Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
やわらかな光
開けたドアの外は
まだ冬の風
Soft
light
outside
the
open
door
it's
still
the
cold
winter
wind
早咲きの花も
震えていて
Early
flowers
shake
too
気づいてた
会いたい気持ち隠して
I
knew
I
was
hiding
my
feelings
for
you
通いなれた道
ゆくけど
I
walk
down
the
familiar
path
ここにあなたがいたなら
泣いてしまう
If
you
were
here,
I'd
cry
舞い落ちてきた春雪
終わりと始まりが揺れる
The
spring
snow
falls,
marking
the
end
and
beginning
すれ違う季節が
二人の距離を変えてく
As
the
seasons
change,
so
does
the
distance
between
us
どうして出逢いは選べないの?
Why
can't
we
choose
when
we
meet?
別れは選んでゆくのに
Yet
we
can
choose
when
we
part
愛しさは
もう
消せなくて
My
love
for
you
burns
いつまでもずっと
続いてくと思ってた感情が
I
thought
my
feelings
would
always
stay
the
same
どうしようもなく
終わってゆく
But
they're
slipping
away
あなたに逢えたことから
Ever
since
I
met
you
すべてが変わりはじめたの
Everything
has
changed
戻れない
あなたのいない
明日は要らない
I
can't
go
back,
I
don't
want
a
tomorrow
without
you
この胸に
痛みを抱えたまま
I'll
hold
on
to
the
pain
in
my
heart
それでも求めてしまうの
And
still,
I'll
seek
you
躊躇いさえも
消してゆく
I'll
hesitate
no
more
運命に気づけば人は
きっと誰でも迷わないはず
If
we
knew
our
fate,
we'd
never
be
lost
偶然じゃない
出逢うすべては
いつか答えになるの
It's
not
a
coincidence,
all
our
encounters
舞い落ちてきた春雪
終わりと始まりを揺らす
The
springtime
snow
falls,
marking
the
end
and
the
beginning
愛してる
言葉に出来ないけれど
強く
I
love
you,
I
can't
say
it,
but
it's
true
どうして心は止められないの?
Why
can't
I
stop
my
heart?
涙は溢れてしまうの?
Why
do
my
tears
keep
falling?
静かにともる
街の灯
Quietly,
the
city
lights
turn
on
さよならが
また
春を連れてくる
Goodbye,
spring
to
come
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juju, 三橋 隆幸, 三橋 隆幸
Album
Door
date of release
05-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.