Lyrics and translation Juice WRLD feat. Offset - Celebrate (with Offset)
Celebrate (with Offset)
Празднование (с Offset)
Juice
WRLD,
you
know
I'm
here
'cause
my
ex
is
a
fucking
bitch
Juice
WRLD,
ты
же
знаешь,
я
здесь,
потому
что
моя
бывшая
— сука
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
I
just
put
some
money
on
his
head
(on
his
head)
Я
только
назначил
награду
за
его
голову
(за
его
голову)
I
can't
say
his
name,
'cause
he
gon'
really
get
blicked,
brrt
Не
могу
назвать
его
имя,
потому
что
его
реально
пристрелят,
брынь
I've
been
tryna
numb
all
the
pain
Я
пытаюсь
заглушить
всю
боль
I've
been
holdin'
it
in
since
a
jit,
uh
Я
держал
ее
в
себе
с
детства,
а
I
mix
the
Rick,
with
the
RAF,
and
the
RAF
with
the
Rick,
uh
Я
мешаю
Рика
с
Рафом,
и
Рафа
с
Риком,
а
Remember
first
time,
got
stabbed
in
the
heart
as
a
kid,
uh
Помню,
как
первый
раз
получил
удар
ножом
в
сердце,
будучи
ребенком,
а
It
was
that
day
I
found
out
my
friend
was
dead,
uh
В
тот
же
день
я
узнал,
что
мой
друг
умер,
а
Same
day,
I
jumped
head
first
in
the
pit
В
тот
же
день
я
нырнул
головой
в
яму
Bottle
full
of
meds,
uh
(skrrt)
Бутылка,
полная
таблеток,
а
(скррт)
Sorrows
symphonies,
yeah,
I
invented
that
Симфонии
печали,
да,
это
я
придумал
Look
at
that
watch
on
my
wrist
(paid
off,
no
deposit)
Посмотри
на
эти
часы
на
моем
запястье
(оплачены,
без
залога)
Paid
two-hundred
and
ten
for
that,
yeah
Заплатил
двести
десять
за
них,
да
Thinking
back
to
the
good
old
days,
nowadays,
I'm
over-stressed
Вспоминая
старые
добрые
времена,
сейчас
я
перегружен
When
I
say
good
old
days,
I'm
talkin'
'bout
He-Han
Когда
я
говорю
о
старых
добрых
временах,
я
говорю
о
Хи-Мэне
No
lil'
ThunderCats,
huh
Никаких
Громокошек,
а
Well,
I've
been
down,
the
devil
been
on
the
prowl
Ну,
я
был
внизу,
дьявол
рыскал
He
loves
when
I
frown,
make
him
and
his
demons
smile
Он
любит,
когда
я
хмурюсь,
это
заставляет
его
и
его
демонов
улыбаться
On
me,
they
dog-pile,
I
done
got
way
too
involved
now
На
меня
они
наваливаются,
я
слишком
увлекся
сейчас
Hate
when
they
play
with
me,
told
Jimmy
playfully
Ненавижу,
когда
со
мной
играют,
сказал
Джимми
в
шутку
"I'm
finna
burn
this
all
down"
«Я
собираюсь
сжечь
все
это
дотла»
Bring
all
guns
out,
we
goin'
all
out
Доставайте
все
пушки,
мы
идем
ва-банк
We
uppin'
heat,
enemies,
gun
'em,
fall
down
Мы
поднимаем
градус,
враги,
стреляйте
в
них,
падайте
Please,
nigga,
please,
take
a
chill
pill,
calm
down
Пожалуйста,
ниггер,
пожалуйста,
прими
успокоительное,
успокойся
With
some
niggas
that
be
down
to
kill,
kill
and
blackout
С
некоторыми
ниггерами,
которые
готовы
убивать,
убивать
и
отключаться
I
just
put
some
money
on
his
head
(money
on
his
top)
Я
только
назначил
награду
за
его
голову
(деньги
за
его
башку)
I
can't
say
his
name,
'cause
he
gon'
really
get
blicked
(brrt,
brrt)
Не
могу
назвать
его
имя,
потому
что
его
реально
пристрелят
(брынь,
брынь)
I've
been
tryna
numb
all
the
pain
Я
пытаюсь
заглушить
всю
боль
I've
been
holdin'
it
in
since
a
jit,
uh
(yeah)
Я
держал
ее
в
себе
с
детства,
а
(да)
I
mix
the
Rick,
with
the
RAF
Я
мешаю
Рика
с
Рафом
And
the
RAF
with
the
Rick,
uh
(the
RAF
with
the
rick)
И
Рафа
с
Риком,
а
(Рафа
с
Риком)
Remember
first
time,
got
stabbed
in
the
heart
as
a
kid,
uh
(hey)
Помню,
как
первый
раз
получил
удар
ножом
в
сердце,
будучи
ребенком,
а
(эй)
It
was
that
day
I
found
out
my
friend
was
dead,
uh
(R.I.P.)
