Lyrics and translation Juice WRLD - You Wouldn't Understand
808
Mafia
(oh,
oh,
oh)
808
Мафия
(о,
о,
о)
9,
oh,
9 this
time
(I'ma
say
this
one
time,
one
time
only)
9,
о,
9 это
время
(я
скажу
это
один
раз,
только
один
раз)
Water,
wouldn't
understand
Вода
(Чего
ты
не
понимаешь)
('Cause
Ski
with
me
in
this
bitch,
you
know?
Gang
shit)
Катайся
со
мной
на
лыжах
в
этой
суке,
понимаешь?
Бандитское
дерьмо
What
you
don't
understand
'bout
me
is
(yeah,
what?)
Чего
ты
не
понимаешь
во
мне,
так
это
(Да)
I
never
gave
a
fuck
about
a
goddamn
thing
(what?
Yeah)
Мне
никогда
не
было
дела
ни
до
чего,
черт
возьми
(Что?
Да)
I
wake
up
in
the
morning,
do
my
goddamn
thing,
I-
(oh-oh)
Я
просыпаюсь
утром,
делаю
свое
чертово
дело,
я—
(Вау)
Huh,
what
you
don't
understand
'bout
me
is
(uh-huh)
Ха
(Ух)
I
never
gave
a
fuck
about
a
goddamn
thing
(uh-huh)
Чего
ты
не
понимаешь
во
мне,
так
это
(Ага)
I
wake
up
in
the
morning,
do
my
goddamn
thing
(woah)
Я
просыпаюсь
утром,
делаю
свое
чертово
дело
(Вау)
I
pop,
I
sip,
I
pour
up
lean,
I
Я
открываю,
я
делаю
глоток,
Я
наливаю
лин,
я
I'm
lost
in
my
abyss
(uh-huh)
Я
потерялся
в
своей
бездне
(Ага)
Wake
up,
all
I
see
is
black,
a
solar
eclipse
(uh-huh)
Просыпаюсь,
все,
что
я
вижу,
- это
чернота,
солнечное
затмение
(Ага)
All
I
know
is
guns
and
sex,
load
up
the
clip
(uh-huh)
Все,
что
я
знаю,
это
оружие
и
секс,
заряжай
обойму
(Ага)
Told
your
bitch
to
get
on
her
knees
Сказал
твоей
сучке
встать
на
колени
And
suck
the
dick
right
(freak
ho,
yeah,
yeah)
И
хорошенько
отсосать
член
(Чокнутая
шлюха,
да,
да)
I'ma
live
my
life
like
it's
my
last
days
Я
буду
жить
так,
как
будто
это
мои
последние
дни
Don't
believe
in
slow,
I'm
moving
fast-paced
Не
верю
в
медлительность,
я
двигаюсь
в
быстром
темпе
Ain't
no
Tom
and
Jerry
'round
here,
ain't
no
Rat
Race
Здесь
нет
ни
Тома
и
Джерри,
ни
крысиных
бегов
This
is
an
outrage
(this
is
an
outrage)
Это
возмутительно
(это
возмутительно)
I
ain't
sleep
in
like
six
days
(I
ain't
sleep
in
like
six
days)
Я
не
сплю
уже
шесть
дней
(я
не
сплю
уже
шесть
дней)
Poppin'
Percs,
I
can't
think
straight
(I
can't
think
straight)
Употребляю
перки,
я
не
могу
мыслить
здраво
(Я
не
могу
мыслить
здраво)
I
still
run
it
like
a
relay,
relay
(run
it,
run
it)
Я
все
еще
управляю
им,
как
реле,
реле
(Запускаю
его,
запускаю
его)
What
you
don't
understand
'bout
me
is
Чего
ты
не
понимаешь
во
мне,
так
это
I
never
gave
a
fuck
about
a
goddamn
thing
Мне
никогда
не
было
дела
до
этих
чертовых
вещей
I
wake
up
in
the
morning,
do
my
goddamn
thing
Я
просыпаюсь
утром,
делаю
свое
чертово
дело
I
pop,
I
sip,
I
pour
up
lean,
I-
Я
открываю,
я
делаю
глоток,
Я
наливаю
лин,
я
I
break
the
pill
into
minerals
(what
else?)
Я
разбиваю
таблетку
на
минералы
(что
еще?)
