Lyrics and translation Juju - Nie wieder sehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Я
никогда
не
хочу
тебя
видеть
снова
Nein,
ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Нет,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Я
никогда
не
хочу
тебя
видеть
снова
Nein,
ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Нет,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
Keine
Gefühle,
nicht
ma'
Hass
oder
Wut
für
dich
Никаких
чувств,
никакой
ненависти
или
злости
к
тебе.
Du
hast
mich
geknackt,
aber
ich
bin
wieder
zu
für
dich
Ты
меня
сломал,
но
я
снова
для
тебя
Auf
jeden
gekackt,
auf
mein'n
Stolz,
auf
mein'n
Ruf
für
dich
Накакал
на
всех,
на
свою
гордость,
на
свою
репутацию
перед
тобой.
Sorry,
dass
ich
lache,
aber
ich
bin
viel
zu
gut
für
dich,
ah
Прости,
что
смеюсь,
но
я
слишком
хорош
для
тебя,
ах
Hast
mich
genutzt
für
dein
Ego
Ты
использовал
меня
ради
своего
эго
Neu
zusammngebaut,
als
wär
ich
aus
LEGO,
ah
Собрал
заново,
как
будто
я
был
сделан
из
LEGO,
ах
Ganze
Liebe
Placebo
Все
любят
Плацебо
War
im
Dunkeln
ohne
jede
Erklärung,
ah
Был
в
темноте
без
каких-либо
объяснений,
ах
Hm-mh-mh,
ich
dachte,
ohne
dich
fehlt
was
Хм-мг-м,
я
думал,
без
тебя
чего-то
не
хватает
Jetzt
weiß
ich,
du
bist
der
Fehler
Теперь
я
знаю,
что
ты
ошибаешься
Ruf
mich
nie
mehr
wieder
an
in
der
Nacht
Никогда
больше
не
звони
мне
ночью
Weil
ich
geh
nicht
mehr
ran,
du
hast
alles
verkackt
Потому
что
я
больше
не
буду
на
него
отвечать,
ты
все
испортил
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Я
никогда
не
хочу
тебя
видеть
снова
Nein,
ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Нет,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
Ich
weiß,
du
kannst
mir
nix
geben,
will
dich
nicht
in
mei'm
Leben
Я
знаю,
ты
ничего
не
можешь
мне
дать,
я
не
хочу,
чтобы
ты
был
в
моей
жизни
Nein,
ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Нет,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
Du
guckst
mich
an,
doch
du
siehst
nicht
mein'n
Wert
Ты
смотришь
на
меня,
но
не
видишь
моей
ценности
Such
dir
'ne
andere
auf
Insta,
schnell
Быстро
найди
кого-нибудь
еще
в
Инсте
Ich
war,
nachdem
du
mich
gefickt
hast,
leer
Я
был
пуст
после
того,
как
ты
меня
трахнул
Ich
schwör,
ich
will
dich
nicht
mehr
клянусь,
я
больше
не
хочу
тебя
Junge,
du
bist
kalt
und
gibst
mir
kein'n
Halt
Мальчик,
ты
холоден
и
не
оказываешь
мне
никакой
поддержки
Und
du
hast
echt
gedacht,
mit
so
'nem
Spasten
werd
ich
alt
А
ты
правда
думал,
что
я
состарюсь
с
такой
шуткой
Bitte
guck
dich
doch
ma'
an,
was
bist
du
für
ein
Mann?
Пожалуйста,
посмотри
на
себя,
какой
ты
человек?
