Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
up,
hold
up,
hold
up
Warte,
warte,
warte
Hold
on,
they
gon'
get
wild
in
this
bitch,
y'all
(hold
up,
hold
up,
hold
up)
Warte,
die
werden
hier
gleich
ausrasten,
Leute
(warte,
warte,
warte)
Right
now,
I
need
y'all
to
get
off
y'all
fuckin'
phones
Jetzt
möchte
ich,
dass
ihr
alle
eure
verdammten
Handys
weglegt
And
we
gon'
turn
up
in
this
bitch,
a'ight?
(I
see
y'all
ain't
come
to
fuck
around)
Und
wir
werden
hier
gleich
abgehen,
a'ight?
(Ich
sehe,
ihr
seid
nicht
zum
Rumalbern
hier)
Uh,
come
on
Uh,
komm
schon
Brodie
said
that
these
hoes
nuts
Brodie
sagte,
diese
Schlampen
sind
verrückt
So
what?
(Uh-huh-uh-huh)
Na
und?
(Uh-huh-uh-huh)
Nigga,
I
show
up
(uh-huh-uh-huh)
Junge,
ich
tauche
auf
(uh-huh-uh-huh)
Codeine,
pour
up
(uh-huh-uh-huh)
Codein,
schenk
ein
(uh-huh-uh-huh)
Nigga,
you
don't
know
nothin'
(uh-huh-uh-huh)
Junge,
du
weißt
gar
nichts
(uh-huh-uh-huh)
You
can
get
tote'd
up
Du
kannst
hochgenommen
werden
You
can
get
tote'd
up
(yeah)
Du
kannst
hochgenommen
werden
(yeah)
Uh,
bitch,
shit
Uh,
Schlampe,
Scheiße
Huh,
drugs
in
my
cup,
mix
it
up,
yeah-yeah
(let's
go)
Huh,
Drogen
in
meinem
Becher,
misch
es,
yeah-yeah
(los
geht's)
Two
Perkies,
now
I'm
fucked
up,
someone
get
me
up,
yeah-yeah
(let's
go,
let's
go)
Zwei
Pillen,
jetzt
bin
ich
im
Arsch,
jemand
hol
mich
hoch,
yeah-yeah
(los
geht's,
los
geht's)
Just
made
some
millions,
G-Money
said,
"It
ain't
enough,"
yeah-yeah
(let's
go,
let's
go)
Habe
gerade
ein
paar
Millionen
gemacht,
G-Money
sagte,
"Es
ist
nicht
genug,"
yeah-yeah
(los
geht's,
los
geht's)
So
I'll
make
20
more
M's,
we
gon'
count
it
up,
yeah-yeah
(count
it,
count
it)
Also
mache
ich
noch
20
Millionen,
wir
werden
es
zusammenzählen,
yeah-yeah
(zähl
es,
zähl
es)
Sorry
in
advance
to
these
hoes,
but
I'm
cuffed,
yeah-yeah
(oh
yeah,
oh
yeah)
Entschuldige
dich
im
Voraus
bei
diesen
Schlampen,
aber
ich
bin
gefesselt,
yeah-yeah
(oh
yeah,
oh
yeah)
I
got
a
girl,
G-Money
say,
"That's
dumb
as
fuck,"
yeah-yeah
(oh
yeah,
oh
yeah)
Ich
habe
eine
Freundin,
G-Money
sagt,
"Das
ist
verdammt
dumm,"
yeah-yeah
(oh
yeah,
oh
yeah)
But
that
shit
make
me
happy,
so
I
don't
give
no
fuck,
yeah-yeah
(don't
give
no
fuck)
Aber
das
macht
mich
glücklich,
also
scheiß
drauf,
yeah-yeah
(scheiß
drauf)
Young
nigga
makin'
it
happen,
everyday
it
go
up,
yeah-yeah
(let's
go,
let's
go,
let's
go)
Junger
Junge,
der
es
schafft,
jeden
Tag
geht
es
hoch,
yeah-yeah
(los
geht's,
los
geht's,
los
geht's)
Brand-new
Draco,
can't
wait
to
use
it,
ayo
(grrah,
grrah)
Brandneue
Draco,
kann
es
kaum
erwarten,
sie
zu
benutzen,
ayo
(grrah,
grrah)
Pull
up
in
that
Miracle
Whip,
all
white,
look
like
some
mayo
(skrrt-skrrt-skrrt,
yeah)
Fahre
vor
in
diesem
Miracle
Whip,
ganz
in
Weiß,
sieht
aus
wie
Mayo
(skrrt-skrrt-skrrt,
yeah)
Ball
like
O.J
Mayo
(oh
yeah),
she
dance
for
me,
no
tango
(yeah)
Spiele
wie
O.J.
