Juicy J - Don't Go Out - translation of the lyrics into Russian

Don't Go Out - Juicy Jtranslation in Russian




Don't Go Out
Не выходи на улицу
"The bullets that ended "Big Paul" Castellano's life last night
"Пули, которые оборвали жизнь "Большого Пола" Кастеллано прошлой ночью,
May very well have been a pay-off
вполне могли быть расплатой
For getting into such trouble with the feds
за то, что он навлек на себя столько проблем с федералами.
As the reputed head of the crime Commission
Будучи предполагаемым главой Комиссии и
And the godfather of the Gambino family
крестным отцом семьи Гамбино,
His appearance in court every day
его ежедневная явка в суд
And the preoccupation with his defense were bad for business
и озабоченность своей защитой вредили делу.
Experts say his associates may very well have
Эксперты говорят, что его сообщники вполне могли
Decided "Big Paul" was more trouble than he was worth"
решить, что "Большой Пол" создает больше проблем, чем он того стоит."
Watch these - if you know like I know
Следи за этими ребятами, детка, если ты в теме, как и я.
Gotta make sure, that you lock your backdoor
Убедись, что ты заперла черный ход.
Don't go out like Paul Castellano
Не заканчивай, как Пол Кастеллано.
Don't go out like Paul Castellano
Не заканчивай, как Пол Кастеллано.
- tell every tale, loose lips sink ships
Болтун - находка для шпиона, милая, помни об этом.
Put the bullet in his mind, so you know it won't miss
Пуля в голову - верный способ заставить замолчать.
Your own people put the knife in your back, though
Свои же вонзят нож в спину, запомни.
Don't go out like Paul Castellano
Не заканчивай, как Пол Кастеллано.
They came in, readied the place
Они ворвались, обыскали всё,
Took money from outta the safe
вытащили деньги из сейфа,
Froze the accounts with Chase
заморозили счета в Chase.
You runnin' like you in a race
Ты бежишь, как будто участвуешь в гонке.
How did they get outta hand?
Как всё вышло из-под контроля?
'Cause - don't stay in they place
Потому что не стоит задерживаться на одном месте.
You didn't want be the man
Ты не хотела быть главной.
You didn't want be the face
Ты не хотела быть на виду.
You never wanted to live this life
Ты никогда не хотела жить этой жизнью,
'cause you know that - be fake
потому что знаешь, что всё это - фальшивка.
Dealin' with 'migos, - with plugs, these n-'ll take
Имеешь дело с гангстерами, с поставщиками, эти ниггеры всё отнимут.
Watchin' they're payin' attention for - they not gonna mention
Следят за тобой, ждут своего часа, о котором ты даже не подозреваешь.
You rich, you runnin' with henchmen
Ты богата, тебя окружают головорезы.
This - don't come with a pension
Эта жизнь не предполагает пенсию.
Make it make sense, you dealin' with federal agents
Включи мозги, ты имеешь дело с федеральными агентами.
You smellin' like medical fragrance
От тебя разит медицинским ароматом.
Witnesses credible, basics
Свидетели достоверны, всё просто.
Lawyer fees, lawyers fees, come before your daughter needs
Гонорары адвокатам, гонорары адвокатам важнее потребностей твоей дочери.
Hope your people won't tell your secrets like Alicia Keys
Надеюсь, твои люди не выдадут твои секреты, как Алиша Киз.
Watch these - if (Yeah) you know like I know (Uh-huh)
Следи за этими ребятами, детка, если (Да) ты в теме, как и я (Ага).
Gotta make sure that you lock your backdoor (Tell 'em)
Убедись, что ты заперла черный ход (Скажи им).
Don't go out like Paul Castellano (Yessir)
Не заканчивай, как Пол Кастеллано (Так точно).
Don't go out like Paul Castellano (They do)
Не заканчивай, как Пол Кастеллано (Они так и делают).
- tell every tale, loose lips sink ships (Damn)
Болтун - находка для шпиона, милая, помни об этом (Черт).
Put the bullet in his mind, so you know it won't miss (Baow)
Пуля в голову - верный способ заставить замолчать (Бах).
Your own people put the knife in your back, though (Yep)
Свои же вонзят нож в спину, запомни (Ага).
Don't go out like Paul Castellano (Yeah)
Не заканчивай, как Пол Кастеллано (Да).
Before you trust these streets, you better trust your gut
Прежде чем доверять этим улицам, доверься своей интуиции.
If somethin' don't feel right, that might mean somethin' up
Если что-то кажется не так, значит, что-то не так.
You might think that your dog came through to help you up
Ты можешь думать, что твой кореш пришел, чтобы помочь тебе.
One day, even your day ones might come to set you up
Однажды даже твои близкие могут тебя подставить.
You out here livin' lavish, you in the latest fashion
Ты живешь роскошно, носишь самую модную одежду.
You got in way too good, 'cause all your - is the baddest
Ты слишком заигралась, ведь все твои подруги - самые крутые.
Water on your neck and wrist, you always come through splashin'
Бриллианты на шее и запястье, ты всегда блистаешь.
But to a hatin'-ass -, it sound like you braggin'
Но для завистливой стервы это звучит как хвастовство.
Mane, these streets is rotten, really can't trust nobody
Эти улицы прогнили, никому нельзя доверять.
- heartbreakin', found it out your partner plottin'
Разбитое сердце, ты узнала, что твой партнер замышляет неладное.
A fortune teller never woulda seen this comin'
Даже гадалка не предвидела бы этого.
Now I gotta do my homie like Nino did Gee Money
Теперь мне придется поступить с моим корешом, как Нино поступил с Джи Мани.
Watch these - if (Yeah) you know like I know (Uh-huh)
Следи за этими ребятами, детка, если (Да) ты в теме, как и я (Ага).
Gotta make sure that you lock your backdoor (Tell 'em)
Убедись, что ты заперла черный ход (Скажи им).
Don't go out like Paul Castellano (Yessir)
Не заканчивай, как Пол Кастеллано (Так точно).
Don't go out like Paul Castellano (They do)
Не заканчивай, как Пол Кастеллано (Они так и делают).
- tell every tale, loose lips sink ships (Damn)
Болтун - находка для шпиона, милая, помни об этом (Черт).
Put the bullet in his mind, so you know it won't miss (Baow)
Пуля в голову - верный способ заставить замолчать (Бах).
Your own people put the knife in your back, though (Yep)
Свои же вонзят нож в спину, запомни (Ага).
Don't go out like Paul Castellano
Не заканчивай, как Пол Кастеллано.






Attention! Feel free to leave feedback.