Juju - Eläintarha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juju - Eläintarha




Mieti, avaat silmät ja venytät koipii
Подумай, открой глаза и вытяни ноги
Täysin rentoutuneena ja täynnä voimii
Полностью расслабленный и полный сил
Juuri nämä herätykset kaikille toimii
Именно эти пробуждения для всех работают
Mun on pakko pyytää kaikki messii ny loisii
Мне придется попросить всех прийти ко мне.
Mieti, nouset ylös ja rapsutat masuu
Подумай, встань и почеши свой животик.
Noiden kolmen pojan mielest se on tosi hassuu
Это забавно для этих трех мальчиков.
Pyörii kärpäsiä ja ne kutittaa vaa su nasuu
Мухи летают вокруг и щекочут твоего поросенка
Kato ympärilles tää on se mesta mis ny asut
Оглянитесь вокруг, это место, где вы живете
Mieti, et ruoka tuodaa tarjottimel sisää
Подумайте об этом, вы же не приносите еду на подносе
Ja jos haluu, sitä saa vie pyytää lisää
И если вы хотите, вы можете попросить больше.
Sun ei tarvi miettii ees millon kuolet
Тебе не нужно думать о том, когда ты умрешь.
Koska joku on jo palkattu tekee seki su puolest
То, что кто-то уже был нанят, делает секи су наполовину
Mieti, et hyödyt voittanee haitat
Подумайте об этом. преимущества перевешивают недостатки.
Ja kyllä jokaselle löytyy sopivat vaipat
И есть подгузники для всех
Unohda huoles ja antaudu tarhaa
Забудьте о своих заботах и отдайтесь на волю случая
Koska se mitä löytyy ulkopuolelt on vaa harhaa
Потому что то, что вы находите снаружи, ложно
Kuinka moni haluu mielenrauhan
Сколько людей хотят душевного спокойствия
Kuinka moni asuu eläintarhas
Сколько людей живет в зоопарках
Kuinka moni haluu
Сколько человек хотят
Kuinka moni asuu eläintarhas
Сколько людей живет в зоопарках
Kuinka moni haluu asuu eläintarhas
Сколько людей хотят жить в зоопарке
Kuinka moni haluu mielenrauhan
Сколько людей хотят душевного спокойствия
Mielenrauhan eläintarhan
Душевное спокойствие в зоопарке
Mieti, missä olet julkkis ilman syytä
Подумайте о том, где вы стали знаменитостью без всякой причины
Eksoo hienoo olla julkkis vaikket sitä pyydä
Здорово быть знаменитостью даже если ты не просишь об этом
Nauti vaa siit ku jengi tuijjottaa su perääs
Наслаждайся когда за тобой охотится банда
Turha valittaa enää sun pitää vaa vittu elää
Не жалуйся больше, ты должен, черт возьми, жить.
Mieti, sun läpät on heivattu jo
Подумай об этом, твои закрылки исчезли.
Ja vaikka kuinka selität sut on leimattu jo
И как бы ты ни объяснялся, тебя уже заклеймили
Mutta mitä sitte ku sullo ruokaa feimii ja katto pliis
Но что, если вы поставите еду на стол, а с крышей все в порядке?
Tuokaa ny äkkii bäkkii punane matto
Принеси мне по-быстрому мешок с красной ковровой дорожкой
Mieti, sun pitää nauttii eläintarhas
Подумайте, вы должны наслаждаться своим зоопарком
Haluuks elää vapaana vai haluuks elää rauhas
Вы хотите жить свободно или вы хотите жить железисто
Mitä ja säki siin naurat kaikki haluu sillontällö aina kadota kauas
Почему ты и ты все время смеетесь?
Mieti, koska minä mietin ainaki
Думай, потому что я всегда думаю
Maailma muuttuu einää hommat ollu aina nii
Мир меняется
Ehkä ekan kerra siin vaihees ku eka kerra lainasi
# Может быть, в первый раз, когда ты когда-либо брал взаймы #
käytän sua vie kerran ennen ku oot vainaa bitch
Я воспользуюсь тобой один раз, прежде чем ты сдохнешь, сука
Kuinka moni asuu
Сколько людей живет
Kuinka moni asuu eläintarhas
Сколько людей живет в зоопарках
Kuinka moni haluu
Сколько человек хотят
Kuinka moni haluu mielenrauhan
Сколько людей хотят душевного спокойствия
Kuinka moni asuu
Сколько людей живет
Kuinka moni asuu eläintarhas
Сколько людей живет в зоопарках
Kuinka loni haluu
Как лони хочет
Kuinka moni haluu eläintarhan
Сколько людей хотят зоопарк
Kuinka loni haluu mielenrauhan
Как лони хочет душевного спокойствия
Kuinka moni haluu
Сколько человек хотят
Mieti, kuka johtaa apinat taloo
Подумайте о том, кто управляет обезьянником
Kuka pitää huole et sussaki passaa valoo
ком беспокоиться* ком беспокоиться* ком беспокоиться* ком беспокоиться*
Mieti, kuka pitää sut pitkää työiässä
Подумайте о том, кто обеспечивает вам долгую трудовую жизнь
Ja korkeesaaren lautan siipirattaal pyörimässä
И колесо парома коркесаари
Ne kielsi aidan yli itse menemästä
Они сказали мне, чтобы я сам не перелезал через забор.
Se ois liia itsekästä pysy tässä laiskiainen
Было бы слишком эгоистично оставаться здесь, ленивец
Sulle osotetaan koppi jossa koskaan ei tuu stoppii ärsyke virralle on niin aistin varainen summmmaailmankuva jossa kehitys on juna
Они покажут вам стенд, где вы никогда не остановитесь ♪♪ стимул к течению так сенсационно подводит итог миру, где развитие - это поезд
Vaik jonku toise luvalla oot tänne kahlittuna
Или чье-то разрешение посадить тебя здесь на цепь
voit karkaa jos sul on munaa mut jos sullon muna
Ты можешь убежать, если у тебя есть член, но если ты засунешь яйцо
Säet oo nisäkäs ja pääset noiden käärmeiden mukaan
Ты млекопитающее, и ты будешь с этими змеями
Ja siitä onkse tarha bronxi vai berliini
И будь то Бронкс или Берлин
Ja siitä onksun mutsi mursu vai gerbiili
А это морж или песчанка моей мамы
Ja vielä siitä ootko valio yksilö
И если ты прекрасный образец
Riippuu millane su aidattu yksio on
Зависит от того, какой агрегат является
Mieti sitä
Подумайте об этом.





Writer(s): Julius Sarisalmi, Mikko Kuoppala, Valtteri Kangas


Attention! Feel free to leave feedback.