Juice WRLD - Make Believe - translation of the lyrics into German

Make Believe - Juice WRLDtranslation in German




Make Believe
Fantasie
I figured she was gonna break my heart regardless, regardless
Ich wusste, sie würde mir sowieso das Herz brechen, sowieso
I figured she was gonna break my heart regardless (regardless)
Ich wusste, sie würde mir sowieso das Herz brechen (sowieso)
So I took her out and dumped her in the garbage (garbage)
Also habe ich sie rausgebracht und in den Müll geworfen (Müll)
The stupid b- done turned herself into a target (target)
Die dumme Sch- hat sich selbst zur Zielscheibe gemacht (Zielscheibe)
Click, clack
Klick, klack
She was gonna break my heart regardless (regardless)
Sie würde mir sowieso das Herz brechen (sowieso)
So I took her out and dumped her in the garbage (garbage)
Also habe ich sie rausgebracht und in den Müll geworfen (Müll)
The stupid b- done turned herself into a target (yeah)
Die dumme Sch- hat sich selbst zur Zielscheibe gemacht (ja)
Just for talkin', nonsense, claiming she was leavin'
Nur weil sie Unsinn redet und behauptet, sie würde gehen
Not gonna happen
Wird nicht passieren
If I can't have you, no one can
Wenn ich dich nicht haben kann, kann dich niemand haben
'Cause if you leave, I'm not breathin'
Denn wenn du gehst, atme ich nicht mehr
I'll show you how it feels to not breathe, breathe
Ich zeige dir, wie es sich anfühlt, nicht zu atmen, atmen
Inhale, exhale
Einatmen, ausatmen
You're the best, well
Du bist die Beste, nun
You're the worst, but
Du bist die Schlimmste, aber
You're the best hell
Du bist die beste Hölle
I ain't ever, ever gonna lose, lose
Ich werde dich niemals, niemals verlieren, verlieren
Tell me what I gotta do to prove to you
Sag mir, was ich tun muss, um es dir zu beweisen
Five seconds from losing my head
Fünf Sekunden, bevor ich den Verstand verliere
Now it's time to show you what lunatics do
Jetzt ist es an der Zeit, dir zu zeigen, was Verrückte tun
She was gonna break my heart regardless (regardless)
Sie würde mir sowieso das Herz brechen (sowieso)
So I took her out and dumped her in the garbage (garbage)
Also habe ich sie rausgebracht und in den Müll geworfen (Müll)
The stupid b- done turned herself into a target (yeah)
Die dumme Sch- hat sich selbst zur Zielscheibe gemacht (ja)
Just for talkin', nonsense, claiming she was leavin'
Nur weil sie Unsinn redet und behauptet, sie würde gehen
I figured she was gonna break my heart regardless
Ich wusste, sie würde mir sowieso das Herz brechen
So I took her out and dumped her in the garbage
Also habe ich sie rausgebracht und in den Müll geworfen
The stupid b- done turned herself into a target (yeah)
Die dumme Sch- hat sich selbst zur Zielscheibe gemacht (ja)
Just for talkin', nonsense, claiming she was leavin'
Nur weil sie Unsinn redet und behauptet, sie würde gehen
Hate it when you tease
Ich hasse es, wenn du mich neckst
Where you think you're goin'? When you comin' back to me?
Wo willst du hin? Wann kommst du zu mir zurück?
You walked in, I'm listening to "Stan" on E, yeah, ecstasy
Du kamst rein, ich höre gerade "Stan" auf E, ja, Ecstasy
Matter of fact, there's a bridge that my car wants to meet
Tatsächlich gibt es da eine Brücke, die mein Auto treffen möchte
Road trip on me, it'll be fun, you'll see
Roadtrip auf meine Kosten, es wird lustig, du wirst sehen
But you don't gotta sit in this trunk, you can sit next to me
Aber du musst nicht im Kofferraum sitzen, du kannst neben mir sitzen
For me and Stan, we alike, but he ain't nicer than me
Ich und Stan, wir sind uns ähnlich, aber er ist nicht netter als ich
He was drunk drivin', me, I'm just straight Perc-ules
Er ist betrunken gefahren, ich bin einfach nur auf Percocet
My crazy thoughts and your crazy heart
Meine verrückten Gedanken und dein verrücktes Herz
As we hit the bridge, that's just the start
Wenn wir die Brücke erreichen, ist das erst der Anfang
Not afraid to die, as you can see
Ich habe keine Angst zu sterben, wie du sehen kannst
Life isn't real, love's make-believe
Das Leben ist nicht real, Liebe ist nur Fantasie
My crazy thoughts and your crazy heart
Meine verrückten Gedanken und dein verrücktes Herz
As we hit the bridge, that's just the start
Wenn wir die Brücke erreichen, ist das erst der Anfang
Not afraid to die, as you can see
Ich habe keine Angst zu sterben, wie du sehen kannst
Life isn't real, love's make-believe
Das Leben ist nicht real, Liebe ist nur Fantasie





Writer(s): Matthew Jehu Samuels, Luiz Bonfa, Maria Toledo, Anthony M. Jones, Thomas Lee Brown, Jahaan Akil Sweet, Jarad Higgins


Attention! Feel free to leave feedback.