Juice Newton - They Never Made It To Memphis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juice Newton - They Never Made It To Memphis




They Never Made It To Memphis
Они так и не добрались до Мемфиса
Well she left St. Louis in a Pontiac Tempest
Ну, он покинул Сент-Луис на Понтиаке Темпест,
Had her road map open red-lined through to Memphis
Дорожная карта была открыта, красная линия до Мемфиса.
He was smokin′ down the highway in a blue Cadillac
Я ехала по шоссе в голубом Кадиллаке,
He smiled as he passed her and she smiled back
Он улыбнулся мне, проезжая мимо, а я улыбнулась в ответ.
So they made a little stop at the Dove Café
Мы сделали небольшую остановку в кафе "Голубь",
To drink black coffee - wile the hours away
Чтобы выпить черного кофе и скоротать время.
She said, "I'm going to see Elvis - Make my dream come true
Он сказал: еду увидеть Элвиса - осуществить свою мечту".
He said, "I can′t believe it - That's been my dream too"
Я сказала: "Не могу поверить - это тоже моя мечта".
Then they started talking 'bout the money they′d save
Потом мы начали говорить о деньгах, которые сэкономим,
If they rode together for the rest of the way
Если поедем вместе до конца пути.
But they stopped to throw a penny in a wishing well
Мы остановились, чтобы бросить монетку в колодец желаний,
That sat out in the front of a local motel
Который стоял перед местным мотелем.
They never made it to Memphis - They never saw the king
Мы так и не добрались до Мемфиса - так и не увидели короля.
He saw a chance at heaven - She saw a wedding ring
Он увидел шанс на небесную жизнь, а я - обручальное кольцо.
They got as far as the altar - It was a fast affair
Мы добрались до алтаря - это был быстрый роман.
They never made it to Memphis - But they didn′t care
Мы так и не добрались до Мемфиса, но нам было все равно.
Well they couldn't understand where the time had flown
Мы не могли понять, куда улетело время,
It was nineteen-ninety and the kids were grown
Наступил 1990 год, и дети выросли.
One day she admitted that she still had the dream
Однажды я призналась, что все еще мечтаю
′Bout heading down south to see the home of the king
Отправиться на юг, чтобы увидеть дом короля.
So they dropped off the dog with old Auntie Kate
Мы оставили собаку у тетушки Кейт
And headed down to Graceland twenty years late
И отправились в Грейсленд с двадцатилетним опозданием.
Well as soon as they hit that open road
Как только мы выехали на открытую дорогу,
Every twist and turn reminded them of long ago
Каждый поворот напоминал нам о давно минувших днях.
He was thinking 'bout the kisses that he used to steal
Он вспоминал поцелуи, которые украдкой дарил мне,
It was getting real hard to keep his hands on the wheel
Ему становилось все труднее удерживать руки на руле.
She looked as good to him now as she did back then
Я выглядела для него так же хорошо, как и тогда,
And they were sweet sixteen all over again
И мы снова стали шестнадцатилетними.
They never made it to Memphis - They never saw the king
Мы так и не добрались до Мемфиса - так и не увидели короля.
They made a little detour at the Dairy Queen
Мы сделали небольшой крюк к кафе-мороженому "Dairy Queen".
They found the Wishing Well Motel - They did it on a dare
Мы нашли мотель "Колодец желаний" - сделали это на спор.
They never made it to Memphis - but they didn′t care
Мы так и не добрались до Мемфиса, но нам было все равно.





Writer(s): Jan Buckingham, Karen Staley


Attention! Feel free to leave feedback.