Lyrics and translation Juice WRLD feat. Justin Bieber - Wandered To LA (with Justin Bieber)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wandered To LA (with Justin Bieber)
Приехал в Лос-Анджелес (с Джастином Бибером)
I
wandered
to
LA
Я
приехал
в
Лос-Анджелес
Wandered
to
LA
Приехал
в
Лос-Анджелес
True
story
Реальная
история
I
wandered
to
LA
hopin'
to
explore
Я
приехал
в
Лос-Анджелес,
надеясь
узнать
новое
Little
did
I
know,
I'd
find
a
little
more
И
не
подозревал,
что
найду
нечто
большее
Love
at
my
hotel
room
door
Любовь
у
дверей
моего
номера
From
the
bed
to
the
hotel
room
floor
С
кровати
на
пол
гостиничного
номера
I
wandered
to
LA
hopin'
to
explore
Я
приехал
в
Лос-Анджелес,
надеясь
узнать
новое
Little
did
I
know,
I'd
find
a
little
more
И
не
подозревал,
что
найду
нечто
большее
Love
at
my
hotel
room
door
Любовь
у
дверей
моего
номера
From
the
bed
to
the
hotel
room
floor
С
кровати
на
пол
гостиничного
номера
Maybe
it's
the
love,
maybe
it's
the
drugs
Может,
это
любовь,
может,
это
наркотики
Maybe
it's
because
my
girlfriend
is
the
plug
Может,
это
потому,
что
моя
девушка
— дилер
Cocaine
strums
like
guitar
chords
Кокаин
звучит,
как
аккорды
гитары
She
loves
drugs,
she
goes
hardcore
Она
любит
наркотики,
она
без
тормозов
She's
hidin'
from
the
truth,
it's
under
the
rug
Она
прячет
правду
под
ковром
Maybe
it's
because
the
lies,
they
fill
her
up
Может,
это
потому,
что
ложь
наполняет
ее
You
see
the
ghost
on
her
front
porch
Ты
видишь
призрака
на
ее
крыльце
You
see
the
blood
at
her
front
door
Ты
видишь
кровь
у
ее
входной
двери
We
were
doin'
Xans
in
a
Honda
Accord
Мы
глотали
ксанакс
в
Хонде
Аккорд
Lookin'
at
the
things
that
we
couldn't
afford
Смотрели
на
вещи,
которые
нам
не
по
карману
Fantasies
became
reality,
but
only
for
one
of
us
Фантазии
стали
реальностью,
но
только
для
одного
из
нас
I
wandered
to
LA
hopin'
to
explore
Я
приехал
в
Лос-Анджелес,
надеясь
узнать
новое
Little
did
I
know,
I'd
find
a
little
more
И
не
подозревал,
что
найду
нечто
большее
Love
at
my
hotel
room
door
Любовь
у
дверей
моего
номера
From
the
bed
to
the
hotel
room
floor
С
кровати
на
пол
гостиничного
номера
Pillowtalkin'
'bout
our
future
and
our
dreams
Шепчемся
на
подушке
о
нашем
будущем
и
наших
мечтах
Speakin'
'bout
how
life
ain't
really
as
it
seems
Говорим
о
том,
что
жизнь
не
такая,
какой
кажется
Reminiscin'
'bout
the
days
you
broke
my
heart
Вспоминаем
дни,
когда
ты
разбила
мне
сердце
Thankful
that
we
worked
it
out,
we
come
so
far
Благодарен,
что
мы
все
преодолели,
мы
прошли
такой
путь
Say
you
gotta
give
me
space
and
let
me
breathe
Ты
говоришь,
что
тебе
нужно
пространство,
чтобы
дышать
Say
you
gotta
give
me
lovin',
that
I
need
Ты
говоришь,
что
тебе
нужна
моя
любовь,
в
которой
ты
нуждаешься
Still
we
gotta
focus
on
the
little
things
Нам
все
еще
нужно
сосредоточиться
на
мелочах
Never
wanna
end
up
how
we
used
to
be
Я
не
хочу,
чтобы
мы
вернулись
к
тому,
что
было
раньше
And
I
don't
wanna
hear
you
say-ayy
И
я
не
хочу
слышать
от
тебя-а-а
That
you
don't
want
to
be
me
with
me
Что
ты
не
хочешь
быть
со
мной
Especially
when
I
need
some
company
Особенно,
когда
мне
нужна
поддержка
That's
why
I
need
you
to
come
for
me
Вот
почему
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
I
wandered
to
LA
hopin'
to
explore
Я
приехал
в
Лос-Анджелес,
надеясь
узнать
новое
Little
did
I
know,
I'd
find
a
little
more
И
не
подозревал,
что
найду
нечто
большее
Love
at
my
hotel
room
door
Любовь
у
дверей
моего
номера
From
the
bed
to
the
hotel
room
floor
С
кровати
на
пол
гостиничного
номера
Wandered
to
LA
hopin'
to
explore
Приехал
в
Лос-Анджелес,
надеясь
узнать
новое
Little
did
I
know,
I'd
find
a
little
more
И
не
подозревал,
что
найду
нечто
большее
Love
at
my
hotel
room
door
Любовь
у
дверей
моего
номера
From
the
bed
to
the
hotel
room
floor
С
кровати
на
пол
гостиничного
номера
Ooh,
I'm
the
elephant
in
the
room
О,
я
как
слон
в
посудной
лавке
Ooh,
ooh,
my
nightmares
are
startin'
to
come
true
О,
о,
мои
кошмары
начинают
сбываться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Bieber, Jarad Higgins, Louis Bell, Omer Fedi, Bernard Alexander Harvey
Attention! Feel free to leave feedback.