Lyrics and translation Juice - Riche et Célèbre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riche et Célèbre
Богатый и Знаменитый
Cinq
heures
du
matin,
j'me
libère
l'esprit
Пять
утра,
я
освобождаю
свой
разум
Fumée
d'cigarette
sort
de
ma
bouche
Дым
сигареты
выходит
изо
рта
Cinq
heures
du
matin,
j'me
libère
l'esprit
lorsque
le
Soleil
se
lève
Пять
утра,
я
освобождаю
свой
разум,
когда
восходит
солнце
Fumée
d'cigarette
sort
de
ma
bouche,
je
repense
à
ses
lèvres
Дым
сигареты
выходит
изо
рта,
я
вспоминаю
твои
губы
J'pourrais
écrire
une
seule
ligne
sur
elle,
ce
serait
un
best-seller
Я
мог
бы
написать
всего
одну
строчку
о
тебе,
и
это
стал
бы
бестселлер
Tu
m'manqueras
même
quand
je
serais
riche
et
célèbre
Ты
будешь
мне
не
хватать,
даже
когда
я
стану
богатым
и
знаменитым
Les
années
passent
et
j'oublie
pas,
j't'oublie
pas
Годы
идут,
а
я
не
забываю,
не
забываю
тебя
La
seule
chose
qui
change
c'est
mon
visage
et
mes
sous
qui
partent
Единственное,
что
меняется,
это
мое
лицо
и
деньги,
которые
уходят
Dans
du
poison
qui
m'tue
à
petit
feu
На
яд,
который
медленно
меня
убивает
J'faisais
l'player,
mais
j'ai
perdu
à
ce
petit
jeu
Я
играл
роль
игрока,
но
проиграл
в
этой
игре
Quand
j'repense
à
nous,
quand
j'repense
à
toi
Когда
я
думаю
о
нас,
когда
я
думаю
о
тебе
J'noie
ma
peine
dans
un
verre
de
sky
pour
te
remplacer
Я
топлю
свою
печаль
в
стакане
виски,
чтобы
заменить
тебя
Mais
j't'ai
perdu
mon
amour
et
y'a
rien
de
compensatoire
Но
я
потерял
тебя,
моя
любовь,
и
ничто
не
может
это
компенсировать
Donc
j'bois
un
deuxième
verre
de
sky
pour
tenter
de
t'effacer
Поэтому
я
выпиваю
второй
стакан
виски,
чтобы
попытаться
стереть
тебя
из
памяти
J'me
rappelle
encore
quand
t'étais
dans
mon
lit
Я
все
еще
помню,
как
ты
была
в
моей
постели
Vraisemblablement
c'est
fini
По
всей
видимости,
все
кончено
Maintenant
j'suis
solo
dans
mon
ivresse
Теперь
я
один
в
своем
опьянении
En
attendant
indéfiniment
qu'tu
m'appelles
Бесконечно
жду
твоего
звонка
Ou
au
moins
qu'tu
t'rappelles
Или
хотя
бы
того,
чтобы
ты
вспомнила
Les
étoiles
dans
tes
yeux
quand
je
t'appelais
ma
belle
Звезды
в
твоих
глазах,
когда
я
называл
тебя
своей
красавицей
Ouh,
y'a
de
quoi
devenir
fou
Ох,
от
этого
можно
сойти
с
ума
J'ai
de
l'ambition
mais
sans
toi
ça
sers
à
quoi
d'faire
des
sous?
У
меня
есть
амбиции,
но
без
тебя
какой
смысл
зарабатывать
деньги?
J'me
demande
à
quoi
bon
être
célèbre
ou
riche
Я
спрашиваю
себя,
зачем
быть
знаменитым
или
богатым
Si
c'est
pour
être
sans
toi,
si
c'est
pour
triste
Если
это
значит
быть
без
тебя,
если
это
значит
быть
грустным
Cinq
heures
du
matin,
j'me
libère
l'esprit
Пять
утра,
я
освобождаю
свой
разум
Fumée
d'cigarette
sort
de
ma
bouche
Дым
сигареты
выходит
изо
рта
Cinq
heures
du
matin,
j'me
libère
l'esprit
lorsque
le
Soleil
se
lève
Пять
утра,
я
освобождаю
свой
разум,
когда
восходит
солнце
Fumée
d'cigarette
sort
de
ma
bouche,
je
repense
à
ses
lèvres
Дым
сигареты
выходит
изо
рта,
я
вспоминаю
твои
губы
J'pourrais
écrire
une
seule
ligne
sur
elle,
ce
serais
un
best-seller
Я
мог
бы
написать
всего
одну
строчку
о
тебе,
и
это
стал
бы
бестселлер
Tu
m'manqueras
même
quand
je
serais
riche
et
célèbre
Ты
будешь
мне
не
хватать,
даже
когда
я
стану
богатым
и
знаменитым
J'vois
d'autres
femmes
Я
вижу
других
женщин
Mais
y'a
pas
d'feu,
mais
y'a
pas
d'flammes
Но
нет
огня,
нет
пламени
Mais
y'a
pas
d'jeu,
mais
y'a
pas
d'charme
Нет
игры,
нет
очарования
J'rêve
que
tu
toques
à
ma
porte
Мне
снится,
что
ты
стучишься
в
мою
дверь
Tu
sais
pas
tout
le
bien
et
le
mal
qu'ça
m'apporte
Ты
не
знаешь,
сколько
добра
и
зла
это
мне
приносит
J'sais
pas
si
j't'aime
ou
j'te
déteste
Я
не
знаю,
люблю
я
тебя
или
ненавижу
Des
larmes
coulent
de
mes
textes
Слезы
текут
из
моих
текстов
J'aime
pas
tout
ce
qu'il
se
passe
dans
ma
tête
Мне
не
нравится
то,
что
происходит
в
моей
голове
Quand
j'pense
qu'un
autre
mec
touche
tes
fesses
Когда
я
думаю,
что
другой
мужчина
трогает
твои
ягодицы
C'est
le
froid
polaire
dans
mon
cœur
В
моем
сердце
полярный
холод
Depuis
qu't'es
partie
mes
journées
se
passent
tout
en
longueur
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
мои
дни
тянутся
бесконечно
Ouh,
y'a
de
quoi
devenir
fou
Ох,
от
этого
можно
сойти
с
ума
J'ai
de
l'ambition
mais
sans
toi
ça
sers
à
quoi
d'faire
des
sous?
У
меня
есть
амбиции,
но
без
тебя
какой
смысл
зарабатывать
деньги?
Cinq
heures
du
matin,
j'me
libère
l'esprit
Пять
утра,
я
освобождаю
свой
разум
J'ai
assez
gambergé
maintenant
il
faut
qu'j'me
couche
Я
достаточно
думал,
теперь
мне
нужно
лечь
спать
Cinq
heures
du
matin,
j'me
libère
l'esprit
lorsque
le
Soleil
se
lève
Пять
утра,
я
освобождаю
свой
разум,
когда
восходит
солнце
Fumée
d'cigarette
sort
de
ma
bouche,
je
repense
à
ses
lèvres
Дым
сигареты
выходит
изо
рта,
я
вспоминаю
твои
губы
J'pourrais
écrire
une
seule
ligne
sur
elle,
ce
serait
un
best-seller
Я
мог
бы
написать
всего
одну
строчку
о
тебе,
и
это
стал
бы
бестселлер
Tu
m'manqueras
même
quand
je
serais
riche
et
célèbre
Ты
будешь
мне
не
хватать,
даже
когда
я
стану
богатым
и
знаменитым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jiman
Attention! Feel free to leave feedback.