Juice WRLD feat. Lil Uzi Vert - Lucid Dreams (feat. Lil Uzi Vert) - Remix - translation of the lyrics into German

Lucid Dreams (feat. Lil Uzi Vert) - Remix - Lil Uzi Vert , Juice WRLD translation in German




Lucid Dreams (feat. Lil Uzi Vert) - Remix
Luzide Träume (feat. Lil Uzi Vert) - Remix
Enviyon on the mix
Enviyon on the mix
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No-no, no, no, no, no, no, no, no, no
Nein-nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
I still see your shadows in my room
Ich sehe immer noch deine Schatten in meinem Zimmer
Can't take back the love that I gave you
Kann die Liebe nicht zurücknehmen, die ich dir gab
It's to the point where I love, and I hate you
Es ist an dem Punkt, wo ich dich liebe und hasse
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Und ich kann dich nicht ändern, also muss ich dich ersetzen, oh
Easier said than done, I thought you were the one
Leichter gesagt als getan, ich dachte, du wärst die Eine
Listening to my heart instead of my head
Hörte auf mein Herz statt auf meinen Kopf
You found another one, but I am the better one
Du hast einen anderen gefunden, aber ich bin der Bessere
I won't let you forget me
Ich werde nicht zulassen, dass du mich vergisst
I still see your shadows in my room
Ich sehe immer noch deine Schatten in meinem Zimmer
Can't take back the love that I gave you
Kann die Liebe nicht zurücknehmen, die ich dir gab
It's to the point where I love, and I hate you
Es ist an dem Punkt, wo ich dich liebe und hasse
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Und ich kann dich nicht ändern, also muss ich dich ersetzen, oh
Easier said than done, I thought you were the one
Leichter gesagt als getan, ich dachte, du wärst die Eine
Listening to my heart instead of my head
Hörte auf mein Herz statt auf meinen Kopf
You found another one, but I am the better one
Du hast einen anderen gefunden, aber ich bin der Bessere
I won't let you forget me
Ich werde nicht zulassen, dass du mich vergisst
You left me falling and landing inside my grave
Du ließest mich fallen und in meinem Grab landen
I know that you want me dead
Ich weiß, dass du mich tot sehen willst
I take prescriptions to make me feel a-okay
Ich nehme Medikamente, damit ich mich okay fühle
I know it's all in my head
Ich weiß, es ist alles nur in meinem Kopf
I have these lucid dreams where I can't move a thing
Ich habe diese luziden Träume, in denen ich nichts bewegen kann
Thinking of you in my bed
Denke an dich in meinem Bett
You were my everything
Du warst mein Ein und Alles
Thoughts of a wedding ring
Gedanken an einen Ehering
Now I'm just better off dead (uh, uh, uh)
Jetzt bin ich einfach besser tot dran (uh, uh, uh)
I'll do it over again
Ich würde es wieder tun
I didn't want it to end
Ich wollte nicht, dass es endet
I watch it blow in the wind
Ich sehe zu, wie es im Wind verweht
I should've listened to my friends
Ich hätte auf meine Freunde hören sollen
Leave this shit in the past
Lass diese Scheiße in der Vergangenheit
But I want it to last
Aber ich will, dass es hält
You were made outta plastic, fake
Du warst aus Plastik gemacht, falsch
I was tangled up in your drastic ways
Ich war in deine drastischen Wege verstrickt
Who knew evil girls have the prettiest face?
Wer hätte gedacht, dass böse Mädchen das schönste Gesicht haben?
You gave me a heart that was full of mistakes
Du gabst mir ein Herz voller Fehler
I gave you my heart and you made heartbreak
Ich gab dir mein Herz und du sorgtest für Herzschmerz
You made my heart break
Du hast mein Herz gebrochen
You made my heart ache (I still see the shadows in my room)
Du ließest mein Herz schmerzen (Ich sehe immer noch deine Schatten in meinem Zimmer)
You made my heart break
Du hast mein Herz gebrochen
You made my heart ache (can't take back the love that I gave you)
Du ließest mein Herz schmerzen (Kann die Liebe nicht zurücknehmen, die ich dir gab)
You made my heart break (were made outta plastic, fake)
Du hast mein Herz gebrochen (warst aus Plastik gemacht, falsch)
You made my heart ache (I still see the shadows in my room)
Du ließest mein Herz schmerzen (Ich sehe immer noch deine Schatten in meinem Zimmer)
You made my heart break again (I was tangled up in your drastic ways)
Du hast mein Herz wieder gebrochen (Ich war in deine drastischen Wege verstrickt)
(Who knew evil girls have the prettiest face?)
(Wer hätte gedacht, dass böse Mädchen das schönste Gesicht haben?)
Crying, I'm nauseous
Weinend, mir ist übel
I hear that so often
Das höre ich so oft
I sometimes get lost in my head
Ich verliere mich manchmal in meinem Kopf
I'm so in love with that girl (yeah)
Ich bin so verliebt in dieses Mädchen (yeah)
I got the juice in this world
Ich hab den Juice in dieser Welt
She don't believe in loyalty, but want diamonds and pearls
Sie glaubt nicht an Loyalität, aber will Diamanten und Perlen
Fuck that, I had to man up
Scheiß drauf, ich musste ein Mann sein
Tried to boost my confidence and froze my hand up
Versuchte mein Selbstvertrauen zu stärken und hab meine Hand vereist
I'm still hot, turn that fan on
Mir ist immer noch heiß, mach den Ventilator an
This shit had me depressed, I almost died off Xan' punch
Diese Scheiße machte mich depressiv, ich starb fast von Xan' Punch
She said that she love me, but she sucked that boy up
Sie sagte, dass sie mich liebt, aber sie lutschte diesen Jungen
You got something to say, go 'head now, boy just speak up
Hast du was zu sagen, leg los jetzt, Junge, sag's einfach
Tryna break me down because they can't defeat us (no)
Versuchen mich fertigzumachen, weil sie uns nicht besiegen können (nein)
I'm a baker now, like that girl Anita
Ich mach jetzt Kohle, wie dieses Mädchen Anita
Should've listened to my boy, he said, "Don't keep her"
Hätte auf meinen Kumpel hören sollen, er sagte: "Behalt sie nicht"
Nowadays, I love you so much, I can't leave ya
Heutzutage liebe ich dich so sehr, ich kann dich nicht verlassen
I still see your shadows in my room
Ich sehe immer noch deine Schatten in meinem Zimmer
Can't take back the love that I gave you
Kann die Liebe nicht zurücknehmen, die ich dir gab
It's to the point where I love, and I hate you
Es ist an dem Punkt, wo ich dich liebe und hasse
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Und ich kann dich nicht ändern, also muss ich dich ersetzen, oh
Easier said than done
Leichter gesagt als getan
I thought you were-
Ich dachte, du wärst-
Instead of my head
Statt auf meinen Kopf
You found ano- better one
Du hast einen and- besseren gefunden
I won't let you forget me
Ich werde nicht zulassen, dass du mich vergisst





Writer(s): Gordon Matthew Sumner, Jarad Higgins, Dominic James Miller, Nicholas Mira, Danny Lee Snodgrass Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.