Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
would
I
give
Что
бы
я
дала,
Just
to
feel
you
know
me
Только
бы
ты
почувствовал,
что
знаешь
меня,
What
would
I′ll
give
Что
бы
я
дала,
Just
to
have
you
near
Только
бы
ты
был
рядом.
Tell
me
your
plan
Расскажи
мне
свой
план,
Slip
away
somewhere
Ускользнуть
куда-нибудь.
But
I
need
your
little
love,
baby
Но
мне
нужна
твоя
любовь,
малыш,
I
wanna
see
you
now
Я
хочу
видеть
тебя
сейчас.
And
you'll
slip
away
И
ты
ускользнешь,
Slip
away,
slip
away
Ускользнешь,
ускользнешь.
Oh,
old
lover
О,
мой
старый
возлюбленный,
How
sweet
it
is?
Как
это
сладко!
Weakest
feeling
Самое
слабое
чувство,
How
sweet
it
is?
Как
это
сладко!
I
know
it′s
wrong
Я
знаю,
что
это
неправильно,
But
I
ask
you
to
do
Но
я
прошу
тебя
сделать
это.
Please
believe
me
Пожалуйста,
поверь
мне,
I
don't
want
to
hurt
you
Я
не
хочу
делать
тебе
больно.
And
you'll
slip
away
И
ты
ускользнешь,
Slip
away,
slip
away
Ускользнешь,
ускользнешь.
Would
you
slip
away?
Ты
ускользнешь?
Love
her
knowing
you′ll
go
Люби
её,
зная,
что
ты
уйдешь,
And
we
could
be
somewhere
И
мы
могли
бы
быть
где-нибудь,
Where
we′re
both
not
known
Где
нас
обоих
не
знают.
And
you'll
slip
away
И
ты
ускользнешь,
Slip
away,
slip
away
Ускользнешь,
ускользнешь.
Oh,
old
lover
О,
мой
старый
возлюбленный,
How
sweet
it
is?
Как
это
сладко!
Weakest
feeling
Самое
слабое
чувство,
How
sweet
it
is?
Как
это
сладко!
Slip,
slip
away
Ускользни,
ускользни,
Slip,
slip
away
Ускользни,
ускользни,
Slip,
slip
away
Ускользни,
ускользни,
Slip,
slip
away
Ускользни,
ускользни,
Slip,
slip
away
Ускользни,
ускользни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Daniel, Wilbur Terrell, William Armstrong
Attention! Feel free to leave feedback.