Mayo
(oh
yeah),
sie
tanzt
für
mich,
kein
Tango
(yeah)
Remember
ridin'
around
in
a
Grand
Am
(uh),
but
now
my
wrist
is
a
Range
Rove'
(rich)
Erinnere
mich,
wie
ich
in
einem
Grand
Am
rumgefahren
bin
(uh),
aber
jetzt
ist
mein
Handgelenk
ein
Range
Rove'
(reich)
Uh-huh,
I'm
comin',
you
ready
or
not?
Oh,
yeah
(uh-huh)
Uh-huh,
ich
komme,
bist
du
bereit
oder
nicht?
Oh
yeah
(uh-huh)
I
just
got
some
head
from
your
thot,
oh
yeah
(uh-huh)
Ich
habe
gerade
einen
Blowjob
von
deiner
Schlampe
bekommen,
oh
yeah
(uh-huh)
She
fuck
all
the
L's
on
the
block,
oh
yeah
(uh-huh)
Sie
fickt
alle
L's
auf
dem
Block,
oh
yeah
(uh-huh)
AP
on
my
wrist
leave
her
shocked,
oh
yeah
(uh-huh)
AP
an
meinem
Handgelenk
lässt
sie
geschockt
zurück,
oh
yeah
(uh-huh)
But
this
not
a
G-Shock,
oh
yeah
(uh-huh)
Aber
das
ist
keine
G-Shock,
oh
yeah
(uh-huh)
Tough
talk
got
him
shot,
oh
yeah
(uh-huh)
Große
Klappe
hat
ihn
erschossen,
oh
yeah
(uh-huh)
Hit
the
club,
shut
it
down
when
I
walk
in
there,
uh
(uh)
Gehe
in
den
Club,
mache
ihn
dicht,
wenn
ich
reinkomme,
uh
(uh)
Not
by
the
hairs
on
my
chinny-chin-chin
(yeah)
Nicht
bei
den
Haaren
an
meinem
Kinny-Kinny-Kinn
(yeah)
Could
a
nigga
ever
prevent
me
from
winny-win-winning?
(Oh
yeah,
oh
yeah)
Könnte
mich
jemals
ein
Junge
vom
Gewinny-Gewinny-Gewinnen
abhalten?
