in
love
Я
дурачился
и
влюбился.
I
fooled
around
and
fell
in
love
Я
дурачился
и
влюбился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.