Juicy J - Thought It Was - translation of the lyrics into Russian

Thought It Was - Juicy Jtranslation in Russian




Thought It Was
Думал, это было
Man, f- a Intro
Чувак, к черту интро
We gon' do a Pimptro
Мы сделаем Пимптро
Pimp sh-, pimp sh-
Сводническая хрень, сводническая хрень
Yeah, yeah
Ага, ага
This that car you can't pronounce, what you thought it was?
Это та тачка, название которой ты не можешь выговорить, детка, думала, это что-то другое?
Pretty b- in the whip, like it's a party bus
Красивые цыпочки в машине, словно это патибас
It costs 50K a flight, what you thought it was?
Перелет стоит 50 штук баксов, думала, это что-то другое?
Tip so much at crazy girls, I could've bought the club
Я оставлял такие чаевые стриптизершам, что мог бы купить весь клуб
If they not with you right or wrong, then you can't call it love
Если они не с тобой и в горе, и в радости, детка, то это не любовь
B-, I'm standin' on that business, what you thought it was?
Малышка, я занимаюсь бизнесом, думала, это что-то другое?
Win some, lose some, spend some
Выигрываю немного, теряю немного, трачу немного
Make it all back and then some
Возвращаю все обратно и даже больше
Really don't matter how the ends come, 'long as the outcome is income
На самом деле неважно, как приходят деньги, главное, чтобы результат был доход
Bein' flat broke never been fun, make you get a mask and a handgun
Быть на мели никогда не было весело, заставляет надеть маску и взять пушку
Mane, some people so foul, I'm still gonna end that's an and one
Чувак, некоторые люди такие подлые, я все равно закончу, это «и один»
I'm still a man on a mission
Я все еще мужчина на задании
I executed my play with precision
Я выполнил свой план с точностью
Even though haters can't stand to admit it
Даже если ненавистники не могут признать это
I need my feet rubbed I been standin' on business
Мне нужно, чтобы мне потёрли ноги, я слишком долго занимался бизнесом
Juicy been handlin' business
Juicy занимался бизнесом
Go get Project Pat now that's family business
Иди, найди Project Pat, это семейный бизнес
House on the hill for my family to visit
Дом на холме для моей семьи, чтобы они могли приехать в гости
You can't stand the heat, then don't stand in my kitchen
Если не выдерживаешь жару, не лезь на мою кухню
Came a long way from the trenches, and I ain't never gon' forget it
Прошел долгий путь из трущоб, и я никогда этого не забуду
Sky is the limit, Juicy gon' keep gettin' paper
Небо это предел, Juicy продолжит зарабатывать деньги
That's real talk, God is my witness
Это правда, видит Бог
Ride for my -, you know I'm gon' slide for my n-
Впишусь за своих братьев, ты знаешь, я впишусь за своих ниггеров
Tryin' to get enough pie for my n-
Пытаюсь заработать достаточно бабла для своих ниггеров
To all my little homies, you can make it anywhere on the planet
Всем моим маленьким корешам: вы можете добиться успеха где угодно на планете
If Juicy J can make it out of Memphis
Если Juicy J смог выбраться из Мемфиса
This that car you can't pronounce, what you thought it was?
Это та тачка, название которой ты не можешь выговорить, детка, думала, это что-то другое?
Pretty b- in the whip like it's a party bus
Красивые цыпочки в машине, словно это патибас
It costs 50K a flight, what you thought it was?
Перелет стоит 50 штук баксов, думала, это что-то другое?
Tip so much at crazy girls, I could have bought the club
Я оставлял такие чаевые стриптизершам, что мог бы купить весь клуб
If they not with you, right or wrong, then you can't call it love
Если они не с тобой и в горе, и в радости, то это не любовь
B-, I'm standin' on that business, what you thought it was?
Малышка, я занимаюсь бизнесом, думала, это что-то другое?
What do you think a plant is?
Что ты думаешь о проекте?
An industry plant is an artist who has a record label or power player
Проект индустрии это артист, у которого есть лейбл или влиятельный человек,
Backing their movement but represent themselves publicly
Поддерживающий их движение, но публично представляющий себя
As an entity that organically
Как лицо, которое органично
Created their own buzz in the entertainment industry
Создало свой собственный шум в индустрии развлечений
Being called out as an industry plant is definitely not flattering
Быть названным проектом индустрии определенно не лестно
You a capper, first name Colin, always lyin', that's a problem
Ты трепло, имя Колин, вечно врешь, вот в чем проблема
Always hatin', that's not stoppin', end up dyin', Dennis Rodman
Вечно ненавидишь, это не остановится, закончишь как Деннис Родман
Full of that liquor, full of them toxins
Полон выпивки, полон токсинов
Say somethin' else, end up boxin'
Скажи еще что-нибудь, и получишь по морде
Way these n- be talkin' in court these days
Так, как эти ниггеры болтают в суде в наши дни
They gonna have to dig up Cochran
Им придется откопать Кокрана
Don't play out, they ain't give you that option
Не играй, тебе не дали такого выбора
Don't get put in a position to let the opps in
Не попади в ситуацию, когда придется впускать оппов
Lonely, I destroy niggas like Hopsin
Одинокий, я уничтожаю ниггеров, как Хопсин
Phony, she just want to - who poppin'
Фальшивка, она просто хочет трахнуть того, кто на хайпе
Owe me, buddy never gave, we was locked in
Должен мне, приятель никогда не отдавал, мы были заодно
Homie, I don't know you and we not friends
Кореш, я тебя не знаю, и мы не друзья
Keep poppin' off at the mouth and get your - wig split
Продолжай трепаться, и твой парик расколется
What you thought it was?
Думала, это что-то другое?
Yeah, yeah
Ага, ага
What you thought it was?
Думала, это что-то другое?
What you thought it was?
Думала, это что-то другое?
What you thought it was?
Думала, это что-то другое?






Attention! Feel free to leave feedback.