Juice WRLD - Titanic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juice WRLD - Titanic




DY definitely Krazy
DY определенно Крейзи
Abandon all ships, it's about to go down
Оставьте все корабли, он вот-вот упадет
I'm Titanic (Titanic)
Я Титаник (Титаник)
There's a lot going on in my head right now
Сейчас много всего происходит в моей голове
But I manage (but I manage)
Но я справляюсь (но справляюсь)
Good heart, good soul, both been in bad hands
Доброе сердце, добрая душа, оба были в плохих руках
I can deal damage (yeah, real damage)
Я могу нанести урон (да, реальный урон)
Both hands in the air as I scream out prayers
Обе руки в воздухе, когда я кричу молитвы
My demons show their face in the midnight air
Мои демоны показывают лицо в полуночном воздухе
Just got a new house, gotta hide the skeletons in the closet
Только что получил новый дом, нужно спрятать скелеты в шкафу
And keep 'em there, really tryna forget about 'em
И держи их там, действительно пытаюсь забыть о них
They tell me God watchin' over me, I don't doubt it
Они говорят мне, что Бог наблюдает за мной, я не сомневаюсь в этом
But I can see 'em gettin' tired of me, sinnin' and wildin'
Но я вижу, что они устали от меня, грешат и дичают
Don't know what to do with myself these days
Не знаю, что с собой делать в эти дни
Young rich nigga, I done fell in love with the pain
Молодой богатый ниггер, я влюбился в боль
But all this money don't rid me of my pain
Но все эти деньги не избавляют меня от боли
But everywhere I go, I could make it precipitate rain
Но куда бы я ни пошел, я мог бы пролить дождь
Fucked up (fucked up), I did (I did)
Облажался (облажался), я сделал сделал)
Fucked up (fucked up), I am (I am)
Облажался (облажался), я (я)
Come down, I can't
Спустись я не могу
Shit, here we go again
Черт, вот и мы снова
Abandon all ships, it's about to go down
Оставьте все корабли, он вот-вот упадет
I'm Titanic (Titanic)
Я Титаник (Титаник)
There's a lot going on in my head right now
Сейчас много всего происходит в моей голове
But I manage (but I manage)
Но я справляюсь (но справляюсь)
Good heart, good soul, both been in bad hands
Доброе сердце, добрая душа, оба были в плохих руках
I can deal damage (yeah, real damage)
Я могу нанести урон (да, реальный урон)
Both hands in the air as I scream out prayers
Обе руки в воздухе, когда я кричу молитвы
My demons show their face in the midnight air
Мои демоны показывают лицо в полуночном воздухе
Set sail in the codeine bottle, I'ma drown in it, drown in it
Отправляюсь в бутылку с кодеином, я тону в ней, тону в ней.
Shit fills me up, but whatever goes up goes down in it, down in it
Дерьмо наполняет меня, но все, что идет вверх, идет вниз в нем, в нем
At the end of the day, I'm blessed
В конце концов, я счастлив
Oh yes, crack a smile with it, smile with it
О да, улыбнись им, улыбнись им
Now frownin' again, life goes so fast, watch it blow in the wind
Теперь снова хмурюсь, жизнь идет так быстро, смотри, как она дует на ветру
Can't get time back, I been beggin' for it
Не могу вернуть время, я умолял об этом
Fucked up (fucked up), I did
Облажался (облажался), я сделал
Oh, fucked up (fucked up), I am
О, облажался (облажался), я
Here we go again (here we go again)
Вот и мы снова (вот и мы снова)
Abandon all ships, it's about to go down
Оставьте все корабли, он вот-вот упадет
I'm Titanic (Titanic)
Я Титаник (Титаник)
There's a lot going on in my head right now
Сейчас много всего происходит в моей голове
But I manage (but I manage)
Но я справляюсь (но справляюсь)
Good heart, good soul, both been in bad hands
Доброе сердце, добрая душа, оба были в плохих руках
I can deal damage (yeah, real damage)
Я могу нанести урон (да, реальный урон)
Both hands in the air as I scream out prayers
Обе руки в воздухе, когда я кричу молитвы
My demons show their face in the midnight air
Мои демоны показывают лицо в полуночном воздухе
Midnight air, midnight air
Полуночный воздух, полуночный воздух
Midnight air (midnight air), I'ma drown in here
Полуночный воздух (полуночный воздух), я тону здесь
Midnight air (midnight air), it's in the midnight air
Полуночный воздух (полуночный воздух), он в полуночном воздухе
I'ma drown in it, no Titanic, Titanic
Я утону в нем, не Титаник, Титаник





Writer(s): Dwan Avery, Jarad Higgins, Rex Kudo


Attention! Feel free to leave feedback.