JUJU - Door - translation of the lyrics into German

Door - JUJUtranslation in German




Door
Tür
あの日の強い雨に 涙は隠せたのに
Im starken Regen jenes Tages konnte ich meine Tränen verbergen,
最後は 何も言えないまま
doch am Ende blieb ich stumm.
突然の悲しみは 私を試すけれど
Plötzliche Trauer stellt mich auf die Probe,
失くしたもの わかったとき
doch als ich verstand, was ich verloren hatte,
心は 明日を 探し始める
begann mein Herz, nach dem Morgen zu suchen.
さよならはいつだって 次の扉 教えてくれる
Ein Abschied zeigt mir immer die nächste Tür,
きっと傷つくたびに もっと強く 輝いてゆく
sicherlich werde ich mit jeder Verletzung stärker leuchten.
また新しい 夜明けが巡る
Ein neuer Morgen wird wieder anbrechen.
ふりむいたその場所に いまの自分はいない
An dem Ort, zu dem ich zurückblickte, bin ich jetzt nicht mehr.
時はなにかを 変えてゆくよ
Die Zeit verändert die Dinge.
乗り越えたその先には 見えてくる空がある
Jenseits dessen, was ich überwunden habe, gibt es einen Himmel, der sichtbar wird.
悲しみさえ抱きしめれば 明日の風は もう吹いている
Wenn ich selbst die Trauer umarme, weht der Wind von morgen bereits.
さよならはいつだって 愛がなにか 教えてくれる
Ein Abschied lehrt mich immer, was Liebe ist.
はじまってく 何度でも 顔をあげて 歩いてゆけば
Immer wieder beginnt es neu, wenn ich den Kopf hebe und weitergehe,
また新しい わたしに逢える
werde ich einem neuen Ich begegnen.
そう、聞こえてる そう、見えている
Ja, ich höre es. Ja, ich sehe es.
行き先ならば 踏み出すことだけで わかる
Das Ziel werde ich verstehen, indem ich einfach einen Schritt mache.
きっときっと いつでも 次の扉 開いてゆける
Ganz sicher, ganz sicher kann ich immer die nächste Tür öffnen.
きっときっと いつでも つながってく この道の向こう
Ganz sicher, ganz sicher führt dieser Weg immer weiter.
いまこの扉 開けて 歩いてゆく どんなときでも
Jetzt öffne ich diese Tür und gehe weiter, egal wann.
信じていれば かならず 新しい朝が 待っているから
Denn wenn ich glaube, wartet sicher ein neuer Morgen auf mich.





Writer(s): 松井 五郎, 川口 大輔, 松井 五郎, 川口 大輔


Attention! Feel free to leave feedback.