JUJU - Hold me, Hold you - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation JUJU - Hold me, Hold you




Hold me, Hold you
Hold me, Hold you
ぱっと開けた 景色を描いて そう、
Suddenly the scenery unfolds, yes,
トンネルくぐる シートに揺られて
As we drive through the tunnel and the seat sways
目を閉じれば 感じれる呼吸
Close my eyes and I can feel your breath
やさしくあれと 誰に言われたの? そう
"Be gentle," who told me that? Yes,
正しくあれと 誰かが言ったの?
"Be right," who said that?
誰でもない わたしが決めたスペースね
It's no one but me who decides my own space
Uh U-fu fu fuって、ただ 零れるままに笑えたら
Uh U-fu fu fu, if only I could just laugh without holding back
もう、逃げないよ いつまでも 見守ってて
Hey, I won't run away anymore, just keep watching over me
曖昧なままで答えを出さずに生きてた
I used to live my life in uncertainty, never finding the answers
ただ傷つけない 許されたい 冷たい過去が苦いけど
Just so I wouldn't hurt anyone or be judged, my cold past still pains me
抱きしめたい 見つめてたい あなたに出会って
I want to hold you close, gaze into your eyes, ever since I met you
溶けたよ
My heart has melted
言っていい? Darling そばにいよう Darling
Can I say, my darling, let's be together, my darling
Hold me, baby
Hold me, baby
誰のためでも 何のためでもない
Not for anyone, not for anything
愛しいって思う そこに理由(わけ)なんてない
I just think you're adorable, no reason at all
いつだって そう いくつになっても そうだね
Always, yes, no matter how old, that's the way it is
Uh U-fu fu fuって、ふたり 転がるように笑いあえたら
Uh U-fu fu fu, if only we could just laugh together, rolling around
もう、逃げないよ どこまでも 追いかけて
Hey, I won't run away anymore, just keep chasing after me
愛するほど 求めるほど 絆は途切れて
The more I love and desire the more our bond breaks
悲しむことから逃げないカラ元気は彷徨って でも
Not escaping sorrow with false positivity, wandering aimlessly, but
抱きしめたい さわってたい あなたに包まれ
I want to hold you close, touch you, enveloped in your embrace
溶けたよ
My heart has melted
わたしでいい? Darling そばにいて Darling
Is it okay, my darling, to be with you, my darling
Hold you, baby
Hold you, baby
しあわせかどうかじゃない わたしらしくあれ
It's not about whether I'm happy or not, just be myself
肩にもたれ 繋いだ手に 伝わってくる 鼓動がする
Leaning on your shoulder, the beat in your hand flows into mine
曖昧なままで答えを出さずに生きてた
I used to live my life in uncertainty, never finding the answers
ただ傷つけない 許されたい 冷たい過去が苦いけど
Just so I wouldn't hurt anyone or be judged, my cold past still pains me
抱きしめたい 見つめてたい あなたに出会った
I want to hold you close, gaze into your eyes, ever since I met you
ほどけた
My heart has unraveled
言っていい?Darling
Can I say, my darling
そばにいよう、Darling
Let's be together, my darling
このままで Darling
Just like this, my darling
そばにいよう。Darling
Let's be together, my darling
Hold me, baby
Hold me, baby
Hold you, baby
Hold you, baby





Writer(s): 百田 留衣, 玉井 健二, 百田 留衣, 玉井 健二


Attention! Feel free to leave feedback.