Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That’s Gangsta
Это по-гангстерски
"Ayy,
mane,
what
you
say,
mane?
It's
2024
"Эй,
чувак,
что
ты
сказал?
На
дворе
2024
Shout
out
to
all
my
queens.
I
just
got
a
lil'
PSA,
you
know?
Привет
всем
моим
королевам.
У
меня
есть
небольшое
объявление,
понимаешь?
Back
in
the
day,
the
men
was
makin'
more
money
than
us
Раньше
мужики
зарабатывали
больше
нас,
But
now,
the
women
are
rulin'
the
world
and
Но
теперь
женщины
правят
миром,
и
If
you
makin'
the
same
bag
or
you
makin'
more
than
your
man
Если
ты
зарабатываешь
столько
же,
или
больше
своего
мужика,
I
think
it's
okay
for
you
to
go
fifty-fifty
Я
думаю,
нормально,
если
вы
будете
делить
пополам.
I
don't
give
a
f-
if
you
broke
Мне
плевать,
если
он
на
мели.
Treat
him!
"Baby,
where
you
wanna
go?
You
wanna
go
to
[?]?
Угости
его!
"Детка,
куда
ты
хочешь
пойти?
Хочешь
в
[?]?
You
wanna
go
to
Crustaceans?
It's
on
me.
It's
okay.
I
got
it.""
Хочешь
в
Crustaceans?
За
мой
счет.
Все
в
порядке.
Я
плачу.""
That's
gangsta
Это
по-гангстерски
When
you
gettin'
that
-,
never
tell
(that's
gangsta)
Когда
ты
получаешь
эти
бабки,
никогда
не
говори
(это
по-гангстерски)
Put
on
all
your
- in
the
field
(that's
gangsta)
Подключи
всех
своих
людей
в
деле
(это
по-гангстерски)
If
she
holdin'
steel
in
her
purse
(that's
gangsta)
Если
она
держит
сталь
в
сумочке
(это
по-гангстерски)
Whack
'em,
kiss
his
mama
at
the
church
(that's
gangsta)
Пристрели
его,
поцелуй
его
маму
в
церкви
(это
по-гангстерски)
Big
team
crab
on
the
grill
(that's
gangsta)
Большая
компания,
крабы
на
гриле
(это
по-гангстерски)
Oh,
you
sent
that
bread
for
that
appeal?
(That's
gangsta)
О,
ты
отправила
деньжат
за
апелляцию?
(Это
по-гангстерски)
Double
R
hidden
in
the
Hills
(that's
gangsta)
Rolls-Royce
спрятан
на
холмах
(это
по-гангстерски)
Lead
a
country,
make
a
couplе
mill
(that's
gangsta)
Возглавь
страну,
заработай
пару
миллионов
(это
по-гангстерски)
I'm
a
hard
mo-,
I
ball
hard
like
thе
Rucker
Я
крутой
чувак,
я
играю
жестко,
как
на
Ракер-Парк
And
all
my
people
eatin'—you'd
think
I
came
with
my
butler
И
все
мои
люди
едят
на
убой
— можно
подумать,
что
я
пришел
со
своим
дворецким
Dolce
Gabbana
bucket—I'm
drippin'
when
I'm
in
public
Панама
Dolce
Gabbana
— я
весь
в
блеске,
когда
на
публике
I
was
out
in
the
field
when
most
of
these
- wasn't
Я
был
в
игре,
когда
большинства
этих
ниггеров
не
было
I'm
just
keepin'
it
gangsta
'cause
most
of
these
- love
it
Я
просто
остаюсь
гангстером,
потому
что
большинство
этих
ниггеров
любят
это
We
get
to
talkin'
gangsta,
these
- gon'
switch
the
subject
Мы
начинаем
говорить
по-гангстерски,
эти
ниггеры
меняют
тему
Can't
get
this
sh-
for
you,
but
I
can
show
you
where
the
mud
at
Не
могу
достать
это
дерьмо
для
тебя,
но
могу
показать,
где
грязь
Money,
power,
respect—I
know
some
- die
for
that
Деньги,
власть,
уважение
— я
знаю,
некоторые
ниггеры
умирают
за
это
Ramen
noodles
and
rice—we
came
up
not
overnight
Лапша
быстрого
приготовления
и
рис
— мы
не
за
одну
ночь
поднялись
The
reason
I'm
undefeated
like
all
the
Mayweather
fights
Причина,
по
которой
я
непобедим,
как
все
бои
Мейвезера
You
back
a
dog
in
a
corner,
you
know
that
he
gonna
bite
Загонишь
пса
в
угол,
ты
знаешь,
что
он
укусит
Come
press
down
a
hunnid
thousand—like
luggage,
I'm
on
a
flight
Привези
сотню
тысяч
— как
багаж,
я
в
самолете
That's
gangsta
Это
по-гангстерски
When
you
gettin'
that
-,
never
tell
(that's
gangsta)
Когда
ты
получаешь
эти
бабки,
никогда
не
говори
(это
по-гангстерски)
Put
on
all
your
- in
the
field
(that's
gangsta)
Подключи
всех
своих
людей
в
деле
(это
по-гангстерски)
If
she
holdin'
steel
in
her
purse
(that's
gangsta)
Если
она
держит
сталь
в
сумочке
(это
по-гангстерски)
Whack
'em,
kiss
his
mama
at
the
church
(that's
gangsta)
Пристрели
его,
поцелуй
его
маму
в
церкви
(это
по-гангстерски)
Big
team
crab
on
the
grill
(that's
gangsta)
Большая
компания,
крабы
на
гриле
(это
по-гангстерски)
Oh,
you
sent
that
bread
for
that
appeal?
