Juice - Riche et Célèbre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juice - Riche et Célèbre




Riche et Célèbre
Богатый и Знаменитый
Cinq heures du matin, j'me libère l'esprit
Пять утра, я освобождаю свой разум
Fumée d'cigarette sort de ma bouche
Дым сигареты выходит изо рта
Cinq heures du matin, j'me libère l'esprit lorsque le Soleil se lève
Пять утра, я освобождаю свой разум, когда восходит солнце
Fumée d'cigarette sort de ma bouche, je repense à ses lèvres
Дым сигареты выходит изо рта, я вспоминаю твои губы
J'pourrais écrire une seule ligne sur elle, ce serait un best-seller
Я мог бы написать всего одну строчку о тебе, и это стал бы бестселлер
Tu m'manqueras même quand je serais riche et célèbre
Ты будешь мне не хватать, даже когда я стану богатым и знаменитым
Les années passent et j'oublie pas, j't'oublie pas
Годы идут, а я не забываю, не забываю тебя
La seule chose qui change c'est mon visage et mes sous qui partent
Единственное, что меняется, это мое лицо и деньги, которые уходят
Dans du poison qui m'tue à petit feu
На яд, который медленно меня убивает
J'faisais l'player, mais j'ai perdu à ce petit jeu
Я играл роль игрока, но проиграл в этой игре
Quand j'repense à nous, quand j'repense à toi
Когда я думаю о нас, когда я думаю о тебе
J'noie ma peine dans un verre de sky pour te remplacer
Я топлю свою печаль в стакане виски, чтобы заменить тебя
Mais j't'ai perdu mon amour et y'a rien de compensatoire
Но я потерял тебя, моя любовь, и ничто не может это компенсировать
Donc j'bois un deuxième verre de sky pour tenter de t'effacer
Поэтому я выпиваю второй стакан виски, чтобы попытаться стереть тебя из памяти
J'me rappelle encore quand t'étais dans mon lit
Я все еще помню, как ты была в моей постели
Vraisemblablement c'est fini
По всей видимости, все кончено
Maintenant j'suis solo dans mon ivresse
Теперь я один в своем опьянении
En attendant indéfiniment qu'tu m'appelles
Бесконечно жду твоего звонка
Ou au moins qu'tu t'rappelles
Или хотя бы того, чтобы ты вспомнила
Les étoiles dans tes yeux quand je t'appelais ma belle
Звезды в твоих глазах, когда я называл тебя своей красавицей
Ouh, y'a de quoi devenir fou
Ох, от этого можно сойти с ума
J'ai de l'ambition mais sans toi ça sers à quoi d'faire des sous?
У меня есть амбиции, но без тебя какой смысл зарабатывать деньги?
J'me demande à quoi bon être célèbre ou riche
Я спрашиваю себя, зачем быть знаменитым или богатым
Si c'est pour être sans toi, si c'est pour triste
Если это значит быть без тебя, если это значит быть грустным
Cinq heures du matin, j'me libère l'esprit
Пять утра, я освобождаю свой разум
Fumée d'cigarette sort de ma bouche
Дым сигареты выходит изо рта
Cinq heures du matin, j'me libère l'esprit lorsque le Soleil se lève
Пять утра, я освобождаю свой разум, когда восходит солнце
Fumée d'cigarette sort de ma bouche, je repense à ses lèvres
Дым сигареты выходит изо рта, я вспоминаю твои губы
J'pourrais écrire une seule ligne sur elle, ce serais un best-seller
Я мог бы написать всего одну строчку о тебе, и это стал бы бестселлер
Tu m'manqueras même quand je serais riche et célèbre
Ты будешь мне не хватать, даже когда я стану богатым и знаменитым
J'vois d'autres femmes
Я вижу других женщин
Mais y'a pas d'feu, mais y'a pas d'flammes
Но нет огня, нет пламени
Mais y'a pas d'jeu, mais y'a pas d'charme
Нет игры, нет очарования
J'rêve que tu toques à ma porte
Мне снится, что ты стучишься в мою дверь
Tu sais pas tout le bien et le mal qu'ça m'apporte
Ты не знаешь, сколько добра и зла это мне приносит
J'sais pas si j't'aime ou j'te déteste
Я не знаю, люблю я тебя или ненавижу
Des larmes coulent de mes textes
Слезы текут из моих текстов
J'aime pas tout ce qu'il se passe dans ma tête
Мне не нравится то, что происходит в моей голове
Quand j'pense qu'un autre mec touche tes fesses
Когда я думаю, что другой мужчина трогает твои ягодицы
C'est le froid polaire dans mon cœur
В моем сердце полярный холод
Depuis qu't'es partie mes journées se passent tout en longueur
С тех пор, как ты ушла, мои дни тянутся бесконечно
Ouh, y'a de quoi devenir fou
Ох, от этого можно сойти с ума
J'ai de l'ambition mais sans toi ça sers à quoi d'faire des sous?
У меня есть амбиции, но без тебя какой смысл зарабатывать деньги?
Cinq heures du matin, j'me libère l'esprit
Пять утра, я освобождаю свой разум
J'ai assez gambergé maintenant il faut qu'j'me couche
Я достаточно думал, теперь мне нужно лечь спать
Cinq heures du matin, j'me libère l'esprit lorsque le Soleil se lève
Пять утра, я освобождаю свой разум, когда восходит солнце
Fumée d'cigarette sort de ma bouche, je repense à ses lèvres
Дым сигареты выходит изо рта, я вспоминаю твои губы
J'pourrais écrire une seule ligne sur elle, ce serait un best-seller
Я мог бы написать всего одну строчку о тебе, и это стал бы бестселлер
Tu m'manqueras même quand je serais riche et célèbre
Ты будешь мне не хватать, даже когда я стану богатым и знаменитым





Writer(s): Jiman


Attention! Feel free to leave feedback.