Lyrics and translation Juicy Cola feat. Orilia - Sur la lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
jour
j'irai
sur
la
Lune
Однажды
я
отправлюсь
на
Луну
Un
jour
j'irai
Однажды
я
отправлюсь
Et
si
j'disais
qu'j'en
étais
sûr
И
если
я
скажу,
что
уверен
в
этом
J'te
mentirais
Я
солгу
тебе
Et
je
sais
qu'elle
me
voit
И
я
знаю,
что
она
видит
меня
Parce
que
j'la
vois
aussi
Потому
что
я
тоже
вижу
ее
Alors
j'la
montre
du
doigt
Тогда
я
указываю
на
нее
пальцем
Et
ça
devient
possible
И
это
становится
возможным
Un
jour
je
serai
vieux
Однажды
я
стану
старым
J'aurai
enfin
trouvé
ma
place
Я
наконец
найду
свое
место
Parce
que
j'ai
beau
courir
Потому
что
как
бы
я
ни
бежал
Je
rattrape
pas
le
temps
qui
passe
Я
не
догоню
уходящее
время
Un
jour
je
serai
père
Однажды
я
стану
отцом
J'aurai
un
fils
à
élever
У
меня
будет
сын,
которого
нужно
воспитать
Et
je
lui
apprendrai
И
я
научу
его
Que
chaque
erreur
est
un
essai
Что
каждая
ошибка
— это
попытка
Un
jour
je
serai
fort
Однажды
я
стану
сильным
J'aurai
plus
de
fourmis
dans
les
jambes
У
меня
больше
не
будет
мурашек
в
ногах
Quand
le
monde
est
immobile
Когда
мир
неподвижен
Pourquoi
c'est
moi
qui
tremble?
Почему
это
я
дрожу?
Un
jour
je
serai
mieux
Однажды
мне
станет
лучше
Je
sais,
je
le
serai
un
jour
Я
знаю,
однажды
это
случится
Tu
peux
pas
quitter
la
Terre
Ты
не
можешь
покинуть
Землю
Tu
peux
juste
en
faire
le
tour
Ты
можешь
только
обогнуть
ее
Un
jour
j'irai
sur
la
Lune
Однажды
я
отправлюсь
на
Луну
Un
jour
j'irai
Однажды
я
отправлюсь
Et
si
j'disais
qu'j'en
étais
sûr
И
если
я
скажу,
что
уверен
в
этом
J'te
mentirais
Я
солгу
тебе
Et
je
sais
qu'elle
me
voit
И
я
знаю,
что
она
видит
меня
Parce
que
j'la
vois
aussi
Потому
что
я
тоже
вижу
ее
Alors
j'la
montre
du
doigt
Тогда
я
указываю
на
нее
пальцем
Et
ça
devient
possible
И
это
становится
возможным
Un
jour
je
serai
fou
Однажды
я
сойду
с
ума
J'aurai
fait
le
tour
de
la
Terre
Я
объеду
всю
Землю
J'aurai
rayé
chaque
ligne
de
la
grande
liste
de
mes
rêves
Я
вычеркну
каждую
строчку
из
большого
списка
моих
мечтаний
Un
jour
je
serai
moi
Однажды
я
стану
собой
J'aurai
assumé
toutes
mes
fautes
Я
приму
все
свои
ошибки
Je
sais,
j'suis
différent
Я
знаю,
я
другой
Donc
au
final,
j'suis
comme
les
autres
Поэтому,
в
конце
концов,
я
такой
же,
как
все
Un
jour
je
serai
sage
Однажды
я
стану
мудрым
J'aurai
fini
de
faire
le
con
Я
перестану
валять
дурака
J'irai
voir
mes
ennemis
Я
пойду
к
своим
врагам
Pour
tous
leur
demander
pardon
Чтобы
попросить
у
всех
прощения
Un
jour
je
serai
mort
Однажды
я
умру
J'aurai
fait
le
tour
de
mon
âge
Я
проживу
свой
век
Une
plaque
avec
mon
nom
Табличка
с
моим
именем
Une
place
dans
les
nuages
Место
в
облаках
Un
jour
j'irai
sur
la
Lune
Однажды
я
отправлюсь
на
Луну
Un
jour
j'irai
Однажды
я
отправлюсь
Et
si
j'disais
qu'j'en
étais
sûr
И
если
я
скажу,
что
уверен
в
этом
J'te
mentirais
Я
солгу
тебе
Et
je
sais
qu'elle
me
voit
И
я
знаю,
что
она
видит
меня
Parce
que
j'la
vois
aussi
Потому
что
я
тоже
вижу
ее
Alors
j'la
montre
du
doigt
Тогда
я
указываю
на
нее
пальцем
Et
ça
devient
possible
И
это
становится
возможным
Un
jour
je
serai
moi-même
Однажды
я
стану
самим
собой
J'aurai
trouvé
le
sourire
Я
обрету
улыбку
J'aurai
réglé
mes
problèmes
Я
решу
свои
проблемы
J'en
ai
marre
de
courir,
marre
de
courir
Я
устал
бежать,
устал
бежать
Un
jour
je
serai
moi-même
Однажды
я
стану
самим
собой
J'aurai
trouvé
le
sourire
Я
обрету
улыбку
J'aurai
réglé
mes
problèmes
Я
решу
свои
проблемы
J'en
ai
marre
de
courir,
marre
de
courir
Я
устал
бежать,
устал
бежать
Un
jour
j'irai
sur
la
Lune
Однажды
я
отправлюсь
на
Луну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Samuel Singer, Chris Ryan Soper, Florian Ordonez, Olivio Ordonez
Attention! Feel free to leave feedback.