(That's
gangsta)
О,
ты
отправила
деньжат
за
апелляцию?
(Это
по-гангстерски)
Double
R
hidden
in
the
Hills
(that's
gangsta)
Rolls-Royce
спрятан
на
холмах
(это
по-гангстерски)
Lead
a
country,
make
a
couplе
mill
(that's
gangsta)
Возглавь
страну,
заработай
пару
миллионов
(это
по-гангстерски)
This
b-
on
my
side,
all
she
like
to
do
is
licks
Эта
сучка
рядом
со
мной,
все,
что
она
любит
делать,
это
лизать
This
b-
on
my
side,
she'll
take
a
n-
bricks
Эта
сучка
рядом
со
мной,
она
возьмет
пару
кирпичей
у
ниггера
This
b-
on
my
side
on
my
side
e'ry
night
Эта
сучка
рядом
со
мной
каждую
ночь
Anybody
get
wrong,
she
gon'
get
they
- right
Кто-нибудь
ошибется,
она
сразу
же
с
ними
разберется
She
wanna
ride
with
the
gangstas
Она
хочет
кататься
с
гангстерами
She
wanna
pull
a
few
capers
Она
хочет
провернуть
пару
делишек
I'm
gettin'
money,
she
gettin'
money
Я
получаю
деньги,
она
получает
деньги
You
know
this
bread
contagious
Ты
знаешь,
эти
бабки
заразны
My
b-
in
Chanel,
black
and
white
Моя
сучка
в
Chanel,
черно-белом
Private
flight
back
tonight
Частный
рейс
обратно
сегодня
вечером
Your
life
is
good—you
fu-
me
right
Твоя
жизнь
хороша
— ты
трахаешь
меня
правильно
F-
up
a
bag,
'cause
I
brought
it
twice—f-
it
up
Потрать
пачку
денег,
потому
что
я
принес
вдвое
больше
— потрать
их
Ain't
got
no
time—you
crossin'
a
line
Нет
времени
— ты
переходишь
черту
We
goin'
up
on
a
-
Мы
нападаем
на
ниггера
You
playin'
with
mine,
I'm
playin'
with
iron
Ты
играешь
с
моим,
я
играю
с
железом
So
don't
make
me
up
on
a
-
Так
что
не
заставляй
меня
нападать
на
ниггера
They
ain't
wanna
f-
with
a
-
Они
не
хотели
связываться
с
ниггером
Now,
I'm
fifty
up
on
a
-
Теперь
я
накинул
пятьдесят
на
ниггера
You
ain't
f-
with
me
then,
don't
f-
with
me
now
Ты
не
связывался
со
мной
тогда,
не
связывайся
со
мной
сейчас
You
can't
say,
"What
up?"
to
me,
-
Ты
не
можешь
сказать
мне
"Здорово",
ниггер
That's
gangsta
Это
по-гангстерски
Handshakes
in
back
rooms
can
seal
your
fate
Рукопожатия
в
задних
комнатах
могут
решить
твою
судьбу
One
bad
look
from
the
right
boss,
life
won't
be
the
same
Один
плохой
взгляд
от
нужного
босса,
и
жизнь
уже
не
будет
прежней
These
tricks
ain't
for
kids—do
you
understand?
Эти
трюки
не
для
детей
— ты
понимаешь?
This
is
serious
biz,
so
be
careful
who
you
stand
next
to
Это
серьезный
бизнес,
так
что
будь
осторожен,
рядом
с
кем
ты
стоишь
Betray
my
trust
and
I'll
miss
you,
but
I
won't
cry
Предай
мое
доверие,
и
я
буду
скучать
по
тебе,
но
не
буду
плакать
Know
why?
Знаешь,
почему?
I'll
wish
you
well
Я
пожелаю
тебе
всего
хорошего
Put
my
secrets
with
you
in
your
coffin
'cause
the
dead
can't
talk
Положу
мои
секреты
вместе
с
тобой
в
твой
гроб,
потому
что
мертвые
не
могут
говорить
That
nigga
will
Этот
ниггер
сможет
They
never
spill
Они
никогда
не
проболтаются
They
never
spill
Они
никогда
не
проболтаются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.