(Oh
yeah,
oh
yeah)
Not
by
the
hairs
on
my
chinny-chin-chin
(oh
yeah)
Nicht
bei
den
Haaren
an
meinem
Kinny-Kinny-Kinn
(oh
yeah)
I
just
bick
back,
count
the
blue
faces
while
I
grin,
yeah
(cash,
cash,
cash)
Ich
lehne
mich
einfach
zurück,
zähle
die
blauen
Scheine,
während
ich
grinse,
yeah
(cash,
cash,
cash)
I
got
guns
like
the
Western,
Western,
Western,
Western
(bang)
Ich
habe
Waffen
wie
im
Western,
Western,
Western,
Western
(bang)
Every
day,
I
wake
up
flexin',
flexin',
flexin',
flexin'
(ah,
ah-ah)
Jeden
Tag
wache
ich
auf
und
flexe,
flexe,
flexe,
flexe
(ah,
ah-ah)
Spent
a
hundred-fifty
on
my
watch,
don't
have
to
tax
it
(ah,
bling-blaow)
Habe
hundertfünfzig
für
meine
Uhr
ausgegeben,
muss
sie
nicht
versteuern
(ah,
bling-blaow)
I
don't
wanna
text
her
back,
but
I
need
to
now
(let's
go,
let's
go)
Ich
will
ihr
nicht
zurückschreiben,
aber
ich
muss
jetzt
(los
geht's,
los
geht's)
Drugs
in
my
cup,
mix
it
up,
yeah-yeah
(yeah)
Drogen
in
meinem
Becher,
misch
es,
yeah-yeah
(yeah)
Two
Perkies,
now
I'm
fucked
up,
someone
get
me
up,
yeah-yeah
(yeah)
Zwei
Pillen,
jetzt
bin
ich
im
Arsch,
jemand
hol
mich
hoch,
yeah-yeah
(yeah)
Just
made
some
millions,
G-Money
said,
"It
ain't
enough,"
yeah-yeah
(yeah)
Habe
gerade
ein
paar
Millionen
gemacht,
G-Money
sagte,
"Es
ist
nicht
genug,"
yeah-yeah
(yeah)
So
I'll
make
20
more
M's,
we
gon'
count
it
up,
yeah-yeah
(yeah)
Also
mache
ich
noch
20
Millionen,
wir
werden
es
zusammenzählen,
yeah-yeah
(yeah)
Sorry
in
advance
to
these
hoes,
but
I'm
cuffed,
yeah-yeah
(oh
yeah,
I'm
cuffed)
Entschuldige
dich
im
Voraus
bei
diesen
Schlampen,
aber
ich
bin
gefesselt,
yeah-yeah
(oh
yeah,
ich
bin
gefesselt)
I
got
a
girl,
G-Money
say,
"That's
dumb
as
fuck,"
yeah-yeah
(that's
dumb
as
fuck)
Ich
habe
eine
Freundin,
G-Money
sagt,
"Das
ist
verdammt
dumm,"
yeah-yeah
(das
ist
verdammt
dumm)
But
that
shit
make
me
happy,
so
I
don't
give
no
fuck,
yeah-yeah
(don't
give
a
fuck)
Aber
das
macht
mich
glücklich,
also
scheiß
drauf,
yeah-yeah
(scheiß
drauf)
Young
nigga
makin'
it
happen,
everyday
it
go
up,
yeah-yeah
(let's
go,
let's
go,
let's
go)
Junger
Junge,
der
es
schafft,
jeden
Tag
geht
es
hoch,
yeah-yeah
(los
geht's,
los
geht's,
los
geht's)
I
said,
"G-Money,
I
gotta
tell
you
somethin'"
(I
do)
Ich
sagte,
"G-Money,
ich
muss
dir
was
sagen"
(ich
muss)
I
got
this
cash,
so
I'm
gon'
buy
damn
near
every
gun
(oh
yeah,
oh
yeah)
Ich
habe
dieses
Geld,
also
werde
ich
verdammt
nochmal
fast
jede
Waffe
kaufen
(oh
yeah,
oh
yeah)
He
said,
"Every
gun?"
(Oh
yeah),
oh
yeah,
every
single
one
(oh
yeah,
oh
yeah)
Er
sagte,
"Jede
Waffe?"
