Juicy Luicy - Lagu Terakhir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juicy Luicy - Lagu Terakhir




Lagu Terakhir
Последняя песня
Ada waktunya
Будет время,
Ku akan menulis lagu
Когда я напишу песню
Selain tentang dirimu
Не о тебе.
Namun sekarang
Но сейчас
Hatiku masih untukmu
Моё сердце всё ещё твоё,
Kau terus di pikiranku
Ты постоянно в моих мыслях.
Perlahan kuresapi
Постепенно я стираю,
Mencoba memahami
Пытаюсь понять,
Tak semua mimpi 'kan terjadi
Что не все мечты сбываются.
Kuharap lain hari
Надеюсь, однажды
Bisa ku jatuh hati
Я смогу влюбиться
Dan melepaskanmu pergi
И отпустить тебя.
Sudah kutulis agar kau mengerti
Я написал, чтобы ты поняла,
Seribu lagu tentang perasaanku
Тысячу песен о моих чувствах.
Biarlah, biar, biar ku bernyanyi
Позволь мне, позволь, позволь мне спеть
Lagu terakhir sebelum ku melupakanmu
Последнюю песню, прежде чем я забуду тебя.
Biar berlalu cerita tentang dirimu (tentang dirimu)
Пусть уйдёт история о тебе тебе),
Biar berlalu malam-malamku yang biru
Пусть уйдут мои синие ночи.
Sudah tak mau jatuh dalam lingkaranmu
Я больше не хочу попадать в твой круг,
Tutup buku, hoo
Закрываю книгу, hoo.
Kuharap lain hari
Надеюсь, однажды
Bisa ku jatuh hati
Я смогу влюбиться
Dan melepaskanmu pergi
И отпустить тебя.
Sudah kutulis agar kau mengerti (agar kau mengertI)
Я написал, чтобы ты поняла (чтобы ты поняла),
Seribu lagu tentang perasaanku
Тысячу песен о моих чувствах.
Biarlah, biar, biar ku bernyanyi (biarlah, biar ku bernyanyi)
Позволь мне, позволь, позволь мне спеть (позволь мне, позволь мне спеть)
Lagu terakhir sebelum ku melupakanmu
Последнюю песню, прежде чем я забуду тебя.
(Sudah kutulis agar ku mengerti)
написал, чтобы я понял)
Seribu lagu tentang perasaanku
Тысячу песен о моих чувствах.
(Biarlah, biar, biar kau bernyanyi)
(Позволь мне, позволь, позволь тебе спеть)
Lagu terakhir sebelum ku melupakanmu
Последнюю песню, прежде чем я забуду тебя.
Sudah kutulis agar kau mengerti (hoo)
Я написал, чтобы ты поняла (hoo),
Lagu terakhir sebelum ku melupakanmu, oh
Последнюю песню, прежде чем я забуду тебя, oh.





Writer(s): Denis Ligia, Iqbal Siregar


Attention! Feel free to leave feedback.