Juicy J - Gettin' - translation of the lyrics into German

Gettin' - Juicy Jtranslation in German




Gettin'
Kriegen
Down, down with the shit, call 187-kill-a-bitch
Runter, runter mit dem Scheiß, ruf 187-töte-eine-Schlampe
Thinkin' that you bulletproof, but you'll end up in a-
Denkst, du bist kugelsicher, aber du endest in einem-
Down, down with the shit, call 187-a-bitch (Hitkidd, what it do, mane?)
Runter, runter mit dem Scheiß, ruf 187-eine-Schlampe (Hitkidd, was geht, Alter?)
Thinkin' that you bulletproof, but you'll end up in a-
Denkst, du bist kugelsicher, aber du endest in einem-
Ay, condo in the sky, I'm gettin' that (view)
Ay, Wohnung im Himmel, ich krieg' das (Aussicht)
Dawg on the block, I'm gettin' that (food)
Hund auf dem Block, ich krieg' das (Futter)
Cocktail in this whip, I'm gettin' that (cool)
Cocktail in diesem Wagen, ich krieg' das (cool)
That's your bitch, she gettin' that (loose)
Das ist deine Schlampe, sie kriegt das (locker)
Cup filled up, I'm gettin' that (juice)
Becher voll, ich krieg' das (Saft)
Hunnid-dolla cup, I'm gettin' that (deuce)
Hundert-Dollar-Becher, ich krieg' das (zwei)
Sauce on drip, I'm gettin' that (new)
Soße auf dem Tropf, ich krieg' das (neu)
I want this and that shit (ooh)
Ich will dies und das (ooh)
Centerfold chick, she gettin' that (ooh)
Centerfold-Mädel, sie kriegt das (ooh)
Beat it up once she get in that (ooh)
Verprügel' es einmal, wenn sie drin ist (ooh)
My niggas eatin', we gettin' that (full)
Meine Jungs essen, wir kriegen das (voll)
Gettin' that text, unless she gettin' (two)
Krieg' die SMS, es sei denn, sie kriegt (zwei)
God is dope, I'm gettin' that
Gott ist dope, ich krieg' das
Blessed, I ain't worried 'bout shit, gettin' that, no stress
Gesegnet, ich mach' mir keine Sorgen, krieg' das, kein Stress
I bossed up, gettin' that, fuck, next
Ich hab's drauf, krieg' das, fick, nächstes
It's 2 a.m., hittin' that, I ain't done yet
Es ist 2 Uhr morgens, treffe das, ich bin noch nicht fertig
Fam out the hood, we was gettin' that (gettin' that)
Familie aus dem Viertel, wir kriegten das (kriegten das)
We was in the hood, we was gettin' that (pimpin')
Wir waren im Viertel, wir kriegten das (Pimpin')
Real estate good, we was flippin' these (bitches)
Immobilien gut, wir flippten diese (Schlampen)
Hoes blew up, now they housewives (livin')
Huren explodierten, jetzt sind sie Hausfrauen (leben)
E'rybody wedding rings fit on more (fingers)
Jedermanns Eheringe passen an mehr (Finger)
If it ain't big business, don't approach me (silly)
Wenn es kein großes Geschäft ist, sprich mich nicht an (albern)
Seven-gram blunts gettin' smoked like (Phillies)
Sieben-Gramm-Blunts werden geraucht wie (Phillies)
Million dollar worth of guns, got Wallos and (Ghillies)
Millionen Dollar wert an Waffen, hab Wallos und (Ghillies)
Bitch, fuck me, still can't fuck (with me)
Schlampe, fick mich, kannst immer noch nicht (mit mir)
A bitch named Eve, I'ma keep my (kidney)
Eine Schlampe namens Eve, ich behalte meine (Niere)
Catch me in the garden with a tiger and a (Bentley)
Triff mich im Garten mit einem Tiger und einem (Bentley)
NFT-rich, nigga, I been (minted)
NFT-reich, Nigga, ich bin (geprägt)
Audemars P., ain't got no (feelings)
Audemars P., hat keine (Gefühle)
