Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アスファルトを蹴りつけてく
ヒールの音が響いたら
Wenn
das
Geräusch
meiner
Absätze,
die
auf
den
Asphalt
treten,
widerhallt
そう完全無敵
もう戦闘開始
Ja,
völlig
unbesiegbar,
der
Kampf
beginnt
jetzt
カテゴリーとか
媚びないとか
普遍性は外せないとか
Kategorien,
Schmeicheleien,
dass
Universalität
unverzichtbar
sei,
oder
so
ぜんぶ本能決済
nothing
can
stop
me
もう
Alles
wird
instinktiv
entschieden,
nothing
can
stop
me,
jetzt
大胆不敵な
唇仕上げたら
Wenn
ich
meine
Lippen
kühn
und
verwegen
geschminkt
habe
ウィンク合図に
ドアを蹴飛ばせ
Mit
einem
Augenzwinkern
als
Signal,
tritt
die
Tür
ein
Girls
be
a
hot
stuff
ひらけ
my
body
Mädels,
seid
heißes
Zeug,
öffne
meinen
Körper
煌めき咲き誇れ
Erstrahle
und
blühe
prächtig
auf
Lookin'
for
some
hot
stuff
ぜんぶ開いて
Lookin'
for
some
hot
stuff,
öffne
alles
見せてあげるよ高鳴りを
Ich
zeig
dir
mein
Herzklopfen
Tip
tap
指が
ギュンと
アクセル廻す騒ぎで
Tip
tap,
meine
Finger,
mit
einem
Ruck,
als
würden
sie
das
Gaspedal
durchdrehen
Tick
tack
街は
もうrevue
まるでハジける
popcorn
Tick
tack,
die
Stadt
ist
schon
eine
Revue,
wie
platzendes
Popcorn
My
soul
もう
見せびらかして
今夜もう
くびれて颯爽
My
soul,
zeige
sie
schon
her,
auch
heute
Nacht,
elegant
und
mit
schmaler
Taille
描いた夢に破れても
落ちた先が間違いでも
Selbst
wenn
meine
erträumten
Träume
zerplatzen,
selbst
wenn
der
Ort,
an
dem
ich
falle,
der
falsche
ist
止まない雨
だなんて幻想
Dass
der
Regen
nicht
aufhört,
ist
nur
eine
Illusion
立ち止まってわかったこと
立ち止まってる暇はない
Was
ich
verstand,
als
ich
innehielt:
Ich
habe
keine
Zeit
stillzustehen
払うわ邪気
won't
you
check
me
right
now
Ich
vertreibe
die
bösen
Geister,
won't
you
check
me
right
now
満身創痍の
心こそドレスアップ
Gerade
ein
von
Wunden
übersätes
Herz
verdient
ein
Dress-up
儚さフロウに
酔わせて求愛
dance
Berausche
dich
am
Fluss
der
Vergänglichkeit,
ein
Werbetanz
Girls
be
a
hot
stuff
ひらけ
my
hot
spot
Mädels,
seid
heißes
Zeug,
öffne
meinen
Hot
Spot
存在価値
誇れ
Sei
stolz
auf
deinen
Existenzwert
誰もが
hot
stuff
視線外して
Jeder
ist
heißes
Zeug,
wende
den
Blick
ab
焦らしあげるよ高飛車に
Ich
werde
dich
hochmütig
reizen
Tip
tap
指で
そっと
ページをめくる素振りで
Tip
tap,
mit
den
Fingern,
als
ob
du
sanft
eine
Seite
umblätterst
Ding
dong
鐘が
鳴れば
誓ってあげる
lock
on
Ding
dong,
wenn
die
Glocke
läutet,
schwöre
ich
es
dir,
lock
on
ああ
諦めきれない
心なら折れない
Ah,
wenn
es
ein
Herz
ist,
das
nicht
aufgeben
kann,
wird
es
nicht
brechen
誰よりもアツく
愛しあいたい
Ich
will
heißer
lieben
als
jeder
andere
Girls
be
a
hot
stuff
ひらけ
my
body
Mädels,
seid
heißes
Zeug,
öffne
meinen
Körper
煌めき咲き誇れ
Erstrahle
und
blühe
prächtig
auf
Lookin'
for
some
hot
stuff
ぜんぶ開いて
Lookin'
for
some
hot
stuff,
öffne
alles
見せてあげるよ高鳴りを
Ich
zeig
dir
mein
Herzklopfen
Tip
tap
指が
ギュンと
アクセル廻す騒ぎで
Tip
tap,
meine
Finger,
mit
einem
Ruck,
als
würden
sie
das
Gaspedal
durchdrehen
Tick
tack
街は
もう
revue
まるでハジける
popcorn
Tick
tack,
die
Stadt
ist
schon
eine
Revue,
wie
platzendes
Popcorn
It's
my
soul
見せびらかす
soul
今夜も
くびれて颯爽
It's
my
soul,
die
Seele,
die
ich
zeige,
auch
heute
Nacht,
elegant
und
mit
schmaler
Taille
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juju, 玉井 健二, 玉井 健二
Album
DOOR
date of release
05-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.