Then
I
put
it
in
my
cereal,
uh
(what
else?)
Потом
я
добавляю
его
в
свои
хлопья,
э-э-э
(что
еще?)
They
look
at
me
as
a
criminal
(what
else?)
Они
смотрят
на
меня
как
на
преступника
(что
еще?)
Hate
on
the
kid
'cause
this
shit
gettin'
critical
(ya
dig?)
Ненависть
к
парню,
потому
что
это
дерьмо
становится
критическим
(Понимаешь?)
You
got
a
Lambo'
truck,
it's
rented
though
(ya
dig?)
У
тебя
есть
грузовик
Lambo,
хотя
он
арендован
(понимаешь?)
Look
at
my
car,
you
can't,
it's
tinted,
ho
(ya
dig?)
Посмотри
на
мою
машину,
ты
не
можешь,
она
тонированная,
хо
(Понимаешь?)
Bad
bitch
in
the
back
seat,
got
ten
of
those
(ya
dig?)
Плохая
сучка
на
заднем
сиденье,
у
меня
их
десять
штук
(понимаешь?)
Hit
her
like
a
dance,
gigolo-gigolo
(ya
dig?)
Танцуй
с
ней,
как
в
танце,
жиголо-жиголо
(Понимаешь?)
I
got
'em
puzzled,
just
like
a
riddle
(uh)
Я
озадачил
их,
как
загадку
(Ух)
Freestyle
shit,
I
don't
ever
spit
writtens
(uh)
Дерьмо
фристайла,
я
никогда
не
плююсь
надписями
(Ух)
Beat
up
the
pussy,
I
don't
fuck
with
the
kitten
(shh)
Изнасилуй
киску,
я
не
трахаюсь
с
котенком
(Тссс)
.30
clip
hanging
out
the
black-ass
Smith
&- (shh)
.30
клип,
тусующихся
с
черножопым
Смитом
и
(Тссс)
Catch
me
listening
to
John
Lennon
(ayy)
Поймай
меня,
когда
я
слушаю
Джона
Леннона
(Эй!)
With
your
bitch
in
Versace
linens
(ayy,
bitch)
Со
своей
сучкой
в
белье
от
Версаче
(Эй,
сучка)
Or
maybe
Ozzy,
or
maybe
Billy
Idol
Или,
может
быть,
Оззи,
или,
может
быть,
Билли
Айдол
That's
one
of
my
idols
living
(on
God)
Это
один
из
моих
живых
кумиров
идолов,
(На
Боге)
I'm
in
the
party,
I
don't
really
need
no
posse
Я
на
вечеринке,
мне
на
самом
деле
не
нужна
никакая
компания
I'm
booling
with
150
(on
God)
Я
развлекаюсь
со
150
(Клянусь
Богом)
That's
my
shawty,
finna
get
the
boy
name
Это
моя
малышка,
финна
вытатуировала
имя
мальчика
Tatt'ed
all
over
her
titties
(on
God)
Татуировала
на
своих
сиськах
(Клянусь
Богом)
Remember
hood
rocks
and
stealing
food
out
of
Hibachi
Помните
Хуарачи
и
кражу
еды
из
Хибачи
Wouldn't
catch
me
tipping
(on
God)
Не
поймали
бы
меня
на
чаевых
(Клянусь
Богом)
Brand
new
shotty,
12-gauge
on
that
body
Новенький
дробовик,
двенадцатый
калибр
на
теле
Don't
let
me
catch
you
slipping
Не
дай
мне
поймать
тебя
на
соскальзывании,
да,
да
(Грра)
What
you
don't
understand
'bout
me
is
Чего
ты
не
понимаешь
во
мне,
так
это
I
never
gave
a
fuck
about
a
goddamn
thing
Мне
никогда
не
было
дела
до
этих
чертовых
вещей
I
wake
up
in
the
morning,
do
my
goddamn
thing
Я
просыпаюсь
утром,
делаю
свое
чертово
дело
I
pop,
I
sip,
I
pour
up
lean,
I-
Я
открываю,
я
делаю
глоток,
Я
наливаю
лин,
я
I
pour
my
lean
up,
oh
Я
наливаю
свой
лин,
о
Yeah,
maybe
I
should
try
water,
huh
Да,
может,
мне
следует
попробовать
воду,
хох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Gezin, Jarad Higgins
Attention! Feel free to leave feedback.