Head so good, she ain't got no (ceiling)
Bläst so gut, sie hat keine (Decke)
Nigga fly private just to look out the (window)
Nigga fliegt privat, nur um aus dem (Fenster) zu schauen
24-carat in my mouth, that's (dental)
24 Karat in meinem Mund, das ist (Zahn)
Buy more acres, bury money, that's (simple)
Mehr Land kaufen, Geld vergraben, das ist (einfach)
Eat a lot of shrooms just to cure my (mental)
Viele Pilze essen, nur um meinen (Geist) zu heilen
Niggas outside gettin' robbed in a (rental)
Niggas draußen werden in einem (Mietwagen) ausgeraubt
Whole lot of talkin', these niggas be (gentle)
Viel Gerede, diese Niggas sind (sanft)
Rappin' for the Feds, these niggas be (sangin')
Rappen für die Feds, diese Niggas (singen)
Real niggas' ears be (rangin')
Echte Niggas Ohren (klingeln)
How you get immunity deals with the (label?)
Wie kriegst du Immunitätsdeals mit dem (Label?)
Sent a box off his head, put a nigga on cable
Schickte eine Box von seinem Kopf, setzte einen Nigga auf Kabel
Condo in the sky, I'm gettin' that (view)
Wohnung im Himmel, ich krieg' das (Aussicht)
Dawg on the block, I'm gettin' that (food)
Hund auf dem Block, ich krieg' das (Futter)
Cocktail in this whip, I'm gettin' that (cool)
Cocktail in diesem Wagen, ich krieg' das (cool)
That's your bitch, she gettin' that (loose)
Das ist deine Schlampe, sie kriegt das (locker)
Cup filled up, I'm gettin' that (juice)
Becher voll, ich krieg' das (Saft)
Hunnid-dolla cup, I'm gettin' that (deuce)
Hundert-Dollar-Becher, ich krieg' das (zwei)
Sauce on drip, I'm gettin' that (new)
Soße auf dem Tropf, ich krieg' das (neu)
I want this and that shit (ooh)
Ich will dies und das (ooh)
Centerfold chick, she gettin' that (ooh)
Centerfold-Mädel, sie kriegt das (ooh)
Beat it up once she get in that (ooh)
Verprügel' es einmal, wenn sie drin ist (ooh)
My niggas eatin', we gettin' that (full)
Meine Jungs essen, wir kriegen das (voll)
Gettin' that text, unless she gettin' (two)
Krieg' die SMS, es sei denn, sie kriegt (zwei)
God is dope, I'm gettin' that
Gott ist dope, ich krieg' das
Blessed, I ain't worried 'bout shit, gettin' that, no stress
Gesegnet, ich mach' mir keine Sorgen, krieg' das, kein Stress
I bossed up, gettin' that, fuck, next
Ich hab's drauf, krieg' das, fick, nächstes
It's 2 a.m., hittin' that, I ain't done yet
Es ist 2 Uhr morgens, treffe das, ich bin noch nicht fertig
Down with the shit, call 187-kill-a-bitch
Runter mit dem Scheiß, ruf 187-töte-eine-Schlampe
Thinkin' that you bulletproof (go Memphis), but you'll end up in a-
Denkst, du bist kugelsicher (geh Memphis), aber du endest in einem-
Down, down with the shit, call 187-kill-a-bitch
Runter, runter mit dem Scheiß, ruf 187-töte-eine-Schlampe
Thinkin' that you bulletproof (go Memphis), but you'll end up in a-
Denkst, du bist kugelsicher (geh Memphis), aber du endest in einem-
Down, down with the shit, call 187-kill-a-bitch
Runter, runter mit dem Scheiß, ruf 187-töte-eine-Schlampe
Thinkin' that you bulletproof (go Memphis), but you'll end up in a-
Denkst, du bist kugelsicher (geh Memphis), aber du endest in einem-
Down, down with the shit, call 187-kill-a...
Runter, runter mit dem Scheiß, ruf 187-töte-eine...






Attention! Feel free to leave feedback.