(Oh
yeah),
oh
yeah,
jede
einzelne
(oh
yeah,
oh
yeah)
So
I
could
be
ready
when
these
bitch-ass
haters
and
the
devil
come
(grrah-grrah,
grrah-grrah)
Damit
ich
bereit
bin,
wenn
diese
Mistkerle
von
Hatern
und
der
Teufel
kommen
(grrah-grrah,
grrah-grrah)
Your
crush
just
said
I
am
a
beast,
oh
yeah
(oh
yeah)
Dein
Schwarm
hat
gerade
gesagt,
ich
bin
ein
Biest,
oh
yeah
(oh
yeah)
You
say
I'm
pussy,
well
you
are
what
you
eat,
oh
yeah
(oh
yeah,
oh
yeah)
Du
sagst,
ich
bin
eine
Pussy,
nun,
du
bist,
was
du
isst,
oh
yeah
(oh
yeah,
oh
yeah)
You
niggas
specialize
in
starting
internet
beef
(why?)
Ihr
Jungs
spezialisiert
euch
auf
Internet-Beef
(warum?)
I'm
not
the
one
to
internet
beef,
that's
how
you
catch
RP's
to
your
teeth
(grrah)
Ich
bin
nicht
der
Typ
für
Internet-Beef,
so
fängst
du
dir
RP's
in
die
Zähne
(grrah)
Pull
up
in
a
Sprinter,
my
money
and
me
(uh)
Fahre
vor
in
einem
Sprinter,
mein
Geld
und
ich
(uh)
She
hop
on
my
dick
just
like
a
bunny
to
me
(uh-huh)
Sie
hüpft
auf
meinen
Schwanz
wie
ein
Häschen
für
mich
(uh-huh)
25,
but
she
keep
it
a
hundred
to
me
(uh-huh)
25,
aber
sie
bleibt
hundertprozentig
für
mich
(uh-huh)
She
taste
sweeter
than
buckets
of
honey
to
me
(uh-huh)
Sie
schmeckt
süßer
als
Honigeimer
für
mich
(uh-huh)
I
been
ballin',
lil'
nigga,
I'm
out
of
your
league
(uh)
Ich
bin
am
Ballen,
kleiner
Junge,
ich
bin
außerhalb
deiner
Liga
(uh)
In
the
studio,
workin',
I
don't
get
fatigued
(uh-huh)
Im
Studio,
am
Arbeiten,
ich
werde
nicht
müde
(uh-huh)
Got
a
Patek,
I'm
fallin'
in
love
with
Philippe's
(uh-huh)
Habe
eine
Patek,
ich
verliebe
mich
in
Philippe's
(uh-huh)
Washed
the
Percocet
down
with
a
cup
full
of
lean
(uh-huh)
Habe
die
Percocets
mit
einem
Becher
voller
Lean
runtergespült
(uh-huh)
Big
guns
go
bang,
bad-a-boom,
bad-a-bing
Große
Waffen
machen
bang,
bad-a-boom,
bad-a-bing
I
break
all
of
the
rules,
but
I'm
still
in
the
lead
(yeah)
Ich
breche
alle
Regeln,
aber
ich
bin
immer
noch
in
Führung
(yeah)
I
feel
like
I'm
a
broom,
I
sweep
her
off
her
feet
(what
else?)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Besen,
ich
fege
sie
von
den
Füßen
(was
noch?)
Chopper
masturbatin',
it'll
beat
you
like
meat
(what
else?)
Chopper
masturbiert,
er
wird
dich
wie
Fleisch
schlagen
(was
noch?)
Catch
me
levitatin'
off
the
Promethazine
(what
else?)
Erwische
mich,
wie
ich
vom
Promethazin
schwebe
(was
noch?)
Got
my
heart
racin'
when
I'm
rollin'
off
E
(what
else?)
Mein
Herz
rast,
wenn
ich
auf
E
bin
(was
noch?)
