Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trail of Tears
Дорога слёз
I′ve
seen
shadows
Я
видела
тени,
I've
seen
shine
Я
видела
свет,
I
know
what
is
and
what
is
not
mine
Я
знаю,
что
моё,
а
что
нет.
I′ve
seen
glitter
Я
видела
блеск,
I've
seen
gold
Я
видела
золото,
I've
heard
everything
that
I′ve
been
told
Я
слышала
всё,
что
мне
было
сказано.
Don′t
wanna
spend
my
lifetime
walking
Не
хочу
всю
жизнь
идти
Down
the
trail
of
tears
По
дороге
слёз.
Don't
wanna
spend
my
lifetime
walking
Не
хочу
всю
жизнь
идти
Down
the
trail
of
tears
По
дороге
слёз.
Trail
of
tears
Дорога
слёз.
Taking
my
stand
Занимаю
свою
позицию,
Think
it′s
time
Думаю,
пора,
Tired
of
letting
you
play
with
my
mind
Устала
позволять
тебе
играть
с
моим
разумом.
Love's
gonna
be
a
little
Любовь
станет
немного
другой,
Once
so
sweet
Когда-то
такой
сладкой,
Think
I′m
gonna
stand
on
my
own
two
feet
Думаю,
я
встану
на
ноги.
Don't
wanna
spend
my
lifetime
walking
Не
хочу
всю
жизнь
идти
Down
the
trail
of
tears
По
дороге
слёз.
Don′t
wanna
spend
my
lifetime
walking
Не
хочу
всю
жизнь
идти
Down
the
trail
of
tears
По
дороге
слёз.
Trail
of
tears
Дорога
слёз.
Nobody
here
is
wasting
my
time
Никто
здесь
не
тратит
моё
время,
You
barely
notice
Ты
едва
замечаешь,
Unless
there's
nothing's
gone
Пока
ничего
не
исчезло,
True
love
has
gone
Настоящая
любовь
исчезла.
Nobody
wants
to
throw
it
away
Никто
не
хочет
её
выбрасывать,
Why
bother?
I′m
here
to
stay
Зачем
беспокоиться?
Я
здесь,
чтобы
остаться.
True
love
has
gone
Настоящая
любовь
исчезла.
I′ve
seen
shadows
and
I've
seen
shine
Я
видела
тени
и
видела
свет,
I′ve
been
here
and
now
I'm
wasting
my
time
Я
была
здесь,
и
теперь
я
трачу
своё
время.
Scared
of
you
Боюсь
тебя,
Scared
of
letting
my
future
be
Боюсь
отпустить
своё
будущее.
Don′t
wanna
spend
my
lifetime
walking
Не
хочу
всю
жизнь
идти
Down
the
trail
of
tears
По
дороге
слёз.
Don't
wanna
spend
my
lifetime
walking
Не
хочу
всю
жизнь
идти
Down
the
trail
of
tears
По
дороге
слёз.
Don′t
wanna
spend
my
lifetime
walking
Не
хочу
всю
жизнь
идти
Down
the
trail
of
tears
По
дороге
слёз.
Trail
of
tears
Дорога
слёз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Reynolds, Roger Frederick Cook
Attention! Feel free to leave feedback.