Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Let Go
Lass nicht los
I'm
in
a
studio
with
Max
and
Lotti
Ich
bin
im
Studio
mit
Max
und
Lotti
Three
Musketeers
Drei
Musketiere
No
such
thing
as
too
close
(no
such
thing
as
too
close)
So
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht
(so
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht)
No
such
thing
as
too
close
(no
such
thing
as
too
close)
So
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht
(so
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht)
No
such
thing
as
too
close
(no
such
thing
as
too
close)
So
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht
(so
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht)
No
such
thing
as
too
close
So
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht
No
such
thing
as
too
close
(no
such
thing
as
too
close)
So
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht
(so
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht)
No
such
thing
as
too
close
(no
such
thing
as
too
close)
So
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht
(so
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht)
No
such
thing
as
too
close
So
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht
So
you
I'll
hold,
you
by
your
soul,
I
won't
let
go
Also
werde
ich
dich
halten,
dich
bei
deiner
Seele,
ich
lasse
dich
nicht
los
I
won't
let
go
Ich
lasse
dich
nicht
los
I
won't
let
go
Ich
lasse
dich
nicht
los
I
won't
let
go,
go,
oh
Ich
lasse
dich
nicht
los,
geh,
oh
You
can
bury
me
with
her
Du
kannst
mich
mit
ihr
begraben
And
if
she
die
before
me,
kill
me
and
carry
me
with
her
Und
wenn
sie
vor
mir
stirbt,
töte
mich
und
trage
mich
mit
ihr
Know
if
I
die
before
her,
lil'
shorty
dyin'
a
widow
Wenn
ich
vor
ihr
sterbe,
stirbt
die
Kleine
als
Witwe
Let's
not
walk
down
that
road
Lass
uns
diesen
Weg
nicht
gehen
Forever's
forever,
eternally
attached
to
her
soul
(oh)
Für
immer
ist
für
immer,
ewig
mit
ihrer
Seele
verbunden
(oh)
Oh
my
God,
I
thank
God
for
her
smile
Oh
mein
Gott,
ich
danke
Gott
für
ihr
Lächeln
She
too
fine,
I'm
too
wild
Sie
ist
zu
schön,
ich
bin
zu
wild
When
I
f-,
she
taps
out
Wenn
ich
f-,
gibt
sie
auf
Let's
get
a
house
and
settle
down
Lass
uns
ein
Haus
suchen
und
uns
niederlassen
Let's
have
a
child,
watch
'em
run
around
Lass
uns
ein
Kind
bekommen,
sieh
ihnen
beim
Herumrennen
zu
I'm
at
my
all-time
high
now
Ich
bin
jetzt
auf
meinem
absoluten
Höhepunkt
You're
my
sunshine
through
life's
rain
clouds
Du
bist
mein
Sonnenschein
durch
die
Regenwolken
des
Lebens
No
such
thing
as
too
close
(no
such
thing
as
too
close)
So
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht
(so
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht)
No
such
thing
as
too
close
(no
such
thing
as
too
close)
So
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht
(so
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht)
No
such
thing
as
too
close
So
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht
So
you
I'll
hold,
you
by
your
soul,
I
won't
let
go
Also
werde
ich
dich
halten,
dich
bei
deiner
Seele,
ich
lasse
dich
nicht
los
I
won't
let
go
Ich
lasse
dich
nicht
los
I
won't
let
go
Ich
lasse
dich
nicht
los
I
won't
let
go,
go,
oh
Ich
lasse
dich
nicht
los,
geh,
oh
They
tell
me
life
is
a
riddle
Sie
sagen
mir,
das
Leben
ist
ein
Rätsel
I
found
the
answers
on
her
tongue
in
the
middle
of
kissin'
Ich
fand
die
Antworten
auf
ihrer
Zunge
mitten
im
Küssen
I
swear
to
God
she
can't
do
wrong
Ich
schwöre
bei
Gott,
sie
kann
nichts
falsch
machen
Wait,
what
if
I'm
trippin'?
Warte,
was
ist,
wenn
ich
spinne?
Makin'
brash
decisions
Treffe
überstürzte
Entscheidungen
That's
what
they
tell
me,
but
they
don't
get
it,
can't
grasp
the
image
Das
sagen
sie
mir,
aber
sie
verstehen
es
nicht,
können
das
Bild
nicht
erfassen
Passionate,
I'm
past
b-,
in
love
with
a
woman
Leidenschaftlich,
ich
bin
über
B-
hinaus,
verliebt
in
eine
Frau
She
past
drippy,
the
Gucci
slippers,
Versace
linens
Sie
ist
mehr
als
stylisch,
die
Gucci-Slipper,
Versace-Bettwäsche
I'll
take
her
out
to
dinner,
she
usually
hibachi
grillin'
Ich
werde
sie
zum
Abendessen
ausführen,
sie
grillt
normalerweise
Hibachi
Poppin'
and
raillin'
the
last
of
the
Perkys
before
we
kick
'em
Die
letzten
Perkys
knallen
und
ziehen,
bevor
wir
sie
wegschmeißen
You
keep
me
whole,
my
antidote
Du
hältst
mich
ganz,
mein
Gegenmittel
You
are
my
dope,
addiction
soul
Du
bist
meine
Droge,
süchtige
Seele
Addictin'
soul,
that's
you,
my
love
Süchtigmachende
Seele,
das
bist
du,
meine
Liebe
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
bekommen
I
need
to
feel
your
touch
Ich
muss
deine
Berührung
spüren
I
need
to
feel
your
touch
Ich
muss
deine
Berührung
spüren
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
No
such
thing
as
too
close
(no
such
thing
as
too
close)
So
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht
(so
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht)
No
such
thing
as
too
close
(no
such
thing
as
too
close)
So
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht
(so
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht)
No
such
thing
as
too
close
So
etwas
wie
zu
nah
gibt
es
nicht
So
you
I'll
hold,
you
by
your
soul,
I
won't
let
go
Also
werde
ich
dich
halten,
dich
bei
deiner
Seele,
ich
lasse
dich
nicht
los
I
won't
let
go
Ich
lasse
dich
nicht
los
I
won't
let
go
Ich
lasse
dich
nicht
los
I
won't
let
go,
go,
oh
Ich
lasse
dich
nicht
los,
geh,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Caserta, Jared Higgins, George Dickinson, Michael Montoya
Attention! Feel free to leave feedback.