I
be
sack
chasin',
I
be
after
the
green
Ich
jage
dem
Geld
hinterher,
ich
bin
hinter
dem
Grün
her
Got
her
back
achin'
when
we
up
in
the
sheets,
shit
(let's
go,
let's
go,
let's
go)
Ihr
Rücken
schmerzt,
wenn
wir
in
den
Laken
sind,
Scheiße
(los
geht's,
los
geht's,
los
geht's)
Drugs
in
my
cup,
mix
it
up,
yeah-yeah
(oh
yeah,
oh
yeah)
Drogen
in
meinem
Becher,
misch
es,
yeah-yeah
(oh
yeah,
oh
yeah)
Two
Perkies,
now
I'm
fucked
up,
someone
get
me
up,
yeah-yeah
(oh
yeah,
oh
yeah)
Zwei
Pillen,
jetzt
bin
ich
im
Arsch,
jemand
hol
mich
hoch,
yeah-yeah
(oh
yeah,
oh
yeah)
Just
made
some
millions,
G-Money
said,
"It
ain't
enough,"
yeah-yeah
(oh
yeah,
oh
yeah)
Habe
gerade
ein
paar
Millionen
gemacht,
G-Money
sagte,
"Es
ist
nicht
genug,"
yeah-yeah
(oh
yeah,
oh
yeah)
So
I'll
make
20
more
M's,
we
gon'
count
it
up,
yeah-yeah
(let's
go,
let's
go,
let's
go)
Also
mache
ich
noch
20
Millionen,
wir
werden
es
zusammenzählen,
yeah-yeah
(los
geht's,
los
geht's,
los
geht's)
Sorry
in
advance
to
these
hoes,
but
I'm
cuffed,
yeah-yeah
(oh
yeah,
oh
yeah)
Entschuldige
dich
im
Voraus
bei
diesen
Schlampen,
aber
ich
bin
gefesselt,
yeah-yeah
(oh
yeah,
oh
yeah)
I
got
a
girl,
G-Money
say,
"That's
dumb
as
fuck,"
yeah-yeah
(dumb
as
fuck)
Ich
habe
eine
Freundin,
G-Money
sagt,
"Das
ist
verdammt
dumm,"
yeah-yeah
(verdammt
dumm)
But
that
shit
make
me
happy,
so
I
don't
give
no
fuck,
yeah-yeah
(uh-uh)
Aber
das
macht
mich
glücklich,
also
scheiß
drauf,
yeah-yeah
(uh-uh)
Young
nigga
makin'
it
happen,
everyday
it
go
up,
yeah-yeah
(everyday
it
go
up)
Junger
Junge,
der
es
schafft,
jeden
Tag
geht
es
hoch,
yeah-yeah
(jeden
Tag
geht
es
hoch)
My
fault,
my
fault
Mein
Fehler,
mein
Fehler
I
told
her
I
don't
wanna
fuck,
it's
just
a
thought,
yeah
Ich
sagte
ihr,
ich
will
nicht
ficken,
es
ist
nur
ein
Gedanke,
yeah
I
told
her
I
don't
wanna
fuck,
it's
just
a
thought,
yeah
Ich
sagte
ihr,
ich
will
nicht
ficken,
es
ist
nur
ein
Gedanke,
yeah
I
told
her
I
don't
wan'
cuff,
she's
just
a
thot,
uh,
oh
yeah
Ich
sagte
ihr,
ich
will
sie
nicht
fesseln,
sie
ist
nur
eine
Schlampe,
uh,
oh
yeah
Mike,
hurry
the
fuck
up,
bro
Mike,
beeil
dich
verdammt
nochmal,
Bruder
We
'bout
to
miss
another
song
Wir
verpassen
sonst
noch
einen
Song
(Bro,
I'm
pissing,
shut
the
fuck
up)
(Bruder,
ich
pisse,
halt
die
Klappe)
Mike,
Mike,
bro,
just
meet
me
out
here,
dawg
Mike,
Mike,
Bruder,
triff
mich
einfach
hier
draußen,
Kumpel
Meet
me
out
there,
I'm-
Triff
mich
da
draußen,
ich-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarad Higgins, Nicholas Mira
Attention! Feel free to leave feedback.