В
тот
же
день
я
узнал,
что
мой
друг
умер,
а
(покойся
с
миром)
Same
day,
I
jumped
head
first
in
the
pit
В
тот
же
день
я
нырнул
головой
в
яму
Bottle
full
of
meds,
uh
(skrrt)
(meds)
Бутылка,
полная
таблеток,
а
(скррт)
(таблетки)
On
my
dead
(on
my
dead),
on
my
momma
(momma)
Клянусь
своими
мертвыми
(клянусь
мертвыми),
клянусь
мамой
(мамой)
These
nigga
play,
I'm
gonna
assault
'em
(Bin
Laden)
Эти
ниггеры
играют,
я
собираюсь
напасть
на
них
(Бин
Ладен)
I'm
having
trauma,
spending
my
commas
(I
got
trauma)
У
меня
травма,
трачу
свои
деньги
(у
меня
травма)
I
been
paying
for
the
dead,
I'm
a
sponsor
(I
pay
for
that)
Я
плачу
за
мертвых,
я
спонсор
(я
плачу
за
это)
Two
Percocets
to
the
head,
we
been
lookin'
Два
Перкосета
в
голову,
мы
ищем
Tryna
hunt
'em
(where
he
at?)
Пытаемся
выследить
их
(где
он?)
Popping
drugs,
it's
makin'
it
worse
(worse)
Употребление
наркотиков
делает
только
хуже
(хуже)
Put
him
in
a
hearse,
ended
the
money,
get
killed
on
the
1st
(walk)
Положи
его
в
катафалк,
покончил
с
деньгами,
убит
первого
числа
(идем)
Walkin'
him
down,
he
a
demon,
he
cursed
(walk
down)
Подходим
к
нему,
он
демон,
он
проклят
(подходим)
Pull
out
the
wrist
work,
take
off
your
bitch
skirt
Достаю
часы,
снимай
свою
юбку,
сучка
I
do
not
fear
anybody
on
earth
(why?)
Я
никого
не
боюсь
на
земле
(почему?)
Watchin'
my
back,
I'm
alert
Слежу
за
своей
спиной,
я
начеку
I
got
pills
from
the
bitch,
she
a
nurse
(nurse)
Я
получил
таблетки
от
сучки,
она
медсестра
(медсестра)
I
got
water,
do
you
wanna
surf?
(Do
you
wanna
surf)
У
меня
есть
вода,
хочешь
покататься?
(Хочешь
покататься?)
I'm
on
the
edge,
nigga
don't
push
me
Я
на
грани,
ниггер,
не
толкай
меня
Poppin'
the
meds,
it
give
me
a
cushion
(let's
go)
Принимаю
таблетки,
они
дают
мне
подушку
(поехали)
Everybody
failed,
I'm
handing
out
blessings
Все
потерпели
неудачу,
я
раздаю
благословения
Nobody
scared,
put
switches
on
weapons
(nobody)
Никто
не
боится,
ставим
переключатели
на
оружие
(никто)
All
in
my
head,
I'm
thinking
'bout
Все
в
моей
голове,
я
думаю
о
Niggas
try
to
X
me,
and
cut
me
out
(cut
me
out)
Ниггеры
пытаются
вычеркнуть
меня
и
вырезать
меня
(вырезать
меня)
Feds
did
a
sweep,
when
we
jumpin'
out?
(Jumpin'
out)
Федералы
сделали
облаву,
когда
мы
выпрыгиваем?
(Выпрыгиваем?)
First,
you
get
beat,
then
we
stomp
'em
out
(let's
go)
Сначала
тебя
избивают,
потом
мы
затаптываем
(поехали)
Taking
the
world
Захватываю
мир
Diamonds
for
girls,
I
bought
my
momma
some
pearls
Бриллианты
для
девочек,
я
купил
маме
жемчуг
That's
my
world
(momma)
Это
мой
мир
(мама)
I
put
my
babies
in
Birkins,
like
Я
одеваю
своих
малышек
в
Биркин,
типа
"What
was
the
purpose?",
'cause
them
my
girls
(my
babies)
«В
чем
был
смысл?»,
потому
что
они
мои
девочки
(мои
малышки)
Fuck
around
and
put
some
money
in
the
street
Валяю
дурака
и
разбрасываю
деньги
на
улице
I
just
put
some
money
on
his
head
(money
on
his
top)
Я
только
назначил
награду
за
его
голову
(деньги
за
его
башку)
I
can't
say
his
name,
'cause
he
gon'
really
get
blicked
(brrt,
brrt)
Не
могу
назвать
его
имя,
потому
что
его
реально
пристрелят
(брынь,
брынь)
I've
been
tryna
numb
all
the
pain
Я
пытаюсь
заглушить
всю
боль
I've
been
holdin'
it
in
since
a
jit,
uh
(yeah)
Я
держал
ее
в
себе
с
детства,
а
(да)
I
mix
the
Rick,
with
the
RAF
Я
мешаю
Рика
с
Рафом
And
the
RAF
with
the
Rick,
uh
(the
RAF
with
the
rick)
И
Рафа
с
Риком,
а
(Рафа
с
Риком)
Remember
first
time,
got
stabbed
in
the
heart
as
a
kid,
uh
(hey)
Помню,
как
первый
раз
получил
удар
ножом
в
сердце,
будучи
ребенком,
а
(эй)
It
was
that
day
I
found
out
my
friend
was
dead,
uh
(R.I.P.)
В
тот
же
день
я
узнал,
что
мой
друг
умер,
а
(покойся
с
миром)
Same
day,
I
jumped
head
first
in
the
pit
В
тот
же
день
я
нырнул
головой
в
яму
Bottle
full
of
meds,
uh
(meds)
Бутылка,
полная
таблеток,
а
(таблетки)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.