Lyrics and translation Juice - Thanks For Havin' Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanks For Havin' Me
Спасибо, что пригласили
It's
a
Conglomerate
thing
for
me
man
Это
тема
Конгломерата,
детка,
For
real.
It's
all
about
my
crew.
CONGLOM
Серьезно.
Все
дело
в
моей
команде.
CONGLOM
Wattup,
J
Как
дела,
крошка?
Ever
since
the
E2
tragedy
С
трагедии
в
E2
I
ain't
been
out
much,
damn
you
cant
be
too
mad
at
me
Я
не
так
часто
выхожу,
черт,
ты
не
можешь
на
меня
сильно
злиться
It's
impossible
to
fall,
I
see
through
gravity
Невозможно
упасть,
я
вижу
сквозь
гравитацию
Peripheral
ridiculous,
I
peep
fools
after
me
Смешная
периферия,
я
вижу
дураков,
которые
гонятся
за
мной
Creep
through,
wearing
that
deep
blue,
and
actually
Пробираюсь,
одетый
в
темно-синее,
и
на
самом
деле
I
don't
stop
at
red
lights
though,
we
move
rapidly
Я
не
останавливаюсь
на
красных
светофорах,
мы
движемся
быстро
And
he
who,
cap
at
me,
meet
the
new
faculty
И
тот,
кто
выпендривается
передо
мной,
встретится
с
новым
преподавательским
составом
Bone
crusher's
chat
with
me,
I
play
the
stoop
happily
Костоломы
общаются
со
мной,
я
счастливо
играю
на
крыльце
Love
on
the
north
side,
like
he's
a
true
ath-a-lete
Любовь
на
северной
стороне,
как
будто
он
настоящий
атлет
DOn't
reach
for
the
neck-a-lece
G,
the
crew
backing
me
Не
тянись
к
ожерелью,
детка,
команда
меня
поддерживает
He
seen
who
act
and
he
snapping,
he
breazes
through
laughing
Он
видел,
кто
действует,
и
он
щелкает,
он
легко
смеется
He
sees
D's
in
back
of
him
Он
видит
детективов
позади
себя
Ice
freeze
half
of
his
soul,
cream
stacking
up
Лед
замораживает
половину
его
души,
сливки
накапливаются
When
I'm
fiend
and
after
that
gold,
your
crew
backing
up
tho'
Когда
я
одержим
и
гонюсь
за
золотом,
твоя
команда
отступает
Chains
and
rings,
I
leave
half
the
scene
massacred
Цепи
и
кольца,
я
оставляю
половину
сцены
залитой
кровью
Ching
Ching
playa,
I'll
flash
the
bling
back
at
ya,
J
Дзынь-дзынь,
игрок,
я
сверкну
безделушкой
перед
тобой,
крошка
[Spoken
word]
[Разговорный
отрывок]
"I'm
feeling
like
I
got
to
be
one
of
the
hottest
niggaz
in
"Я
чувствую,
что
должен
быть
одним
из
самых
горячих
ниггеров
в
The
Chi,
for
real.
I
don't
get
mentions
in
all
the
magazines
Чикаго,
серьезно.
Меня
не
упоминают
во
всех
журналах
And
shit,
but
all
the
motherfuckers
that
rap
know
what's
up
with
И
все
такое,
но
все
ублюдки,
которые
читают
рэп,
знают,
что
к
чему
с
Your
boy,
for
real.
I
ain't
really
never
had
a
nigga
say
shit
Твоим
парнем,
серьезно.
У
меня
никогда
не
было
ниггера,
который
говорил
бы
дерьмо
To
me
out
of
pocket.
The
one
nigga
that
did,
we
got
him
on
Мне
за
глаза.
Единственный
ниггер,
который
это
сделал,
у
нас
есть
он
на
Video
tape.
So
what?
huh"
Видеозаписи.
Ну
и
что?
А?"
He's
cool,
he
have
to
be,
retooled
his
strategy
Он
крутой,
он
должен
быть
таким,
пересмотрел
свою
стратегию
Started
in
nine-six,
please
do
the
math
with
me
Начал
в
девяносто
шестом,
давай
посчитаем
вместе
He
rule
the
masses,
and
he
school
the
classes
Он
правит
массами,
и
он
учит
классы
He
bleeds
through
his
flanel,
you
see
dude
on
channel
three
Он
истекает
кровью
через
свою
фланель,
ты
видишь
чувака
на
третьем
канале
You
have
to
learn
he
grew
to
master
me
Ты
должна
узнать,
что
он
вырос,
чтобы
овладеть
мной
Whoever
want
to
step
up,
he
lose
catastrophy
Кто
бы
ни
хотел
подняться,
он
проиграет
катастрофически
Now-a-days
you
can't
creep
through
with
half
a
key
В
наши
дни
нельзя
пробраться
с
половиной
ключа
How
it
plays
is,
they
sleep
you
with
apathy
Как
это
работает,
они
усыпляют
тебя
апатией
NO
empithy,
I
knew
these
dudes
from
back
in
the
day
Нет
сочувствия,
я
знал
этих
чуваков
еще
раньше
They
want
to
greet
you,
get
the
cap
and
then
spray
Они
хотят
поприветствовать
тебя,
получить
шапку,
а
потом
обрызгать
Then,
they
either
leak
you
with
the
mack
or
the
trey
Затем
они
либо
сливают
тебя
с
сутенером,
либо
с
трешкой
Dudes
in
the
hood
like
damn,
what
done
happen
to
J
Чуваки
в
капюшоне
такие,
черт,
что
случилось
с
Джей?