Ich
rieche
deine
Lügen
und
ich
hasse
den
Gestank,
ah
Я
чувствую
запах
твоей
лжи
и
ненавижу
этот
запах,
ах
Hast
mich
nur
therapiert,
ja
Ты
только
что
лечил
меня,
да
Weggeworfen
wie
ein
altes
Papier,
ja,
ah
Выброшен,
как
старая
бумага,
да,
ах
Vor
mir
selber
blamiert,
ja
Опозорился
перед
собой,
да
Hast
mich
ausgesaugt
wie
ein
Vampir,
ja,
ah
Ты
высосал
меня
досуха,
как
вампир,
да,
ах
Hm-mh-mh,
ich
dachte,
ohne
dich
fehlt
was
Хм-мг-м,
я
думал,
без
тебя
чего-то
не
хватает
Doch
fühl
mich
besser
als
jemals
Но
я
чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо
Ich
hab
mich
jeden
Tag
aufs
Neue
gefragt
Я
спрашивал
себя
каждый
день
Ob
du
mich
nur
verarschst,
endlich
hab
ich's
gerafft
Ты
просто
шутишь,
но
я
наконец
это
понял.
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Я
никогда
не
хочу
тебя
видеть
снова
Nein,
ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Нет,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
Ich
weiß,
du
kannst
mir
nix
geben,
will
dich
nicht
in
mei'm
Leben
Я
знаю,
ты
ничего
не
можешь
мне
дать,
я
не
хочу,
чтобы
ты
был
в
моей
жизни
Nein,
ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Нет,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
Du
guckst
mich
an,
doch
du
siehst
nicht
mein'n
Wert
Ты
смотришь
на
меня,
но
не
видишь
моей
ценности
Such
dir
'ne
andere
auf
Insta,
schnell
Быстро
найди
кого-нибудь
еще
в
Инсте
Ich
war,
nachdem
du
mich
gefickt
hast,
leer
Я
был
пуст
после
того,
как
ты
меня
трахнул
Ich
schwör,
ich
will
dich
nicht
mehr
клянусь,
я
больше
не
хочу
тебя
Nein,
ich
will
nicht,
nein,
ich
will
nicht,
nein
Нет,
я
не
хочу,
нет,
я
не
хочу,
нет
Nein,
ich
will
nicht
mehr
mit
dir
sein
Нет,
я
не
хочу
больше
быть
с
тобой
Gedanken
kreisen
und
ich
liege
wach
Мысли
кружатся,
и
я
лежу
без
сна
Verdammte
Scheiße,
es
ist
vier
Uhr
nachts,
ja
Черт
возьми,
сейчас
четыре
часа
ночи,
да.
Nein,
ich
will
nicht,
nein,
ich
will
nicht,
nein
Нет,
я
не
хочу,
нет,
я
не
хочу,
нет
Nein,
ich
will
nicht
mehr
mit
dir
sein
Нет,
я
не
хочу
больше
быть
с
тобой
Ich
war
viel
zu
lange
krass
verliebt
Я
был
безумно
влюблен
слишком
долго
Aber
du
bist
nur
ein
kranker
Typ
Но
ты
просто
больной
парень
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Я
никогда
не
хочу
тебя
видеть
снова
Nein,
ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Нет,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
Ich
weiß,
du
kannst
mir
nix
geben,
will
dich
nicht
in
mei'm
Leben
Я
знаю,
ты
ничего
не
можешь
мне
дать,
я
не
хочу,
чтобы
ты
был
в
моей
жизни
Nein,
ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Нет,
я
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
Du
guckst
mich
an,
doch
du
siehst
nicht
mein'n
Wert
Ты
смотришь
на
меня,
но
не
видишь
моей
ценности
Such
dir
'ne
andere
auf
Insta,
schnell
Быстро
найди
кого-нибудь
еще
в
Инсте
Ich
war,
nachdem
du
mich
gefickt
hast,
leer
Я
был
пуст
после
того,
как
ты
меня
трахнул
Ich
schwör,
ich
will
dich
nicht
mehr
клянусь,
я
больше
не
хочу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bafani, Raf Camora, David Kraft, Mohamad Hoteit, Jan Krouzilek, Sebastian Bliem, Tim Wilke, Judith Wessendorf
Attention! Feel free to leave feedback.