So,
when
they
offer
to
meat
you
sporadically
Поэтому,
когда
они
предлагают
встретиться
спорадически
Evaluate
the
offer
then
refuse
emphatically
Оцени
предложение,
а
затем
решительно
откажись
It's
all
Juice's,
he
rule
dramatically
Все
принадлежит
Джусу,
он
правит
драматично
When
I
move,
the
streets
move,
you
majesty,
J
Когда
я
двигаюсь,
улицы
двигаются,
ваше
величество,
крошка
[Spoken
word]
[Разговорный
отрывок]
"Man,
I
swear
to
god,
I
got
to
be
to
this
hip-hop
shit
"Чувак,
клянусь
богом,
я
должен
быть
для
этого
хип-хопа
тем,
What
bumping
and
those
who
high
niggaz
is
to
the
street
Чем
кайф
и
те
обкуренные
ниггеры
для
уличного
Shit,
huh.
I'm
to
hip-hop
what
them
niggaz
is
to
bricks
Дерьма,
а.
Я
для
хип-хопа
то
же,
что
эти
ниггеры
для
кирпичей
For
real.
I
just
can't
see
a
nigga
coming
here
fucking
Серьезно.
Я
просто
не
могу
видеть,
как
ниггер
приходит
сюда
и
трахается
With
me
man.
This
is
my
shit
for
real.
I
got
the
whole
Со
мной,
чувак.
Это
мое
дерьмо,
по-настоящему.
За
мной
весь
City
behind
me.
Test
me."
Город.
Испытай
меня."
In
the
rap
game,
name
me
who
can
rap
with
me
В
рэп-игре
назови
мне
того,
кто
может
читать
рэп
со
мной
Verser
are
like
art,
each
fueled
with
capistry
Стихи
как
искусство,
каждый
наполнен
мастерством
When
I
was
broke
on
the
street,
crews
would
laugh
at
me
Когда
я
был
на
мели
на
улице,
команды
смеялись
надо
мной
Now
I
sound
dope
on
a
beat,
fools
harassing
me
Теперь
я
звучу
круто
на
бите,
дураки
домогаются
меня
Used
to
have
coke
on
the
street,
dudes
would
gas
at
me
Раньше
у
меня
был
кокс
на
улице,
чуваки
балдели
от
меня
The
thoughts
of
sane
man,
hit
through
insanity
Мысли
здравомыслящего
человека,
пробивающиеся
сквозь
безумие
What
the
hell
happen
to
we
true
and
family
Что,
черт
возьми,
случилось
с
нами,
настоящими
и
семьей
They
tried
to
bring
they
heat
through
and
blast
at
me
Они
пытались
принести
свой
жар
и
стрелять
в
меня
Disrespect
Hertz,
I
would
eat
food
with
chastity
Неуважение
к
Херцу,
я
ел
бы
еду
с
целомудрием
Pitbull
with
Anthony,
it's
deep,
it's
how
it
have
to
be
Питбуль
с
Энтони,
это
глубоко,
так
и
должно
быть
Now
I
smoke
with
Cheetz
do,
it
baffle
me
Теперь
я
курю
с
Читцем,
это
сбивает
меня
с
толку
When
people
that
are
famly
sneak
you
to
a
tragedy
Когда
люди,
которые
являются
семьей,
заманивают
тебя
в
трагедию
Chain
still
flawless,
three
jewel
managerie
Цепь
все
еще
безупречна,
три
драгоценных
камня
в
коллекции
For
deals,
I'm
the
person
to
speak
to
contractually
Для
сделок
я
тот
человек,
с
которым
нужно
говорить
по
контракту
Cats
don't
even
have
enough
rank
to
battle
me
У
котов
даже
нет
достаточно
ранга,
чтобы
сразиться
со
мной
Juice
the
Infamous,
peace,
thanks
for
having
me
*Thanks*
Juice
the
Infamous,
мир,
спасибо,
что
пригласили
*Спасибо*
[Spoken
word]
[Разговорный
отрывок]
"It
ain't
a
lot
of
motherfuckers
out
now
that's,
making
a
"Сейчас
не
так
много
ублюдков,
которые
Whole
song
rhyme,
you
know
what
I'm
saying.
I
aint
Заставляют
рифмоваться
всю
песню,
понимаешь,
о
чем
я.
Я
не
Saying
I'm
hot,
I'm
just
saying,
listen
to
the
words
Говорю,
что
я
крутой,
я
просто
говорю,
послушай
слова
For
real.
I
used
to
fuck
with
a
lot
of
motherfuckers,
back
Серьезно.
Я
общался
со
многими
ублюдками,
раньше
In
the
day.
I
think
I
was
bigger
than
them
niggaz,
for
real
В
прошлом.
Я
думаю,
я
был
круче
этих
ниггеров,
серьезно
Hey
'Mac,
this
Conglomerate,
for
real.
What's
up,
huh?
Niggaz
Эй,
'Mac,
это
Конгломерат,
серьезно.
Как
дела,
а?
Ниггеры
Know.
All
my
niggaz
in
LA,
whattup
cuz.
My
20's,
my
Знают.
Все
мои
ниггеры
в
Лос-Анджелесе,
как
дела,
кузен.
Мои
20-е,
мои
School-yard
crips,
cuz.
All
my
bolzacs
niggaz,
real
Школьные
Крипс,
кузен.
Все
мои
ниггеры
с
Болзака,
настоящие
YEAH,
know
we
do
it
like
that.
Ok,
whattup
fo.
Shit
real
ДА,
знайте,
мы
делаем
это
так.
Окей,
как
дела.
Дерьмо
настоящее
Hey,
Malik
blessed
the
nigga
with
a
jam,
y'all
got
to
buy
Эй,
Малик
благословил
ниггера
джемом,
вы
все
должны
купить
The
album
just
for
that.
Ah,
that's
right."
Альбом
только
ради
этого.
А,
вот
именно."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.